— У тебя есть йод, Тэйлор? Что-нибудь дезинфицирующее?
— Пойду посмотрю в ванной.
Она сунула ему в руку остальные полоски и выскочила из кухни. Бен вернулся к Тине. Она лежала в кроватке, сжавшись в комочек, подтянув коленки к самому подбородку, стиснув кулачки, и тихонько скулила.
— Дай, маленькая, посмотреть твою шейку. Сейчас мы полечим рану, — сказал Бен и протянул к ней руку. Она дала ему дотронуться до себя после того, как он отвел от ее личика мокрые от слез белокурые прядки.
— Опусти ножки, Тина. Дай посмотреть шейку.
Она захныкала, но не шевельнулась.
— Тина? — Это вернулась Тэйлор. В руке у нее был флакончик с йодом. — Тина, миленькая! Покажи мне, что там у тебя. — Она подсела на кроватку, и напряженное тельце тут же немного расслабилось, когда к нему прикоснулась сестра.
Бен ассистировал Тэйлор, пока она обрабатывала рану. При этом оба не проронили ни слова. Между делом он оглядел комнату: там стояла еще одна кровать, побольше пер вой. Видимо, на ней спала старшая сестра. Вся мебель была старая и покалеченная, краска на полу стерлась. Но в комнате было чисто и прибрано, девочки ухаживали за своим жилищем, как могли. Кроватка Тины была вся завалена мягкими игрушками. Они тоже были старые и потертые, залюбленные до неузнаваемости несколькими поколениями маленьких хозяев. Кровать Тэйлор была аккуратно застелена покрывалом. Над ней на выцветших серых обоях красовались не постеры с изображением поп-звезд, а вырезанные из журналов репродукции знаменитых картин: «Звездная ночь» Ван Гога, «Крик» Эдварда Мунка, «Поцелуй» Густава Климта и «В лесу среди пустошей» Маргарет Макдональд Макинтош[21]
. Кроме кухни и ванной, в квартире имелась еще одна комната. Проходя мимо, Бен заметил закрытую дверь. Комната родителей? Где они? На этот вопрос Тэйлор только сплюнула. И Бен не решился его повторить. Когда Тэйлор управилась с перевязкой и погладила Тину по головке, ему хватило одного ее взгляда: этот взгляд велел ему убираться.В коридоре перед квартирой он нашел Сандера. Тот стоял, прижавшись ухом к двери, за которой все еще находились Джейми и социальный работник.
— Что там происходит?
Сандер, не оборачиваясь, помахал рукой, чтобы Бен помолчал.
Бен нетерпеливо прохаживался взад и вперед по коридору, а Сандер не отнимал уха от двери.
«Полиция», — вспомнил Бен и вышел на лестницу. Большая часть зевак разбрелась, и только несколько человек оставалось на месте, переговариваясь между собой. Патрульной машины все еще не было.
Ладно, пускай это Крейгмиллар, допустим, полиция тут не особо торопится. Но чтобы уж настолько не торопиться? Он взял мобильник и снова позвонил в участок.
— Послушайте, сэр, сколько можно! — сказала женщина, с которой он говорил в прошлый раз. — Сначала вы нас вызываете, потом сообщают, что это была ложная тревога, а теперь опять кто-то звонит!
— Я вам звонил. Это был я. Откуда вы взяли, что это была ложная тревога?
— Да, ложная тревога. Сорок пять минут тому назад. Нечего нас дурить! Найдите для этого кого-нибудь другого. Ясно?
— Это была не ложная тревога. Мы тут уже бог знает сколько времени вас ждем. Мы… Я сам вам звонил, а потом еще один человек из фонда…
— Сэр, пожалуйста, вы…
— Подросток угрожал ножом маленькой девочке, грозился, что убьет ее и себя.
Женщина устало вздохнула:
— Ну точно! Та же история, что в прошлый раз. Не трудитесь, пожалуйста! Мистер Каннингем сказал, что вышло недоразумение и все уже под контролем. Вы только зря отнимаете у нас время, сэр.
— Черт побери! Никакое это не недоразумение.
— Сэр, я вешаю трубку.
Связь прервалась.
Кто-то сказал полицейским, что звонок был ложной тревогой. Сказал, чтобы они отменили свой выезд.
Бен бегом вернулся в коридор, в который выходили квартиры. В тот же момент Сандер отскочил от двери и опрометью бросился ему навстречу.
— Сейчас они выйдут! — крикнул он, выталкивая Бена на лестницу. — Скорее вниз! Уходим отсюда!
Он припустил вниз. Бен еле за ним поспевал. Сандер бежал и бежал. Выбежал из дома, побежал по улице, все дальше и дальше. Бен давно уже потерял всякую ориентацию, когда Сандер наконец остановился.
Он молча глядел на Бена, пытался что-то сказать, но не находил слов. Они остановились на пустыре, где, вероятно, недавно снесли старый жилой дом.
— Ну что, Сандер? Что? — выдавил наконец Бен, не успев отдышаться. Он потряс мальчика за плечи. — Что случилось? Что-нибудь с Джейми? Он что-то сделал с собой?
Сандер помотал головой. Дыхание у него вырывалось с хрипом, глаза смотрели на Бена невидящим взглядом.
— Сандер!
Немного успокоившись, мальчик сел на покрытую молодой травой землю.
— Этот тип из фонда. Между ними что-то такое было.
— То есть в каком смысле — было?
— В том смысле, что какие-то секреты.
Бен недоуменно помотал головой и тоже сел рядом с Сандером. Земля была ледяная, как хоккейное поле.