Читаем Расколотый рай полностью

— Завтра будет то же самое, что и сегодня. Что же касается коллекции, то я никогда и не думал, что ты можешь быть обманщицей.

— Неужели?

— Да. Потому что я тебе верю.

— С каких это пор?

К ее изумлению, он ответил только через несколько секунд.

— Не знаю. Мне кажется, я поверил тебе двенадцать лет назад.

— О чем ты говоришь? — в изумлении пробормотала Алекса. — Мы общались тогда всего несколько минут.

— И тем не менее я вспомнил тебя мгновенно, как только увидел снова. — Он искал глазами ее глаза. — Наверное, я никогда по-настоящему тебя и не забывал. Тоненькую, с большими грустными глазами. Ты была так напугана.

— Да.

— Но не убежала и не спряталась. А спустилась по лестнице, схватила телефонную трубку и приказала мне убираться из дома, угрожала вызвать полицию.

— И ты испугался?

— Не то чтобы испугался. — Траск слабо улыбнулся. — Просто знал, что ты действительно вызовешь полицию. Это можно было прочитать в твоих глазах.

— И я тоже сразу поверила тебе, когда ты сказал, что обязательно вернешься, — прошептала она.

— А когда я встретил тебя снова, то вначале страшно разозлился.

— Из-за того, что Эдвард тайком взял меня консультировать твою коллекцию?

— Нет. — Он разжал объятия и запустил пальцы в ее волосы. — Я взбесился, потому что в ту же минуту понял, что не смогу добраться до Кеньона.

Она медленно выпустила концы одеяла и протянула руки, чтобы сжать его запястья.

— Почему?

Его руки глубже погрузились в ее волосы.

— Потому что обидеть тебя я не мог ни при каких обстоятельствах.

— О Траск! — Она робко улыбнулась. — Я так и не поняла, почему тебе безразлична художественная коллекция отеля.

— Сам не знаю. Я вообще не могу разобраться в себе, когда… — Внезапно его голос прервался. — Ладно, не имеет значения.

Он наклонил голову и нежно прижался губами к ее губам. Алекса не могла противиться.

Он поставил колено на постель и поцеловал ее сильно и долго.

Алекса затрепетала. Внутри ее поднималась, вскипая, эйфория.

— Относительно тебя мои мысли совершенно чисты, — прошептал он ей на ухо.

— Неужели?

— Да.

Она поцеловала его голое плечо и затем провела губами по курчавой поросли на груди.

Ее поцелуи тоже были долгими. Она чередовала их с легкими покусываниями, чувствуя, как мышцы на его спине начали напрягаться и слегка вибрировать.

Осознание того, какой эффект производит ее ласка, доставляло Алексе огромное наслаждение.

Он скользнул рукой вдоль ее ноги к внутренней стороне бедра.

«Я чувствую себя сейчас совершенно беззащитной, — призналась она, но не вслух. — Но это так восхитительно».

Все ее тело конвульсивно подергивалось.

— А вот мои мысли, — выдавила она хриплым шепотом, — вовсе не чистые.

— Я безумно счастлив слышать это, — отозвался он и перевернулся на спину вместе с ней.

Она уперлась руками ему в грудь и, чуть приподнявшись, сделала так, чтобы он наполнил ее всю.

А потом был упоительный восторг любовных игр, до тех пор, пока длить их стало просто непереносимо. И тогда внутри у нее что-то тихо взорвалось, обрушив на них обоих водопад бриллиантовых искр.

— В одном ты была не права, — прошептал он спустя несколько минут. — Завтра я буду желать тебя еще сильнее, чем сегодня. И ни о чем не пожалею.


Потом Траск долго не мог заснуть, нежно лаская мягкое, теплое тело Алексы, уютно примостившейся возле него.

«Ее аромат для меня, как наркотик, — признавался он, блаженно вдыхая дивное благоухание ее тела. — Еще немного, и я стану наркоманом. А может быть, уже?»

— Алекса.

— Хмм…

— Ты спишь?

— Да.

— Я хочу попросить тебя кое о чем.

— Давай, только быстрее.

— Хорошо. — Он замолк.

— Ну и что? — Она вытянула ногу, скользнув пальцами по его икре. — Что ты хотел попросить?

— Чтобы ты больше не называла наши отношения романом на одну ночь.

— А как же это называется? — спросила она после непродолжительного молчания. — Роман на две ночи?

— Нет. — Он наклонился и поцеловал ее в кончик носа. — Давай называть это любовью.

Глава 25

Алекса и Траск проснулись почти одновременно. Она открыла глаза и увидела, что он направляется в ванную.

— Траск. Он оглянулся:

— Спи. Еще рано.

Она увидела в его руках брюки.

— Куда ты собрался?

— Есть дела.

— Дела? В такую рань? О чем ты говоришь? — Она отбросила одеяло и соскочила с постели. — Отвечай, в чем дело? Он пожал плечами.

— Я решил съездить к Лиз Гатри и внимательно осмотреть дом. Может быть, удастся что-то обнаружить.

Она потянулась за халатом.

— Один? Без меня?

— Именно так.

— Не выйдет, Траск. Ты забыл, что мы ведем расследование вместе? — Она прошагала мимо него в ванную. — Я буду готова через десять минут.

Встав под душ, Алекса почувствовала огромное облегчение, неожиданно осознав, как было бы ужасно проснуться и не обнаружить рядом Траска. Оказывается, для нее это очень важно. «Ну и ну, — потрясла она головой. — То ли еще будет!»

Он встал под душ рядом с ней и потянулся за мылом.

— Траск.

— Что?

— А если Лиз дома?

— Тогда мы с ней просто тихо побеседуем.


Час спустя Алекса и Траск стояли на кухне Лиз Гатри. Оба в перчатках.

Здесь отчетливо пахло гнилью.

— Лиз так дома и не появилась, — сказала Алекса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература