Читаем Распятие невинных полностью

Макалпин продолжал, не извинившись:

— А что здесь вообще такое? — Он подчеркнуто внимательно оглядел весь кабинет. — Как здесь организована вся работа?

О’Киф вновь переключился на дружелюбный тон.

— Мы — зарегистрированная благотворительная организация, и пока достаточно хорошо финансируемая. — Он тронул деревянную панель. — Сборы от лотереи позволили нам приспособить здание церкви для своих целей. Обслуживание осуществляется местной фирмой по себестоимости, то есть почти даром. Для нас это очень существенная помощь. Что касается управления организацией, то оно осуществляется в установленном порядке. У меня нет собственного прихода, я работаю здесь все время, а местные представители самых разных конфессий помогают мне.

О’Киф обернулся и посмотрел на фотографии, не скрывая гордости.

— Это я, а это раввин Шаффер. Это преподобный Шанд… — кивнул он на фотографию высокого худого мужчины в пасторском воротничке — слишком старого, чтобы быть Кристофером Робином. — Отец Флинн, преподобный Уильям Макдоналд. — Два упитанных пожилых священника дурачились: один взгромоздился на бункер, другой стоял на скейтборде. Ниже была вырезка из местной газеты: они играли в футбол.

— Вы все здесь с самого открытия приюта?

— За исключением Джорджа. То есть он здесь давно, но официально зачислен сюда только два-три месяца назад. — О’Киф вздохнул с печальной улыбкой. — Он недавно потерял брата, и у него появилось время. И я вряд ли смогу что-нибудь добавить к сказанному.

Макалпин наклонился вперед, и его голос стал очень тихим.

— Отец О’Киф, подумайте, пожалуйста, что еще вы могли бы нам рассказать о его личных мотивах? Пока нам известны только слухи и домыслы.

О’Киф закусил губу.

— Насколько мне известно, Джордж приехал сюда после смерти своего брата. Алесдер какое-то время пытался справиться со своими проблемами, но, в конце концов, наложил на себя руки. Джордж никогда не рассказывал о подробностях трагедии, а я не расспрашивал. Эти обстоятельства заставили его перебраться сюда и жить, как он сам выразился, «в реальном мире».

— А как он здесь уживается? Он ведь приверженец такой строгой веры.

— Меня это тоже обеспокоило, когда он обратился с просьбой примкнуть к нам. Обычно считается, что все приверженцы Западной пресвитерианской церкви ни за что не потерпят того, чем мы здесь занимаемся. Но, — О’Киф улыбнулся, — на самом деле нетерпимость проявляем мы сами. С Джорджем все в порядке. Он знал, что должен попасть в реальный мир. Ему было нелегко поселиться здесь после продажи земли, на которой его семья трудилась столько лет. Но мне кажется, что там просто ничего не осталось, что могло бы его удержать. — Священник кивнул. — Джордж — хороший человек.

— Думаю, что это все, — сказал Макалпин. — Мы не будем вас больше задерживать.

Андерсон заглянул в свои записи.

— Еще один вопрос, — сказал он, когда О’Киф поднялся. — Пища у вас готовится здесь. Вы используете ножи. В последнее время ничего не пропадало?

О’Киф резко выпрямился и стукнулся головой о скошенный потолок.

— Нет. Они запираются в старом стеклянном шкафу-витрине. Все ножи пронумерованы. Двое поваров, которые готовят суп, служили в армии, и ножи у них всегда очень острые. Но все ножи на месте и никогда не пропадали.

— А где вы держите ключи от шкафа?

— На крючке около шкафа. — О’Киф, похоже, не видел в этом ничего странного.


Когда Костелло покинула квартиру Лорны Шо, было уже час дня. Она решила не возвращаться через тоннель под Клайдом и свернула налево, к парку «Поллок», надеясь уединиться в тишине и спокойствии на зеленом газоне. Она родилась в южной части города, всего в нескольких сотнях метров отсюда, но в социальном плане это была обратная сторона луны.

Она проехала мимо школы верховой езды «Дабрек», где под моросящим дождем паслись толстые лохматые пони, затем показались полицейские конюшни: лошади там были крупнее и представительнее. Когда она наконец добралась до стоянки, мелкий дождь прекратился и солнце раздумывало, стоило ли ему выглянуть. Два туристических автобуса выпускали своих пассажиров. После быстрого знакомства с «Жокеями под дождем» Дега они выстроятся в очередь перед местным кафе. Она вышла из машины и облокотилась на изгородь, прислушиваясь к мерным деревенским звукам — коровы жевали сено.

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги