Читаем Расправить крылья (СИ) полностью

— Ты точно не моя сестра, — он коснулся губами моей щеки, и я прикрыла глаза от удовольствия. — Когда я вернулся на Таррин, — тихо продолжил он, — то сразу понял, что шесть лет без тебя не помогли. Никак.

Стало только хуже. Я скучал, Аль, — он коснулся губами другой щеки, а я решила не открывать глаз. Щеки пылали.

— И в этот раз мама призналась тебе, что мой отец — не твой отец?

— Сначала не хотела, но я настоял. Не буду рассказывать, как. Но она дала мне слово дракона, что это не он. А тверже этого слова нет.

Я это помнила еще по детству в Империи. Как намучился один из драконов, пообещавший моим родителям, что присмотрит за мной, когда они решили наведаться к Источнику. А как я с этим словом намучилась! Туда не ходи, сюда не ходи…

— И ты даже не спросил, кто твой отец?

Берт пожал плечами:

— Спросил, но она не ответила. Уверен, мама не знает его имени. Но для меня важнее, что это не Питер…

И я смогу без угрызений совести тебя поцеловать.

У меня в горле пересохло.

— А не хочешь узнать, не против ли я?

— Прости, — прошептал он, — потом как-нибудь, ладно? — и снова коснулся моих губ своими. И правда, зачем спрашивать? Я-то совершенно не против…

Через несколько минут полного сумасшествия, когда поцелуи стали совершенно неприличными, дыхание — прерывистым, а руки — бесстыдными, я с трудом могла вспомнить свое имя. Но могу собой гордиться – все-таки смогла открыть глаза и спросить о том, что меня тревожило. А тревожило меня многое.

— Ты не объяснил, — выдохнула я, борясь с тем, чтобы наплевать на вопросы и вернуться к прерванному занятию, — как тебе удалось увидеть меня сквозь магию метаморфов. И почему не полетел в Империю раньше? Чего ждал? Когда я спор выиграю?

Глава 20-2

Он крепко сжал меня, и желтые глаза полыхнули огнем.

— Не напоминай об этом. У меня не было возможности сделать это раньше. Я хотел выяснить все перед твоим поступлением в Академию и даже не пришел на прощальный ужин, но мама улетела к Источнику, и я не смог ее застать. У меня было мало времени, пришлось вернуться и присматривать за одной непоседливой особой, которая почему-то никак не хотела дать мне выходной.

— Что ты сказал?!

Берт тяжело вздохнул.

— Прости, Альяна, — и отпустил меня.

Сердце кольнуло нехорошее предчувствие.

— Я еще чего-то не знаю?

Он кивнул, закатал рукав и неожиданно поднял правую руку, на которой блеснула тонкая цепочка с красной подвеской в виде капельки. Я непонимающе посмотрела на него, а он нехотя пояснил: — Это артефакт, позволяющий видеть метаморфов в их истинном обличье, как ты говоришь. И вчера я видел тебя, а не Вериту. К сожалению, не смог сдержаться и сразу рассказать тебе о нем…

— Интересно, и откуда у тебя это?!

Берт отвел взгляд:

— От твоего отца.

У меня глаза на лоб полезли:

— Даже не знала, что у него такое есть!

— Король хорошо разбирается в артефактах, — пояснил Берт, — и даже сам умеет их изготавливать. Ты же пользуешься его браслетами… А в этом частичка крови твоей матери.

— Что?! — я едва не задохнулась. — Зачем он его сделал?! Он ведь так дорожит тем, что нас почти никто не может вычислить. Ему и наян в семье хватает!

— Была причина, — нахмурился он. — Твой отец… — слова давались ему с трудом, — попросил присмотреть за тобой в Академии.

В груди прочно поселилось что-то холодное и тяжелое, а виски сдавило от боли.

— Он нанял тебя… шпионить за мной?!

— Присматривать, Альяна…

— Это одно и то же! И ты согласился! Богиня, ты согласился! Зачем?!

— Я хотел быть рядом с тобой… — он посмотрел в мое наверняка раскрасневшееся лицо, и добавил: — И если бы не я, твой отец нанял бы кого-нибудь другого. Я вернулся на Таррин в тот момент, когда он решал, кого отправить вместе с тобой в Академию.

— Неужели! — я подскочила на кровати, выпростав руки из-под одеяла. — Как благородно с твоей стороны! И что ты ему нашептал?!

— Ничего! Ни единого слова! — взорвался он.

— Ты лжешь! А я еще удивлялась, что он не связывается со мной по браслету по пять раз на дню!

— Аль, успокойся…

— Демоны, ну надо же! Мой лучший друг согласился за мной шпионить! Я не могу в это поверить!

— Аль, я не шпионил за тобой! Просто следил, чтобы ты никуда не влипла.

— Однако у тебя это не получилось!

— А вот это верно!

Меня осенила догадка:

— Поэтому ты говорил, чтобы я ни во что не влезала без тебя?! И ты всегда оказывался рядом! Защитник!

Правда, однажды едва не прибил, но это мелочи! Ты хорошо исполнял свою роль, ничего не скажешь! А я… я тебе верила!

— Альяна, все совсем не так!

— А как, как?! Что он пообещал тебе взамен? И не надо мне рассказывать, что ты делал это бескорыстно, отец всегда назначает свою цену. Не вздумай меня обманывать!

Дракон отвернулся и сказал, обращаясь к стене, хотя ей вряд ли было интересно, не то, что мне:

— Титул лорда Гамильтона и возможность снять браслет Департамента контроля над магическими существами.

У меня потемнело в глазах, и я сползла с кровати:

— Ну, что же, могу понять, отличная цена за предательство! Да, кстати, просто ради уточнения — отсутствие личных отношений тоже было прописано в твоем контракте?! Ты поэтому не мог меня поцеловать, да?!

Перейти на страницу:

Похожие книги