Она хотела еще что-то приятное добавить в его адрес, но в ту же минуту фрегат вздрогнул, и в мгновение ока налетевший разъяренный порыв ветра вырвал корабль из ледяного туманного плена. Видимость улучшилась, но представшая перед экипажем картина вновь заставила бешено колотиться их сердца. Бушующие волны, словно щепку, подхватили фрегат и понесли его на черные рифы, уже хорошо различимые впереди. Выхода не было! Смерть уже протянула свою костлявую руку к беглецам и ехидно хихикала, видя их побледневшие лица. Но тут какая-то неведомая сила заставила Морин обернуться назад. Как описать состояние девушки, когда она увидела надвигавшуюся водную стену, неумолимо мчавшуюся прямо на фрегат? Такого Морин не могла представить даже в страшном сне! Она растерянно посмотрела вперед и увидела быстро приближавшиеся скалы. И тут в ее голове родилась еще одна безумная идея.
– Бросить якорь! – скомандовала она и кинулась с мостика на полубак.
– Морин, какой якорь? Вы что, с ума сошли? – запротестовал лорд Рочестер.
– А вы взгляните назад, милорд! У вас есть идеи получше? – на бегу прокричала девушка.
– Что может быть там интересного? – пробормотал Эдвард. – Тем более, мы только что там были… О Господи! – только и промолвил он, обернувшись.
– Пусть меня прибьет осколками шпангоута! – выругался мистер Лоу, чуть не выпустив штурвал из рук. – Я не в первый раз на море и видел ни одну бурю, но такое…
В это самое время еле удерживаемое плавучим якорем судно с трудом встало по ветру. «Теперь все зависит от Бога и нашей удачи, – прошептала Морин, глядя на стремительно приближавшуюся гигантскую волну. – Ну, милый, давай. Ты никогда не подводил ни отца, ни Вильяма! Сослужи и мне службу! Обещаю, что верну тебе и добрую славу, и первоначальный вид!» – уговаривала Морин корабль. И вот волна приблизилась почти вплотную. На ее фоне фрегат выглядел крошечной щепкой, которую в любой момент могла безвозвратно поглотить бездна океана, навсегда погубить пучина волн.
Фрегат медленно начал взбираться по склону волны-убийцы. «Только бы волна не завернулась! Только бы не завернулась! – как молитву, твердила Морин. – Иначе нам конец». Те мгновения, пока судно вползало на гребень волны, показались вечностью. Казалось, время нарочно остановилось, чтобы лишний раз проверить мужество находившихся на фрегате людей. Оцепенение охватило всех до единого. И тут среди непроизвольно возникшего безмолвия послышался крик капитана:
– Рубить якорь! Нельзя терять ни минуты! Живее, парни!
Сбросив с себя внезапно навалившееся оцепенение, пират, который находился ближе всех к канату, мощными ударами быстро перерубил его, и корабль в тот же миг вместе с волной перевалил через рифы. С силой выбросив фрегат на мелководье, волна отступила. Корабль-беглец вздрогнул и замер на месте.
Придя в себя от испуга, находившиеся на фрегате люди не могли поверить своим глазам. Земля! Да, да! Самая что ни на есть настоящая земля! Но это не самое главное. Самое главное то, что они остались живы! Живы и свободны!
Но эйфория от ощущения свободы быстро сменилась нахлынувшей на всех усталостью. Все без исключения провалились в тревожное и беспокойное забытье. Так прошли вечер и ночь. Ни плеск волн, бившихся о борт корабля, ни зловещие крики бермудских тайфунчиков (местных ночных птиц, чудом сохранившихся в этих местах после массового истребление испанцами и англичанами), не нарушали их сна…