Читаем Раскрытая тайна полностью

Одри крепче сжала руль. Она понятия не имела, куда едет. Из города, по проселочным дорогам. Уэсли Содер где-то прячется, и она собиралась его найти. Ей нужны ответы на вопросы. Незнание сводило ее с ума. Весь день дождя не было, но он угрожал возобновиться ближе к ночи. Уэсли где-то прячется…

В зеркале заднего вида она заметила проблесковый маячок. Присмотревшись, узнала машину Колта. Она как будто послала ему мысленный сигнал… Зачем он включил маячок, зачем велит ей остановиться? Одри посмотрела на приборную панель. Скорость она не превысила.

Обругав свое невезение, свернула на обочину и остановилась. Если он попросит ее предъявить водительское удостоверение, она его ударит.

Колт подошел к окошку. Она следила за ним в боковое зеркало, и пульс у нее учащался. Почему ее либидо не умерло? Внезапное желание при виде Колта сводило ее с ума. Она не хотела повторять ту же ошибку, что и в юности.

Когда он положил ладони на крышу ее машины и посмотрел на нее сверху вниз, она опустила стекло.

— Шериф, я что, превысила скорость?

— Нет, мэм. — Колт опустил руки. — Ты почему не отвечаешь на звонки?

Неужели ее телефон не звонил?! Она достала его из сумки.

Три пропущенных вызова.

— Я не слышала. — Она посмотрела на экран — звук оказался выключенным. — Ой… — Она включила звук. — Извини. Я была на совещании. Забыла включить звук, когда вышла с работы.

По правде говоря, она думала о другом, а о телефоне даже не вспомнила.

— Если ты не против, мне очень нужно, чтобы ты поехала со мной в одно место.

Она вздрогнула. Неужели ему уже известно о Торрино? Как же он обо всем узнал?

— Зачем? — испуганно спросила она.

— Я хочу побеседовать с Дженни Хувер. Бет, младшая сестра Сары, считает, что муж Дженни может знать, где сейчас находится Содер. Мне он не скажет, но, по мнению Бет, Дженни может и поговорить. Но только с тобой.

Одри смутно помнила Дженни Хувер, в девичестве Дженни Кауфман. Если беседа с Дженни поможет найти Содера, она с радостью поговорит с ней. Но сначала им с Колтом надо кое-что прояснить.

— При одном условии.

— Я дам тебе эксклюзивное интервью, — ответил он, пожав плечами. — Я ведь уже обещал.

Она покачала головой:

— Я должна кое о чем спросить Содера до того, как ты передашь его Бранчу.

Колт еле заметно отстранился:

— Наедине или в моем присутствии?

— Наедине… — Одри прикусила губу.

— Ну, не знаю, Ри. Есть масса правил, которые касаются свидетелей и…

— Мне нужно всего две минуты, не больше.

Колт тяжело вздохнул:

— Ладно… Если все будет зависеть от меня, дам тебе две минуты. Можно оставить мой пикап возле твоего дома? Если я появлюсь у ее дома в своей машине, тем более сейчас, она испугается.

Он был прав: половина девятого вечера.

— Да, конечно.

— Отлично! — Он улыбнулся. — Я знал, Ри, что могу на тебя рассчитывать.

Возможно, у него возникнут другие чувства, когда он узнает тайну, которую они с матерью скрывают двадцать с лишним лет. Напомнив себе о необходимости дышать, Одри поехала к своему дому. Колт припарковался и пересел к ней в машину.

— А если муж Дженни дома?

— Бет говорит, что по средам вечером мужчины ходят на молитвенные собрания. До десяти они в церкви.

— Надеюсь, Содеру хватает ума не ходить туда с остальными.

— Вряд ли он был бухгалтером в криминальной семье, если ему мозгов не хватает…

Одри невольно засмеялась:

— В логике тебе не откажешь.

По пути к Хуверам они проехали мимо меннонитской церкви; возле нее стояло довольно много машин. Скорее всего, там почти все члены общины. Ферма Хуверов находилась на Уолнат-Гроув-Роуд. Как и ферма Йодеров, она принадлежала одной семье на протяжении нескольких поколений. Точнее, с тех пор, как в Теннесси поселились первые меннониты.

Колт поднялся на крыльцо вслед за Одри и встал сбоку от двери. Одри приоткрыла наружную сетчатую дверь и постучала в деревянную раму. Колыхнулись тюлевые занавески на кухонном окне. Дженни или кто-то из детей уже знали, что пришли гости. В доме было тихо.


Одри снова постучала. Услышав шаги, она отпустила сетчатую дверь, и та захлопнулась. Почти конец дня, а Содер так и не нашелся. Казалось невероятным, чтобы беглец мог успешно прятаться в таком маленьком городке, ведь его ищет не только полиция, но и представители всех правоохранительных органов.

Дверь открылась. Дженни посмотрела на нее сквозь сетку.

— Вы Одри Андерсон! — воскликнула она. В ее голосе угадывалось благоговение.

— Она самая, — с улыбкой ответила Одри.

Дженни покосилась на Колта, и на ее лице отчетливее проступил ужас.

— Шериф…

— Понимаю, что сейчас уже поздно, но, если у вас найдется немного времени… — быстро заговорила Одри, не желая упускать такую возможность. Хозяйка дома испуганно поглядывала на Колта и молчала. — Можно с вами поговорить? Меня послала Бет Йодер.

Дженни перевела взгляд на Одри и снова благоговейно улыбнулась:

— Ладно! — Она распахнула дверь. — Чаю хотите?

Одри наградила ее самой ослепительной своей улыбкой:

— Чай — это замечательно!

— Кухня там, — сказала Дженни, показывая дорогу.

Одри услышала, как захлопнулась входная дверь. Колт шел за ними в большую, но просто обставленную кухню.

Перейти на страницу:

Похожие книги