— Древко плаката, — произнесла красноволосая. — Тонкое, максимум, что возможно — одноразовая рельсовка. Либо мини-ядерная бомба, но это вряд ли. Слишком сложно. Во всех остальных диапазонах он чист.
— Понятно. — Я задумался, отодвинув карту назад и вверх, изучая позицию нашего клиента с точки зрения тактики. Получалась удручающая картина — акция бессмыслена. Так операцию по покушению не планируют.
Но мы — «двадцать шестой отдел». Наша задача не думать, а чувствовать. И мы почувствовали.
— «Центральный» — «тринадцать-шесть», — активировал я пятую линию диспетчера. — Обнаружил на вверенном участке зомби. Характеристики зомби… Жду дальнейших указаний.
— «Тринадцать-шесть» — «центральному», — тут же донеслась ответка. — Уточните параметры зомби.
Я подключился к сети паранормального отдела, сбросил интерфейс с маркерами и результатами сканирования.
— …Предполагаю, взрывчатых веществ на теле нет. Если же бомба ядерная…
— Не ядерная, — отрезали на том конце, и из моей груди раздался облегченный вздох. Как и из груди напарниц. — И не бомба…
— «Тринадцать-шесть» — слушай указания, — продолжил диспетчер. — Зомби не работает в одиночку, его должны «пасти». И в случае неудачной атаки, «зачистить». Приказываю оставить зомби как есть, его «снимут» снайперы, ваша же задача — найти его кукловода и взять живым. Как понял, «тринадцать шесть»?
— Повторите. Зомби «снимут» снайперы в момент проезда кортежа?
— Так точно, «тринадцать-шесть». И это не ваша забота. Как понял собственную задачу?
— Понял отлично! Выявить и взять живьем кукловода! — бодро отрапортовал я. — До связи!
Рассоединился, оглядел иконки напарниц.
— Хуан, у нас не получится, — ответила Кассандра, опередив мой вопрос, словно, читая мысли. — Я выжала из себя все, что могла.
— Кукловод должен быть вооружен, — не сдавался я.
— Его оружие будет направлено только на зомби, — парировала она. — И только если снайперы не «снимут» его с первого выстрела. Мне он не угрожает. Я пас, Чико.
М-да! Захотелось выматериться.
Но нельзя, я на службе. А приказ есть приказ. И что хреново, кроме нас его выполнить некому.
Вновь оглядел толпу, кстати, медленно, но увеличивающуюся, напарниц, карту местности, обернулся к противоположной стороне от дороги. За площадью улица, за поворотом которой — торговый центр. За которым… Жилой комплекс новостроек, которыми постепенно меняют старые дома под центральными куполами. С очень нехорошими крышами, с которых при желании можно достать из снайперки до самого торгового центра.
Развернулся назад, к оцеплению. И вдруг то, что не давало покоя с момента обнаружения зомби встало на свои места. Журналисты. Я непроизвольно насчитал ТРИ бригады журналистов на таком малозначимом отрезке пути кортежа, как наш. Вот так-так, нет ничего необычного в ситуации! Просто смотреть надо немного под другим углом!
Время, глобальная карта. До проезда кортежа минут пять. Мало, очень мало. Моментально приняв решение, я продавил палец сквозь иконку экстренной связи с группой поддержки.
— Подполковник Гарсия — «тринадцать-шесть», пятое управление, двадцать шестой отдел, — представился я.
— Слушаю, «тринадцать-шесть»! — буркнул на том конце недовольный голос. Однако, недовольство носило характер намека, подполковник был все-таки профи.
— Нами в толпе обнаружен зомби…
— Да, нам уже сообщили, — хмыкнул он. — Он под прицелом, я отдал ребятам указание «валить» его в момент выхода на линию с кортежем.
— Отставить, сеньор подполковник! Его нельзя «валить»! Ваши бойцы должны ранить, но не убивать его!
Пауза.
— Не понял, «тринадцать-шесть», поясни?
— В толпе находится куратор этого зомби, кукловод, — с жаром продолжил я. Время, время… — Когда ваши парни ранят контролируемый им объект, его обязанностью будет добить его, чтоб не оставить следов. В этот момент кукловод раскроет себя, и мы попытаемся осуществить его захват.
— Слишком сложно, «тринадцать-шесть» — не согласились на том конце. — Безопасность кортежа в первую очередь.
— Сеньор, — выложил я последние карты, идя ва-банк. — Вам не кажется странным, что для покушения выбрали такое неудачное место? Что есть масса иных, лучших для этого? И приглядитесь, сколько вокруг журналистов? В этой глуши?
— Кортеж в безопасности, сеньор! — продолжил я. — Зомби должен не покушаться на жизнь русского президента, а лишь показно ПОПЫТАТЬСЯ осуществить покушение.
Пауза.
— Я не знаю, кто он, сеньор, — закончил я мысль. — Не знаю, по какому принципу его выбрал тот, кто это устроил. Но, видно, за личностью зомби что-то есть. Работа по какому-то проекту, работа на определенную спецслужбу…
И этой акцией одна спецслужба подставит другую. А кортеж и русский президент — статисты, информационный фон.
— Не круто берешь, «тринадцать-шесть»? — задумчиво воскликнули на том конце, и я увидел, как на общей карте подсвечиваются нейтральным желтым увиденные мною ранее журналисты. Сеньор Гарсия воспринял мои слова серьезно, и это вселяло надежду.