Читаем Растопить лёд... (СИ) полностью

Их размышления прервало появление портних, которые почтительно поздоровавшись, сразу принялись за работу. Они обсуждали всевозможные фасоны, выгодные оттенки, подходящие украшения, не забывая восхищаться фигурой и волосами королевы, а особенно- удивительным оттенком её глаз. Но Лирия на лесть не купилась. Всё, что предлагали швеи, ей категорически не нравилось. Все эти откровенные вырезы, из которых вульгарно вываливается грудь, перья и большое количество крупных безвкусных камней просто портили ей настроение. Такие платья скорее подошли бы этой девице, Амелии. Хотя какая из неё уже девица? Тряхнув головой, она поняла, что её понесло не в ту степь. Призадумавшись, она задалась вопросом, какое она хотела бы платье, и через пару мгновений её осенило. Поделившись своими мыслями с портными, сначала она получила серию вздохов: дескать слишком скромно для королевы. Но в конце концов, они вошли в раж, и эскиз Лирии им пришёлся по душе. Пообещав сшить платье как можно скорее, они поспешили к выходу, обсуждая вид ткани, декор и так далее.

Ну и Лирия осталась довольна. Она не переживала что её платье будет каким-то скромным. Зато без вырезов до пупка, вульгарных, гигантских камней, и необъятных кринолинов.

Закончив с платьем, девушка отправилась к Арходасу, чтобы обсудить проблему, в лице леди Амелии. Абсолютно непозволительно, чтобы король унижал своей связью Её Величество, так открыто демонстрируя отношения с любовницей.

Король находился в своём кабинете. Пройдя через стражников, и войдя внутрь, Лирия оглядела помещение. Интерьер был сугубо мужским, но уютным. Он словно отражал характер своего хозяина. Широкий стол коричневого дерева, удобный гарнитур из просторного дивана и уютного кресла, на стене крупная оленья голова с рогами, на полу медвежья шкура, и большие окна.

Хозяин сидел в своём излюбленном кресле, широко расставив мускулистые ноги, и облокотившись рукой на подлокотник. Невозмутимое выражение лица немного смутило Лирию, и она не смогла сразу сообщить о цели своего визита. Поэтому король начал первый:

— Проходите Лирия. Я не ожидал что вы сами сюда придёте. Впрочем, я как раз собирался за вами посылать. С этими словами он приглашающим жестом указал ей на диван. Растерявшись, и не найдя что ответить, Лирия покорно села, ожидая, что же ей хочет поведать лир.

— Вы знаете Лирия, что наше знакомство с вами не заладилось с самого начала. Наш брак имел политический ход. Я долго наблюдал за вами, и пришёл к выводу, что вы действительно ничего не знаете о делах своего отца, и не замешаны в них, поэтому посчитал нужным объяснить свои мотивы. Лицо Лирии стало строгим, и она попыталась остановить его, но лорд раздражённо сказал:

— не перебивайте меня Лирия, я не буду вам все рассказывать по несколько раз. Итак, пожалуй, начну. — с этими словами Арходас рассказал ей историю с разломами, и как Вилиан обнаружил связь между этим происшествием и медальонами, про раскрытый заговор, и как следствие- необходимость начать войну.

— К моему сожалению, Лирия, Инисар отказался добровольно сдаться, а оставить в живых его, с медальоном в руках и столь опасным планом я не мог. Я выбрал меньшее из зол: цена вопроса была, или Аркорис с Инисаром во главе, или весь Аймар. Конечно же я выбрал Аймар, ни минуты не сомневаясь. Если бы это нужно было бы повторить- я бы сделал это снова. Но все же, я не хотел бы, чтобы вы как-то превратно воспринимали мои действия, и приписывали мне невероятную жестокость и бесчеловечность. Закончив свою длинную речь, король взглянул на девушку. Её милое лицо выглядело потрясенным, глаза широко распахнулись. Она не знала плакать ей или нет. Поступок отца выбил её из колеи. От человека, который был рядом с ней всю её сознательную жизнь, она не ожидала такого недостойного поступка, но в то же время искренне о нем скорбела. Её чувства разрывались, а голова раскалывалась. Растерянно глянув на Арходаса, она, еле выговаривая слова, прошептала:

— мне нужно побыть одной, Ваше Величество…. - лир сочувственно посмотрел в её фиалковые глаза, в этот момент, ему как никогда сильно хотелось прижать её к себе, гладить волосы и успокаивать.

— да Лирия, конечно, идите… и да, Лирия — Арходас извиняющимся тоном произнес:

— простите, что вам пришлось это узнать.

В эту ночь королева так и не сомкнула глаз.

Глава четырнадцатая

В полдень, накануне бала, Лирия устроилась в кресле с захватывающей книгой о приключениях некоего пирата именем Чёрная Маска.

Она была рада немного отвлечься от грустных дум. Всю предыдущую неделю она пребывала в душевном разладе. Лорд Арходас привёл её сперва в состояние шока, а затем уныния. Из-за властолюбивой верхушки правителей, в которой был и её отец, пострадало немало невинных людей. Как часто, увы, простые люди становятся разменной монетой в руках, наделенных властью. Какой парадокс, горько подумала Лирия, что и она принадлежит королевскому роду. Имея милосердное сердце, и целительскую магию, она не выносила, когда силу использовали для глупых, жестоких решений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы