Читаем Расплата за грехи полностью

Дав необходимые распоряжения относительно своего корабля, Эдвард Рочестер поспешил в город. Предчувствие беды не обмануло его. Не прошло еще и часа с момента прибытия его «Ветра» в порт, а Эдвард уже был в курсе последних событий. Да и как могло быть иначе: город буквально гудел от возбуждения, как улей, передавая из уст в уста трагедию семьи лорда Батлера. Новости обрушились на Эдварда, как гром среди ясного неба. Как? Сэр Джеймс Батлер – изменник? Пират? Но это же абсурд! Все выглядело настолько неправдоподобно, что поначалу Эдвард принял историю за чью-то неудачную шутку. Но смерть лорда Батлера и гибель капитана фрегата Вильяма Стерлинга, казненного вместе с пиратами, свидетельствовали о том, что это далеко не шутка. Узнав от губернатора все подробности, он тотчас же понял, в чем дело. Слухи о гнусности и подлости вице-адмирала долетали и за океан. Узнав, что на корабле была еще и дочь лорда Батлера, Эдвард содрогнулся. Если с ее родными поступили подобным образом, то что же тогда произошло с ней? Губернатор ответил, что пока Морин находится под его юрисдикцией и живет, под пристальным вниманием властей, в одной из гостиниц города. Ей предписано оставаться в городе до особых распоряжений. Но вице-адмирал настаивает на ее возвращении в Лондон. Лорд Рочестер сразу уловил ту нотку осторожности, с которой говорил и действовал новый губернатор. С одной стороны, ему не хотелось ссориться с вице-адмиралом, зная о его злопамятности. Но с другой стороны, речь ведь шла не о какой-то простолюдинке, а о девушке из уважаемого старинного рода: как ни крути, а сэр Джеймс Батлер был родственником, хотя и далеким, королевы Марии, которая (после бегства своего отца Якова II) в настоящий момент вместе с мужем управляла страной. Поэтому губернатор решил выждать некоторое время, пока эта некрасивая история (а он ее считал именно таковой, ибо был полностью уверен в том, что лорд Кондрингтон просто сводил старые счеты) не уйдет в прошлое.

Узнав, где в настоящий момент находится девушка, лорд Рочестер поспешил откланяться. Ему срочно нужно было переговорить с Морин. Он не знал, зачем это делает, – просто подчинился мощному порыву. Но случайно увидев медленно бредущую по улице девушку, Эдвард не нашел в себе смелости сразу подойти к ней и заговорить. При виде Морин, которая более походила на тень, нежели на человека, сердце молодого лорда сжалось от жалости. Сейчас в раздавленной горем девушке трудно было узнать ту юную красавицу, которая в тот незабываемый вечер появилась в зеркальном зале королевского дворца, как маленькая яркая звездочка, озарившая все вокруг себя искрящимся радужным сиянием красоты, тепла и доброты. Морин изменилась: яркий румянец и застенчивую улыбку сменили бледность и отстраненное выражение лица, а сияющие озорные глаза превратились в бездны, полные холода и безразличия. Эти изменения, которые произошли с Морин, настолько поразили Эдварда, что не позволили ему подойти к ней прямо на улице. Поэтому лорду Рочестеру ничего другого не оставалось, как следовать за ней.

Так прошел час, другой. Морин явно бесцельно бродила по городу, пересекая улицу за улицей, квартал за кварталом. Наконец, она вышла к форду, защищавшему город от нападения врагов с моря. Охрана хотела прогнать ее, но вовремя брошенные лордом Рочестером несколько монет решили дело в пользу Морин. Девушка стояла неподвижно на стене форда и смотрела на заходящее солнце. О чем она думала в тот момент? Какие скорбные мысли проносились в ее прелестной головке? Он не знал. Но увидев, что Морин сделала шаг вперед и встала почти на самый край стены, Эдвард понял, что медлить больше нельзя.

Морин, правда, с трудом, но все-таки узнала в этом загорелом мужчине с мелкими, но четкими чертами, цепкими голубыми глазами и холеными черными усами того статного вальяжного вельможу, который несколько лет назад гостил у них в Дувре. Поток воспоминаний обрушился на ее измученное сознание. Эдвард Рочестер оказался единственным человеком в этой далекой стране, кто связывал ее с прошлым. С тем счастливым прошлым, которое для нее закончилось навсегда. Если бы не правила приличия, которые были привиты Морин ее матерью и отшлифованы затем в пансионе мадам Ларю, она не раздумывая бросилась бы в объятия Эдварда. Ей так хотелось укрыться, спрятаться от всех навалившихся на нее бед, разделить их тяжесть с человеком, в котором она почему-то была полностью уверена. Не стоит обвинять девушку в малодушии: Морин была слишком молода, и ей было так тяжело в одиночестве переносить обрушившиеся на нее несчастья. Немного успокоившись, девушка поплотнее закуталась в предложенный плащ и в сопровождении лорда Рочестера поспешила обратно в гостиницу.

Глава 14

– И где это вы шляетесь, юная мисс, в столь поздний час? – грозно произнесла миссис Лермон, идя навстречу входившей в зал девушке. – Да и к тому же в сопровождении незнакомца! Какая вопиющая нескромность! Вы, мисс, из приличного общества, а ведете себя, как портовая девка!

Перейти на страницу:

Все книги серии Женский исторический роман

Наследница трех клинков
Наследница трех клинков

XVIII век. Курляндия. В поместье Карла фон Гаккельна, недалеко от Митавы, обнаружен труп молодой девушки. Одновременно в поместье появляется племянница фон Гаккельна – Эрика. Она просит дядю помочь ей срочно добраться до российской столицы. Вдобавок неожиданно в дом врывается старый знакомый фон Гаккельна, Михаил Нечаев. Он ищет некую сумасшедшую девицу, которая была похищена при рождении у одной знатной петербуржской дамы. Местонахождение девицы недавно выяснилось за большие деньги, и дама требует доставить дочку к себе. Смекнув, что сумасшедшая – та самая утопленница и что разыскивающие не знают ее в лицо, фон Гаккельн предлагает Эрике притвориться «дурочкой», добраться до Петербурга и там уже решать свои дела. Однако его величество Случай распорядился по-своему!..

Дарья Плещеева

Остросюжетные любовные романы
Госпожа камергер
Госпожа камергер

Воспитанница кармелитского монастыря, юная француженка Мари-Клер, приезжает в Россию, где устройством ее судьбы занимается русская графиня Орлова. Графиня, подруга покойной матери Мари, надеется удачно выдать девушку замуж. Но любовь ломает все планы. Избранник бесприданницы – блестящий офицер князь Александр Потемкин – не обращает на нее ровным счетом никакого внимания. В отчаянии Мари совершает опрометчивый поступок – о ее бесчестии узнает весь Петербург, и теперь у нее два пути: вернуться в монастырь или выйти замуж за богатого старика. Но неожиданный поворот судьбы приводит Мари-Клер на Кавказ в самый разгар войны, где ей доверена секретная миссия. Здесь она снова встречает князя Потемкина – теперь от нее зависят спасение возлюбленного и жизни сотен русских солдат…

Виктория Борисовна Дьякова

Исторические любовные романы

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы