— Не испытывай моё терпение, принцесса! Ну же, медальон! — он держал наготове вытянутую руку. Не видя иного выхода, принцесса медленно подошла к нише, и взяла в руки так и не спрятанную вещь. На абсолютно ватных ногах она подошла к королю, и протянула ему свёрток. С невозмутимым видом король развернул его, и удостоверившись что вещь та самая, положил в карман. Насмешливо взглянув на принцессу, он сказал:
— поторопитесь приготовиться к свадьбе, Лирия. И не заставляйте меня ждать, нянчиться с вами я не намерен. Принцесса подняла на него злые, покрасневшие глаза, и зло бросила:
— Я ненавижу Вас!
Глава шестая
Весь вечер и половину ночи Лирия проплакала. Так и не утешившись, и не сняв одежды, в которой ходила днем, уставшая, наконец под утро, сомкнула глаза, и почти мгновенно уснула.
* * *
На следующий день принцесса проснулась с больной головой. Все события вчерашнего дня тут же накатили с новой силой. Странным образом ей не хотелось плакать, как будто все слёзы она выплакала ещё ночью. Она ощущала внутри лишь пустоту, образовавшуюся с потерей близких людей, потерянность и безвыходность. Единственное сильное чувство, которое всё ещё было в ней, так это ненависть. Ненависть к этому чудовищу, захватившего её страну, убившего её родных! Ненависть, которая не имела границ, и…. страх. Она не понимала, как ей жить дальше. Этот ненавистный ей человек, хочет, чтобы она стала его женой, но этому не бывать! Она боялась его, ненавидела и боялась. Что он с ней сделает? Женится, и тут же после церемонии убьёт? Её мысли прервал негромкий стук в дверь. Она испуганно приподнялась на кровати:
— Кто это?
В ответ послышался женский голос:
— Госпожа, это горничная. Я принесла вам завтрак.
Лирия безразлично опустилась на подушки: — можешь войти.
В комнату вошла незнакомая ей служанка, вкатывая на колёсиках небольшой столик, на котором была расположена посуда, прикрытая крышками. Оттуда доносились аппетитные ароматы, от которых свело желудок. Только сейчас Лирия осознала, что уже двое суток ничего почти не ела. Служанка торопливо расставляла приборы и накрывала на стол. Принцесса обратила на неё внимание: как тебя зовут? Я тебя раньше не видела. И где моя служанка Лиса? — служанка смущённо спрятала руки в складках платья, — Госпожа…. Король ещё вчера приказал сменить всех слуг, которые работали в вашем крыле, на всякий случай, чтобы никто не мог помочь вам сбежать. Невероятная злость накрыла девушку, губы задрожали, и она уже хотела, высказавшись служанке, отправить её вон, отказавшись от завтрака. Но в последний момент передумала — всё же силы ей понадобятся. Съев небольшое количество еды, и утолив свой голод, она спросила:
— ты можешь мне помочь одеться? — служанка с готовностью ответила:
— я сделаю всё что вы попросите. — И спохватившись добавила:
— Разумеется всё, кроме… Его Величество приказал…. Лирия перебила служанку:
— я прекрасно понимаю, что ты хочешь сказать, пока что мне нужно лишь одеться.
— Какое платье госпожа желает одеть?
Лирия задумчиво подошла к шкафу, и перебрав несколько платьев, выудила оттуда самое скромное и тёмное, которое смогла отыскать.
— Помоги мне одеть вот это.
Умывшись, и одев платье с помощью служанки, она присела к туалетному столику, и служанка начала расчёсывать её длинные волосы. Белокурые пряди потрескивали под расчёской, и послушно укладывались под умелыми руками камеристки. Когда служанка ушла, принцесса присела на кровать, раздумывая что же ей делать дальше.
Очевидно, первым делом необходимо разведать: действительно ли так уж строго её стерегут? Принцесса встала, аккуратно расправив складки платья, и направилась к выходу. Однако едва она успела открыть двери — снаружи тут же объявилась стража, преграждая ей путь. Полным возмущения голосом она выкрикнула:
— Что вы себе позволяете? Вы знаете кто я? Немедленно пропустите меня! — она попыталась пройти мимо стражников, но они не сдвинулись с места. Один из них поклонился ей и сказал:
— Ваше Высочество, Его Величество приказал не выпускать вас из покоев.
Вне себя от злости, она резким голосом бросила стражнику:
— он для меня не Величество, а обыкновенный убийца! И он не смеет мне приказывать или держать взаперти. Так что немедленно пропустите, или вы пожалеете об этом! — стража почтительно склонилась, однако отказалась пропускать её. Не добившись никакого результата, Лирия вернулась в покои.