Читаем Раскол Империи: от Грозного-Нерона до Михаила Романова-Домициана полностью

В конце концов Альбин признал его одержимым и отпустил восвояси. За все время до начала войны он не приблизился ни к кому из жителей города, и никто не видел, чтобы он говорил, но изо дня в день, как молитву, он твердил свой плач: „Горе тебе, Иерусалим!“ Никогда он не проклинал тех, кто его бил, а это случалось каждый день, никогда не благословлял тех, кто давал ему есть, и единственным его ответом всякому было все то же зловещее предсказание. Чаще всего он издавал этот вопль во время праздников. И хотя он произносил эти слова в течение семи лет и пяти месяцев, голос его не ослабел и силы не иссякли. Он умолк лишь во время осады, после того, как собственными глазами увидел свершение своих пророчеств. Именно, когда один раз он по своему обыкновению обходил стену с пронзительным криком „Горе городу, горе народу, горе Храму!“ и в конце добавил „Горе и мне!“, посланный из камнемета камень ударил его и убил на месте. Так, все с теми же прорицаниями на устах, он испустил дух» [877], с. 370–371.

Итак, здесь достаточно откровенно рассказана история Иисуса Христа. Прямо названо его имя — Йехошуа или Иешуа. Именно так именовали Иисуса в иудейских раввинских текстах [307]. Иешуа описан как пророк, происходящий из простого народа (Иисус — сын плотника), явившийся в Храм и объявивший о будущей беде. Вероятно, здесь глухо упомянуто об изгнании Иисусом торговцев из Храма. Далее, несколько знатных горожан арестовывают Иешуа. Это, скорее всего, известный арест Христа. Иешуа избивают. Власти решают, что им движет некая божественная сила (люди считали Иисуса Богом). Как говорит Флавий, Иешуа отводят к римскому прокуратору. Здесь его снова страшно избивают плетьми (это — бичевание Христа по приказу Пилата). Тем не менее, Иешуа молчит, не защищает себя, не отвечает на обвинения. Прокуратор допрашивает его, но не получает никакого ответа. Тогда прокуратор счел его одержимым и отпускает на свободу. Евангелия здесь говорят, что прокуратор Пилат хотел отпустить Христа, не увидев за ним никакой вины, но евреи воспрепятствовали этому. По сообщению Флавия, через некоторое время Иешуа убит «ударом камня».

Рассказ Иосифа Флавия об Иисусе Христе, конечно, кое в чем отличается от евангельского, но суть дела рассказана вполне узнаваемо.

Тем самым, повествование об Андронике-Христе из XII века помещено Иосифом Флавием в развернутое описание захвата Иерусалима-Москвы в начале XVII века. Повторим, что Флавий совместил здесь захваты двух столиц. А именно, падение босфорского Царь-Града = евангельского Иерусалима в начале XIII века в результате Крестового Похода Руси-Орды и союзников, желавших отомстить виновникам гибели Андроника-Христа. И во-вторых, захват Москвы = ветхозаветного Иерусалима в начале XVII века войсками Скопина-Шуйского, а также Минина и Пожарского. То есть, «замкнул историю», «прошелся по кругу».

Надо сказать, что в данном разделе мы пока опирались на ту версию труда Флавия, которая объявлена историками канонической. Но ведь существуют и другие варианты его книг, иногда заметно отличающиеся от «канонической» версии. То есть от удобной историкам. Обратимся, например, к славянскому варианту «Иудейской войны» [877:1]. Этот славянский текст хорошо известен и был, оказывается, исключительно популярен в средние века. Сегодняшние комментаторы стараются принизить его значение и уверяют нас, будто поздние славянские переписчики «вставили» в оригинальный текст Флавия всяческую отсебятину. При этом молчаливо предполагается, как само собой разумеющееся, что греческий текст Флавия является оригиналом, а все остальные версии «Иудейской войны», и в первую очередь славянская, — это позднейшие переводы. При этом, оказывается, в дошедшем до нас «Предисловии к „Войне“ Иосиф сообщает, что вначале написал свой труд „для варваров внутренней Азии на нашем родном языке“, то есть на арамейском… но затем решил изложить свой труд по-гречески, чтобы с ним могли ознакомиться народы Римского государства. До нас дошла лишь эта греческая версия „Войны“, в то время как арамейский прототип не сохранился» [307], с. 41.

Итак, первоначально Флавием был создан оригинал на «арамейском», то есть Ромейском языке. Оригинал якобы не сохранился. А потом появился греческий перевод. Который сегодня рассматривают фактически как оригинал.

Рассуждают так: «Та огромная популярность, которой пользовались сочинения Иосифа Флавия на Руси, была задана, конечно, отцами церкви. До нас дошло большое число списков „Истории иудейской войны“ в церковнославянском переводе. Древнейший из сохранившихся списков датируется 1463 годом, но наиболее полный текст представлен Виленским (Вильнюсским) XVI в. и Архивским XV–XVI вв. хронографами…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сумерки богов
Сумерки богов

…В декабре 2012 года боги вернутся из долгого путешествия и снова появятся на Земле. В это нас заставляют верить календарь народа майя, его письменные и устные источники… Грядет «божественный удар» невероятных масштабов.Но разве любой более-менее здравомыслящий человек не знает, что межгалактические полеты просто неосуществимы и скорее всего таковыми и останутся по причине гигантских расстояний между небесными телами? И что инопланетяне не могут быть похожи на нас?Что ж, мой дорогой читатель, я разрушу эти предубеждения. Последовательно. Деталь за деталью. Надеюсь, вы с наслаждением прочитаете эту книгу!Ваш Эрих фон Дэникен.

Жан-Поль Шарль Эмар Сартр , Нина Николаева Халикова , Олег Игоревич Есаулов , Эрих Зелигманн Фромм , Эрих фон Дэникен , Юля Токтаева

Фантастика / Приключения / Разное / Образование и наука / Без Жанра / Альтернативные науки и научные теории / Проза
Тайны эволюции
Тайны эволюции

Книга известного тележурналиста Игоря Прокопенко посвящена происхождению человека и рассказывает о различных точках зрения на эту проблему. Эксперты из разных стран выскажут свое мнение по поводу теории эволюции Дарвина и представят на суд читателя информацию о многочисленных археологических находках, опровергающих или по крайней мере ставящих под сомнение эту теорию.Где промежуточное звено между обезьяной и человеком?Кому принадлежат гигантские кости, найденные в различных уголках земли?Является ли дельфин более подходящим предком для человека, чем обезьяна?Существует ли ДНК Бога?На кого намекает библейская Книга Еноха?Можно ли вырастить идеального ребенка, убрав «нехорошие» гены родителей?Жили ли полуобезьяны-ванары древности в Сибири?На основании фактов читатель сможет сделать вывод – прогрессирует или деградирует современное человечество, достигшее успехов в научно-техническом прогрессе.

Игорь Станиславович Прокопенко

Альтернативные науки и научные теории
Тайны человека
Тайны человека

Известный телеведущий Игорь Прокопенко открывает этой книгой новую серию – «Самые шокирующие гипотезы». Он рассказывает здесь о тайнах происхождения людей, о загадках, которые окружают нас и на которые мы не всегда обращаем внимание. А надо бы – ведь от этого может зависеть жизнь человека и даже будущее всей планеты.Истинна ли версия о естественном происхождении нашей планеты? Не была ли Земля создана искусственно в качестве питомника для людей? С какой же целью инопланетяне создали человечество и для каких работ оно было предназначено? Действительно ли жизнь возникла на Марсе, а потом уже «переселилась» на Землю? Каковы наиболее вероятные сценарии апокалипсиса? Что знает об этом Ватикан и почему он молчит? Стоит ли продолжать эксперименты с человеком на генетическом уровне? Какие существа время от времени появляются из океанских глубин и вступают в контакт с человеком и, самое главное, зачем?Как относиться к рассказам людей, которых похищали инопланетяне? Есть ли рациональное зерно в преданиях о рептилоидах? Как эти существа воспринимались в прежние эпохи и где их можно увидеть? О чем умалчивают космонавты, побывавшие на Луне?Новая книга Игоря Прокопенко уведет вас в глубь тысячелетий и укажет путь к новым орбитам, расскажет о нашем скрытом происхождении и о том, в каком направлении будет происходить дальнейшая эволюция человека.

Игорь Станиславович Прокопенко

Альтернативные науки и научные теории