— Доброй ночи, Берт.
Он тихо вздохнул, развернулся и ушел вперед по коридору. А я подумала, что мне непременно надо посетить профессора Теллера…
Утро не задалось. Я слышала звонок, но все равно проспала. Стук в дверь раздался, когда я судорожно натягивала на себя платье.
В коридоре нервно подпрыгивала Лили.
— Может, я зря тебя бужу, и ты сегодня не пойдешь на занятия? Все-таки ранение…
Я фыркнула:
— Ты же прекрасно знаешь, кто я…
— Но Адмир не знает!
— Нет, сегодня я просто обязана быть, и декан настаивал. Ты же помнишь — только смерть разлучит… то есть, отлучит нас от его занятий.
Лили нервно хихикнула. Покрасневшие глаза выдавали бессонную ночь.
— Вы опять тренировались вечером? — спросила я.
Она кивнула, как мне показалось, нервно.
— Да… пока не явилась жутко недовольная профессор Горрейн. Занятие пришлось прервать.
Я покосилась на подругу. Раздражение так и рвалось из нее, и я задумчиво сказала:
— У нее был повод.
— А ты откуда знаешь?! — вытаращила глаза Лили.
— Потом расскажу, — вздохнула я. — Мы уже опаздываем.
Лили подозрительно взглянула на меня, но спорить не стала. Завтрак мы запихивали буквально на ходу, чтобы после стремглав бежать на полигон.
Но в этот раз даже не опоздали. Адепты еще подтягивались, зевая на ходу. Видимо, вчерашняя демонстрация способностей лишила сил многих. Или же их сила настолько слаба? Но поразмыслить об этом не успела — мимо нас быстрым шагом пролетел профессор Адмир. Его глаза метали молнии, и всем видом он выражал недовольство. Декан окинул взглядом застывшую в ожидании толпу адептов, удовлетворенно кивнул (неужели помнит всех в лицо?) и отрывисто сказал:
— Доброе утро.
Мне показалось, что ему хотелось заявить абсолютно противоположное.
— У меня для вас объявление, — продолжил декан. — Полагаю, ситуация, сложившаяся на Таррине, ни для кого не секрет, и вы должны понимать, что вся надежда только на вас. Не исключено, что ваши знания и умения потребуются скорее, чем вы можете себе представить. Поэтому обучение с сегодняшнего дня будет еще более жестким, чем было до этого.
Всеобщий стон — к сожалению, сдержаться не смог почти никто. Наверное, только я и Берт, кинувший на меня многозначительный взгляд. Я уже подозревала, что сейчас услышу… Но к такому была не готова.
— Вчерашний инцидент с адепткой Солейн стал последней каплей. Гильдия не простит Академии травмы, а тем более смерти необученных магов, поэтому принято решение тренировать вас особым образом.
Что?! Вы издеваетесь, профессор?! Решение было принято задолго до моего ранения, но как же красиво все обставили! Бедная я, все ради меня! И вам не стыдно?!
Декан, похоже, увидел мой насупленный взгляд и поправился:
— Конечно, не только произошедшее с адепткой Солейн стало поводом, но ее случай показателен. Вы должны полностью овладеть своей магией, и для этого Гильдия решила принять помощь Лионии и использовать для ваших тренировок… специальные пособия.
Кажется, последнее заявление далось ему нелегко. Но у меня внутри уже все закипало, и понимать профессора я отказывалась!
— Из Лионии доставили два десятка полукровок, — продолжил он, и по толпе адептов пронеслись удивленные возгласы. — Вы будете тренировать на них свою магию. Понимаю, что сдерживаться сложно, но убедительно прошу не убивать. Как бы вам ни было страшно. Убийство допустимо только на войне, но никак не во время обучения. Вам все понятно?
— Да, профессор Адмир, — нестройный гул голосов заполнил пространство перед полигоном.
Декан поморщился, но ничего не успел сказать. Его опередил вопрос Ребекки:
— А они опасны, эти полукровки? Может, от них так или иначе следует избавиться? Честно говоря, не понимаю, почему Департамент контроля над магическими существами с ними возится.
Ее свита одобрительно зашумела, а я сжала кулаки. Так хотелось их применить против снобизма некоторых!
— Не до такой степени, адептка Денвер, — отрезал Адмир. — Под абсолютным контролем Департамента обычно находятся существа, наполовину магические, наполовину — нет. Не секрет, что скрещивание отдельных видов с обычными животными отбирает у полукровок некоторые родовые свойства, часто именно агрессивные. Но, к сожалению, полукровки — темные лошадки, и как у отдельных представителей проявятся свойства основной расы — не знает никто. Поэтому всех опекает Департамент. Магических существ на Таррине немного, и на каждом есть специальный браслет. Гильдия не может позволить им передвигаться бесконтрольно. Полукровки не получают браслета, поэтому никто из них не имеет права на свободную жизнь.
Мы с Бертом невольно переглянулись. Оба сжали кулаки и снова уставились на профессора. Лили странно посмотрела на меня, но промолчала.
— Вам предстоит тренироваться на так называемых полунайтах. Не думаю, что вы видели их раньше, на Таррине не водится основная раса, но по книгам, безусловно, вы можете о них знать. Следуйте за мной.