Читаем Рассвет судьбы полностью

– Виллена! – резко оборвал ее отец. – Твои речи здесь неуместны, полковник Чивингтон – гость в этом доме и он много сделал для Колорадо! Если бы не он, то, возможно, ты и твои дети сейчас были бы в опасности.

Виллена сердито посмотрела на Чивингтона, который твердо выдержал ее взгляд. Она отвернулась и посмотрела на Джеймса.

– Ты едешь?

Он молчал, раздираемый противоречивыми чувствами. Столько поставлено на карту! Его положение в обществе, мнение о нем его тестя, его желание, чтобы никто и никогда не узнал о его происхождении. Почему бы и не поехать? Возможно, все будет не так уж и плохо. Ему не обязательно убивать, если он этого не захочет. А кто из его собственной семьи узнает? Никто.

– Мне придется ехать, Виллена. Это займет не очень много времени. Тем более, что подошла моя очередь.

Едва сдерживая слезы, она вышла из комнаты. Джеймс повернулся к Чивингтону.

– Около песчаного ручья есть стоянка индейцев, но это мирные люди. Они дожидаются ответа правительства на свой запрос о земле и не знают, куда им податься. Они хотят мира.

Злобная усмешка скривила губы Чивингтона.

– Нет такого понятия, как мирный индеец, мистер Сакс. Они только притворяются, чтобы выиграть время. Очевидно, вы плохо знаете индейцев, но вы поймете их, когда отправитесь со мной в поход.

Джеймс стиснул зубы. Он многое мог бы рассказать об индейцах. Он почувствовал, как в нем взыграла кровь его отца, но усилием воли взял себя в руки.

– Когда мы выступаем?

ГЛАВА 30

Джесс снял пиджак и галстук, затем рубашку. Линда наблюдала за ним, лежа в постели. Она гордилась своим мужем, который с каждым годом становился все красивее и мужественнее. Казалось, морщины делают его еще более привлекательным, а калифорнийский загар придал его глазам какую-то особую выразительность. Джесс только что вернулся с городского собрания. Он был одним из самых уважаемых людей города, по-прежнему мэр, но еще и владелец продуктового магазина, в который с ранчо Тома поставлялись мясо, фрукты, орехи и вино.

Том теперь не только выращивал лошадей, но и держал скот, разводил птицу, построил на ранчо винокурню.

Дела в магазине Джесса шли превосходно, и он уже стал подумывать об открытии второго магазина в Сономе.

Городок Хендерсон очень вырос с того времени, как они впервые приехали сюда. Теперь кроме шерифа здесь был городской совет, а в городе давно воцарились порядок и спокойствие.

Линда была рада тому, что согласилась жить отдельно от родителей. Конечно, годы, когда Джесс был шерифом, оказались трудными для нее. Она жила в постоянном страхе, что когда-нибудь ее муж получит пулю в спину. Она не представляла без него жизни.

Джесс разделся до нижнего белья и залез под одеяло.

– Джон еще не вернулся? – спросил он и повернулся, чтобы потушить лампу.

– Нет. Надеюсь, с ним все в порядке.

– Ему уже почти двадцать четыре года, Линда, и он сотни раз проделал путь отсюда до ранчо Тома и назад, перевозя продукты.

– Лучше бы он помогал тебе в магазине, Джесс.

– Он прекрасно стреляет. И мужчина должен делать то, что ему нравится. Мы уже прошли через это. Но я с тобой согласен. Поездки утомительны и не безопасны. Постараюсь увлечь его торговлей. Но, по крайней мере, он сможет о себе позаботиться, если вдруг встретит на дороге каких-нибудь головорезов.

– О, Джесс, не говори так.

Он улыбнулся и повернулся к ней, притягивая ее к себе.

– Довольно волнений, Джессика спит?

– Да.

Их глаза встретились и он провел указательным пальцем по ее пухлым губам.

– Знаешь, мне кажется, что ты совсем не стареешь. Или это из-за темной кожи? Ты такая же, как двадцать семь лет назад, – Джесс чмокнул ее в щеку. – Когда я в последний раз говорил, что люблю тебя?

Линда поджала губы.

– Ммм, думаю, несколько дней назад. Он засмеялся и поцеловал ее в шею.

– Жизнь у нас стала намного лучше с тех пор, как мы переехали сюда, да, Линда? Нам ужасно повезло.

Она тихо вздохнула.

– Мама и отец счастливы. Десять внуков! – Она не шевелилась, позволяя Джессу развязывать тесемки на ее рубашке. – Только об одном внуке мы ничего не знаем. Может, уже и я стала бабушкой, Джесс?

Он приподнялся на локте и заглянул ей в глаза.

– Калеб не ляжет в могилу, пока не найдет Кейла, Линда. Ты знаешь это. А Кейлу сейчас уже тридцать два года.

– Если он жив.

– Помнишь, что он говорил тебе о душе и о жизненном круге? Он жив, ты знаешь это. – Он приложил руку к ее груди. – Ты чувствуешь это здесь.

Она грустно улыбнулась.

– Я люблю тебя, Джесс. – Она погладила густые светлые волосы мужа. – Маме тоже трудно. Она ничего не знает о Джеймсе. Как печально, что он не дает о себе знать. Печально и жестоко. У Кейла есть причина – он живет среди индейцев. Но Джеймс же имеет возможность послать письмо!

– Эй… Ты портишь все мои планы на сегодняшнюю ночь.

Линда дугой выгнула бровь. – Какие планы? Он обнажил ее плечо.

– Я хочу свою женушку. Вот мои планы, – ответил он внезапно осевшим от желания голосом.

Она прошлась по его груди кончиками пальцев.

– Извини, я больше не буду разговаривать на грустные темы.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже