— Спасибо, Джейми. Мы пошли. Но в случае чего позвони, пожалуйста! Договорились?
Джейми кивнул.
— Все клево! — крикнул он вслед уходящим гостям.
— Каннингем, — повторил Бен, когда они вышли из здания. — Каннингем была фамилия человека, который позвонил в полицию и сказал, что вызов был ложный.
Седрик взглянул на него:
— Тот самый Марк Каннингем, который уговорил Джейми, чтобы он отпустил девочку и не сделал ничего плохого, хотя у него был нож? Сам лишил себя пятнадцати минут славы, отменив приезд полиции? Другой на его месте, наоборот, стремился бы ее вызвать. Вместе с полицией приезжает и пресса. Громадные заголовки: «Социальный работник остановил неуправляемого безумца». — Седрик покачал головой. — Узнайте об этом Марке Каннингеме все, что только возможно!
— Седрик, я же не детектив, я не могу…
— Я сделал так, чтобы вас освободили от текущих обязанностей, для того, чтобы вы работали на меня. Я считал, что мы об этом договорились. Завтра я хочу знать о Каннингеме все. Как вы это сделаете, меня уже не касается.
— Наймите детектива!
— Нанимайте вы, если будет нужно, и передайте мне счет, — сказал Седрик.
К Бену и Седрику подошел Сандер:
— Ну что? Он что-нибудь сказал? Мне он все время пытался объяснить, что он только пошутил. Но я вам скажу: он напугался до чертиков. Никогда не видел, чтобы он так боялся. Честно! С ним что-то не так.
— Он на все лады расхваливал фонд и этого человека.
Сандер закатил глаза:
— Господи! И вы в это поверили? Ой, что-то там нечисто, я чую это за километр. Знаешь, Бен, что я тебе скажу: из меня был бы журналист гораздо лучше, чем ты.
— Давай-ка сначала закончи школу с хорошим аттестатом, — мимоходом бросил ему Седрик. — А потом приходи к нам устраиваться.
— Хороший аттестат! — воскликнул Сандер. — Тогда оплатите мне хорошую школу!
Седрик остановился на ходу, но даже не оглянулся:
— Договорились! Но чтобы у тебя были хорошие отметки.
— Они и так хорошие, — ответил Сандер.
— Бен, выясни, что для этого надо.
Седрик сел в машину, а Дэвид захлопнул за ним дверцу.
Сандер проводил его негодующим взглядом:
— Кто он такой?
— Издатель газеты «Скоттиш индепендент». А значит, мой главный начальник.
— Что это он, решил надо мной поизгаляться?
— На твою беду, это было сказано всерьез.
— Он, кажется, воображает, будто весь мир ему принадлежит!
— Слушай, Сандер! Давай поговорим об этом завтра. Мне надо кое с кем встретиться, и было бы хорошо, чтобы ты пошел со мной.
Сандер скорчил недоверчивую гримасу:
— Куда пошел?
— Рутинная журналистская работа. Тебе интересно?
Мальчик пожал костлявыми плечами и втянул голову:
— Ну, не знаю… Надо посмотреть.
Тут Бена осенило:
— Хотя нет, не получится. Тебе же завтра в школу.
— Завтра мы рано кончаем, — сказал Сандер, заинтересовавшись.
— Как рано?
— В час.
Бен посмотрел на него искоса:
— А во сколько на самом деле?
Сандер опустил глаза и замялся:
— Урока физкультуры не будет.
— Ладно. Значит, встречаемся в час.
— А что дальше?
— Потерпи. Не все сразу, — сказал Бен, садясь в машину.