Читаем Ранняя смерть полностью

На пути к Флемингам Бен едва не столкнулся нос к носу с Соней Макфедден. Она перебежала ему дорогу, нагруженная тяжеленным пакетом с надписью «Aldi». Он вспомнил, сколько вещей она приволокла недавно. Тогда он подумал, что это были ношеные детские вещи, но сегодня знал, что это не так. Соня уже скрылась в подъезде. Он бегом взлетел по лестнице, догнал ее на площадке перед квартирой и поймал за руку. Она хотела закричать, но он зажал ей ладонью рот.

— Говорите со мной! — прошипел он сердито.

Ее глаза расширились от ужаса, но она замотала головой.

— Сколько еще детей должно умереть? Только что кто-то застрелил Мэри Гордон. Неужели вы хотите всю жизнь трястись, что кто-то убьет вас, или вашего мужа, или других детей? Говорите же, наконец!

Она выронила пакет и пыталась вырваться от него. Он убрал руку, которой закрывал ее рот, и крепко схватил ее за плечо.

— Уйдите! — шепотом попросила она. — Люди увидят!

Он не стал следить за ее взглядом. Потому что это могло быть уловкой. И потому что его не интересовало, видит ли кто-то эту сцену или нет.

— Я уйду только тогда, когда вы перестанете мне врать.

Он покрепче стиснул ее плечо.

— Вы делаете мне больно!

— Я знаю про Марка Каннингема.

Ее глаза снова округлились.

— Я знаю, что вам дают деньги. Вы притаскиваете вещи для детей в дешевом пакете, чтобы никто не узнал.

Он отпустил женщину и взял ее пакет.

— Несколько DVD, игрушки, рюкзачок… Вот кассовый чек. Куплено сегодня. — Бросив барахло на землю, он снова схватил плачущую женщину. — Другие так не скрытничали. Хендерсоны внесли из этих денег первый взнос за дом. Флеминги купили шикарную телевизионную панель и бог знает что еще. Мэри Гордон хотела на эти деньги вообще начать новую жизнь. А час назад ее застрелили.

Бен потряс женщину за плечи. Дверь квартиры открылась, и оттуда выскочил муж, Колин.

— Отстань от моей жены! — крикнул он, приняв боксерскую стойку.

Бен быстро пригнулся, и удар достался Соне. Она взвизгнула и рухнула на пол. Перед лицом Бена остался пыхтящий Колин, готовый нанести следующий удар кулаком.

— Бросьте это! Я только что сказал вашей жене: Мэри Гордон убита. И вы можете оказаться следующими.

— Не окажемся, если не будем трепаться с тобой, — буркнул Макфедден.

— И кому вы потом докажете, что ничего мне не говорили? Я уже знаю про Марка Каннингема. Я знаю, что вам дали денег. Кто-то прислал факс в нашу газету. В нем сказано, что проект фонда кончился крахом. Потому что погибло уже трое детей. На самом деле их ведь было больше, не так ли? По меньшей мере четверо. Айдан Хендерсон, Райан Флеминг, Адам Гордон и ваш сын. Правильно? Сколько вам дали за то, чтобы вы не говорили, что́ на самом деле случилось с вашим сыном? Почему вы не заявили в полицию на этого негодяя? Ну, давайте уж, говорите. Во сколько вы оценили жизнь своего ребенка? В тысячу? Больше? Меньше? Дешевле сторговались, чем остальные?

Колин Макфедден сдулся, как воздушный шар. Руки безвольно повисли, и внезапно он стал похож на человека, который уже неделю не спит.

— Заходи, я тебе расскажу. Но смотри не вздумай на меня настучать! Учти, мы с тобой никогда не разговаривали. О’кей?

Вслед за Колином Бен вошел в неожиданно чистенькую кухню. Тело Макфеддена вновь наполнилось энергией, но на этот раз это была уже не злость. Сейчас его переполнял страх. Он плюхнулся на стул, нервно забарабанил пальцами по столу, пытался подыскать слова, но никак не находил с чего начать.

— Речь о Каннингеме, — подсказал Бен. — Он нашел подходы к вашему сыну, так ведь?

Колин Макфедден кивнул, затем потряс головой:

— Клянусь тебе, если бы он попробовал в таком смысле к нему притронуться…

Макфедден стиснул зубы. Его трясло как в ознобе.

— Колин, я понимаю, об этом тяжело говорить. И неудобно. Но я-то уже знаю, что произошло. В качестве психолога Каннингем обманным путем завоевал доверие мальчика, а затем он…

Тут Бен умолк.

Макфедден не поднимал глаз. Он сидел, уставясь взглядом в столешницу, скрипел зубами и сжимал кулаки.

Переведя дух, Бен произнес:

— Он над ним надругался. Несколько мальчиков не смогли этого пережить. Их доверие было разрушено, от стыда они боялись об этом рассказать, не нашли к кому обратиться… И покончили с собой. Затем родители узнали, что случилось с их детьми. Они поговорили с Каннингемом. Тот заплатил за молчание. Или это фонд заплатил?

Отец Кэмерона посмотрел на Бена, на его лице было написано недоумение:

— Чего? Минуточку! Ты чего-то перепутал! С чего ты взял эту хрень!

— Я понимаю, что вы…

Его собеседник взорвался:

— Эй ты, куча дерьма! Я сказал, что буду с тобой говорить. Но если ты начнешь все переворачивать, да еще распространять всякую гадость про моего сына, то…

Бен ожидал, что ему предстоит сейчас такая взбучка, какой он не получал еще никогда в жизни. Но тут вскочивший было и уже грозно занесший над ним кулак Макфедден внезапно точно обмяк. Он упал обратно на стул, закрыл лицо руками и разразился рыданиями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекарство от скуки

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы