Читаем Рассекатель. Книга 4 Обожествление полностью

– Я хочу спокойной, но веселой жизни, без сражений, без волнений. Хочу не бедной жизни, но и не сверхбогатой. Я не хочу поклонения, но некоторой известности жажду. Я хочу сделать себе имя, жить на вилле, вкушать вкусные яства, пить лучшие вина и резвиться с прекрасными женщинами.

– Что ж, – рассмеялся Цезарь, – ты не изменяешь себе, друг мой. Я дам тебе возможность добиться этого, а дальше ты сам.

– Благодарю, – поклонился Лей.

– А теперь пришло время сна, – улыбнулся Цезарь, – до встречи…

Лей почувствовал внезапный приступ сонливости и через несколько мгновений потерял сознание. Цезарь подхватил его тело и, всматриваясь в безмятежное лицо Лея, сказал:

– Прости, мой друг, из-за меня тебе приходится проходить через это, но по-другому нельзя, я ничего не могу изменить, ничего… Но все будет хорошо, я уверен, что мы еще посмеемся над этой ситуацией.

Цезарь взмахнул рукой и перед ним появился фиолетовый портал, в который он вступил, неся с собой Лея.

***

Наутро Александр был сильно расстроен. Лей пропал, и никто не видел его, будто он просто исчез, растворился прямо в своей комнате. Хотя одна из рабынь и была уверена, что слышала, как Лей с кем-то разговаривал у себя, другие уверенно утверждали – никто к нему не входил.

– Загадка… – вздохнул Юлий, разводя руками, когда обыск дворца не дал никаких результатов.

– Жаль, что мы не узнали его историю! – недовольно воскликнул Александр. – Быть может, там было что-то занятное.

– Не стоит расстраиваться, – ободряюще улыбнулся Юлий, – в конце концов, юнец был простым смертным.

– Может, мы еще встретимся? – пробормотал Александр.

Глава 5 Нерасказанная история

«Не могу, в связи с этим, не затронуть тему исчезновений. Бывает, разумный просто исчезает, не оставляя и следа. Большинство полагает, что разумные эти просто убегают, к примеру, из плохой семьи, или же их убивают. И, безусловно, так и есть. Я встречался с людьми, а также с одним лисом и двумя медведицами, которые утверждали, что они не принадлежат этому времени. Дескать, в один прекрасный день или ночь они были изъяты из своей эпохи таинственной силой и перемещены к нам. Когда я спрашивал их, как именно это произошло, они несли какой-то бред. Так, лис утверждал, что уснул в дупле высокого дуба во времена главенства белых тигров, а проснулся уже в нашу, человеческую эпоху. Да, манера речи у него была архаичная. Но я скажу так: что ж, неплохо постарался, чтобы одурачить нас».

«Загадки континента Благоденствия» Иероним Плитейский

***

Лонг Лей умер, его место занял Ван Лей. После того, как он очнулся в гостинице Гелиополиса, куда его принес Цезарь, первым делом Лей решил отправиться в Пакин и отдохнуть там душой и телом. Он пробыл там полгода. После окончательного восстановления он захотел продолжить занятия алхимией и для этого посетил город Мастеров, где купил себе все необходимые ингредиенты. Там он еще раз изменил себе внешность, дабы никто не мог его узнать, даже Александр с Юлием.

При помощи алхимии Ван Лей, еще находясь в плену Юймин, пытался найти способ вернуть себе свою силу. Наконец, после многих дней и ночей всевозможных опытов, он выяснил, что силу все же можно вернуть, но выжить после этого нельзя. Жизненная энергия крайне быстро «вытечет» из его души и тела. Посему-то Лей и решил никогда не использовать духовную энергию. Уж лучше прожить подольше как простой смертный, чем умереть молодым практиком, так он рассудил.

В любом случае, дел у него оставалось довольно много, он собирался наслаждаться жизнью, а что ему нравилось? Помимо плотских утех, Лей любил алхимию и другие науки. Именно этим он и хотел заниматься по жизни. Но было препятствие в виде отсутствия денег и знатности. Значит, нужно сделать себе имя и заработать много золотых, решил Лей. К счастью, он обладал обширными познаниями в алхимии и знал многочисленные и сложные рецепты. Однако этому желанию помешала любвеобильность Лея. Что именно произошло, я и расскажу сейчас.

***

Солнце уже село за горизонт, когда Ван Лей добрался до небольшого селения на границе империи Лонг. К счастью, в нем был постоялый двор, служивший перевалочным пунктом для многих путников, так что уставший Лей мог не беспокоиться о ночлеге. Путешествовал он на ослице, которую сумел обменять у крестьян за некоторые пилюли, полезные в их хозяйстве. Оставив животное в хлеву, Лей вошел в гостиницу.

Внутри оказалось светло и тепло, после целого дня, проведенного на дороге, Лей возликовал, наконец-то можно с кем-то поговорить, вкусно поесть и выпить вина.

В гостинице помимо старого хозяина с длинными усами и седой бородой и молоденькой служанки, находилось несколько постояльцев: молодой мужчина, одетый в поношенное кимоно, с ржавой катаной на поясе. Его взъерошенные и неухоженные волосы с бородой придавали ему образ бродяги, коим он на самом деле не был. Мужчина одиноко сидел в углу и пил самое дешевое вино.

Перейти на страницу:

Похожие книги