Читаем Рассказы о Бааль-Шем-Тове полностью

Миньян («счет») – кворум из десяти взрослых (достигших тринадцатилетнего возраста) мужчин, необходимый для свершения общественной молитвы и ряда других религиозных церемоний.

Митнагед («противящийся») – противник хасидизма.

Мишна – древнейший (I – III вв. н. э.) свод Устной Торы, лежащий в основе Талмуда. Мишна в современном ее виде включает 63 трактата, они разбиты на шесть разделов, посвященных практически всем аспектам религиозной, социальной и экономической жизни евреев поздней Античности. Свод составил и отредактировал р. Йеѓуда ѓа-Наси (Рабби) в начале III в. н. э.

Мусаф – дополнительная, четвертая, молитва, которую читают после утренней молитвы и чтения Торы утром в субботу, новомесячья и праздники. Благословения мусафа в основном посвящены жертвоприношениям в Иерусалимском Храме.

Неила («запирание врат») – особая, пятая молитва, завершающая богослужение в Йом Кипур. Так как во время

неилы человеку представляется особая возможность изменить предначертание грядущего года к лучшему, эту молитву произносят с особым воодушевлением.

Недельный раздел Торы – еврейский текст Пятикнижия делится на 54 (по числу недель лунно-солнечного года) раздела, которые названы по первым значимым словам раздела. Разделы эти, поделенные на семь частей, читают по пергаментным свиткам Торы в субботу в ходе утреннего богослужения; первые части разделов грядущей субботы читают также в утреннем богослужении понедельника и четверга.

Новомесячье (ивр. – рош ходеш) – начало нового месяца по еврейскому лунно-солнечному календарю. Новомесячье, продолжающееся в зависимости от месяца один или два дня, – полупраздничный день, в который произносится благодарственная молитва и дополнительная молитва стояния мусаф. В новомесячье запрещено соблюдать траур.

Обрезание

– одна из важнейших заповедей иудаизма: обрезать крайнюю плоть ребенку мужского пола на восьмой день после рождения.

Освящение луны (ивр. – кидуш левона) – молитва, которую произносят раз в месяц до наступления полнолуния в вечернее время под открытым небом. Благословение это, обязательной частью которого являются приветствия и добрые пожелания товарищам, произносят при наличии не менее двух молящихся, хотя желательно присутствие миньяна.

Паломнические праздники (ивр. – шалош регалим, букв. «три праздника») – Песах, Шавуот и

Суккот, в дни которых Тора предписывает совершать паломничество в Иерусалим.

Песах – праздник Исхода из Египта. Один из важнейших еврейских праздников, справляется семь (в диаспоре – восемь) дней, с 15 по 21(22) число месяца нисан (март – апрель). Все дни праздника Песах запрещено употреблять какие-либо продукты из основных видов злаков, кроме опресноков – мацы, и даже владеть ими. Первый и последний (в диаспоре – два первых и два последних) дни Песаха – полноценные праздники, дни между ними – так называемые «праздничные будни». В первый вечер Песаха (в диаспоре – первые два) устраивается особая ритуальная трапеза – пасхальный седер.

Пурим – праздник, установленный в связи с избавлением евреев Вавилонии от неминуемой гибели во времена царя Ахашвероша, в эпоху вавилонского изгнания. Согласно рассказу библейской книги Эстер

, царедворец Ѓаман задумал уничтожить всех евреев, но его замыслы были разрушены царицей Эстер и ее дядей Мордехаем. Пурим – самый веселый из еврейских праздников. В этот день принято посылать яства друзьям и раздавать подарки беднякам, устраивать театрализованные представления и веселые застолья. Талмудическое правило предписывает в этот день «так опьянеть, чтобы не отличать Ѓамана от Мордехая». Празднуется в феврале – марте.

Рав, рабби, ребе – титулы, формы почтительного обращения. Рав, рабби (рус. «раввин») – титул, который во времена Талмуда обозначал непосредственное полноценное участие его обладателя в непрерывной цепи передачи духовной традиции, а впоследствии стал, по сути, ученой степенью, позволявшей ее обладателю принимать решения в области Галахи. Рабби – духовный наставник, титулом «рабби» (в произношении восточноевропейских евреев – «ребе») называют главу хасидского движения, цадика.

Реб – уважительное обращение к женатому еврею, принятое в Восточной Европе.

Ребецн – жена раввина или адмора.

Резник – специалист по ритуальному забою скота и птицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Дочь есть дочь
Дочь есть дочь

Спустя пять лет после выхода последнего романа Уэстмакотт «Роза и тис» увидел свет очередной псевдонимный роман «Дочь есть дочь», в котором автор берется за анализ человеческих взаимоотношений в самой сложной и разрушительной их сфере – семейной жизни. Сюжет разворачивается вокруг еще не старой вдовы, по-прежнему привлекательной, но, похоже, смирившейся со своей вдовьей участью. А когда однажды у нее все-таки появляется возможность вновь вступить в брак помехой оказывается ее девятнадцатилетняя дочь, ревнивая и деспотичная. Жертвуя собственным счастьем ради счастья дочери, мать отказывает поклоннику, – что оборачивается не только несчастьем собственно для нее, но и неудачным замужеством дочери. Конечно, за подобным сюжетом может скрываться как поверхностность и нарочитость Барбары Картленд, так и изысканная теплота Дафны Дюмурье, – но в результате читатель получает психологическую точность и проницательность Мэри Уэстмакотт. В этом романе ей настолько удаются характеры своих героев, что читатель не может не почувствовать, что она в определенной мере сочувствует даже наименее симпатичным из них. Нет, она вовсе не идеализирует их – даже у ее юных влюбленных есть недостатки, а на примере такого обаятельного персонажа, как леди Лора Уитстейбл, популярного психолога и телезвезды, соединяющей в себе остроумие с подлинной мудростью, читателю показывают, к каким последствиям может привести такая характерная для нее черта, как нежелание давать кому-либо советы. В романе «Дочь есть дочь» запечатлен столь убедительный образ разрушительной материнской любви, что поневоле появляется искушение искать его истоки в биографии самой миссис Кристи. Но писательница искусно заметает все следы, как и должно художнику. Богатый эмоциональный опыт собственной семейной жизни переплавился в ее творческом воображении в иной, независимый от ее прошлого образ. Случайно или нет, но в двух своих псевдонимных романах Кристи использовала одно и то же имя для двух разных персонажей, что, впрочем, и неудивительно при такой плодовитости автора, – хотя не исключено, что имелись некие подспудные причины, чтобы у пожилого полковника из «Дочь есть дочь» и у молодого фермера из «Неоконченного портрета» (написанного двадцатью годами ранее) было одно и то же имя – Джеймс Грант. Роман вышел в Англии в 1952 году. Перевод под редакцией Е. Чевкиной выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.

Агата Кристи

Детективы / Классическая проза ХX века / Прочие Детективы
1984
1984

«1984» последняя книга Джорджа Оруэлла, он опубликовал ее в 1949 году, за год до смерти. Роман-антиутопия прославил автора и остается золотым стандартом жанра. Действие происходит в Лондоне, одном из главных городов тоталитарного супергосударства Океания. Пугающе детальное описание общества, основанного на страхе и угнетении, служит фоном для одной из самых ярких человеческих историй в мировой литературе. В центре сюжета судьба мелкого партийного функционера-диссидента Уинстона Смита и его опасный роман с коллегой. В СССР книга Оруэлла была запрещена до 1989 года: вероятно, партийное руководство страны узнавало в общественном строе Океании черты советской системы. Однако общество, описанное Оруэллом, не копия известных ему тоталитарных режимов. «1984» и сейчас читается как остроактуальный комментарий к текущим событиям. В данной книге роман представлен в новом, современном переводе Леонида Бершидского.

Джордж Оруэлл

Классическая проза ХX века