— То есть, он забрал её из-под носа тех, кто должен был предотвращать подобные случаи, ‑ добавил Дэйма. ‑ В верном направлении мыслишь, Кис, правильно вспомнил про охранников.
— Не думаю, что это комплимент, ‑ горько ответил Кис. ‑ Ты знаешь, когда он забрал её?
Пока они говорили, Трис вытащила завтрак, который они купили в лавке по пути. Глаки протянула Дэйме медовый пряник, тот устало ей улыбнулся. Его лицо приобрело пепельный оттенок от усталости.
— Около полуночи, между выступлениями. Последний раз её видели, когда она шла к уборной в задней части дома.
Внутри Киса начал разгораться огонь, — ярость, магия? Он не знал, — пока ему не начало казаться, что он вот-вот взорвётся. Дворовые театры были безопасными
, особенно для— Он что, через стены проходит? ‑ в ярости воскликнул он. ‑ Он что, невидимый?!
Две высокие вазы в мастерской разлетелись на куски. Все повернулись, уставившись на усеявшие пол осколки, пока Трис не отметила по-прежнему разумным тоном:
— Проблема в обуздании твоей магии заключается в том, что магия становится сильнее. Если контроль над магией неидеальный… ‑ Она сходила в лавке и нашла метлу. ‑ Сегодня мы над этим поработаем.
— И над шарами, ‑ мрачно произнёс Кис. Она говорила спокойно и уравновешенно, но Кис теперь знал её немного лучше. Он видел, как подрагивали уголки её губ. Она была так же расстроена, как и он. Он ошарашенно осознал, что хотя он и знал о её душевном состоянии, её косички оставались на месте, не двигаясь и не искрясь. Впервые он задумался о том, насколько жёсткий контроль над эмоциями требовался, чтобы её волосы не
выдавали её чувства.— И над шарами, ‑ согласилась Трис, подметая пол от осколков стекла. ‑ Ты сказал, что у тебя есть запасной план. Когда он придёт в исполнение? ‑ спросила она у Дэймы.
— Не раньше завтрашнего вечера, ‑ ответил он, рассматривая пряник, будто забыв, для чего он нужен. ‑
Относя разбитое стекло в стеклобой у двери, Трис увидела
— А
— Конечно, мы уже взяли и допросили нескольких из них, ‑ ответил Дэйма, вдруг приняв не только несчастный, но и неудобный вид.
— Они как-то связаны с Капиком или с жертвами? ‑ поинтересовался Кис.
Дэйма пожал плечами:
— Они — капикские
— Вы их пытаете, ‑ обвинила его Трис.
— Мы всегда так поступаем с
— То есть, вы пытаете их вне зависимости от того, есть основания подозревать арестованных
— Так у нас заведено, ‑ ответил Дэйма. ‑ Наши обычаи — не ваши обычаи. Может, сменим тему? Это не очень прилично обсуждать, особенно в присутствии ребёнка. ‑ Он поднялся, всё ещё держа в руке половину пряника: ‑ Если вы сделаете сегодня ещё один шар?
— То дадим тебе знать, ‑ сказал Кис.
Трис, Кис и Глаки смотрели вслед Дэйме, пока тот утомлённо выходил во двор. Лишь когда он скрылся из виду, Кис услышал, как Трис пробормотала: «Варвары». Она посмотрела на Глаки и нахмурилась: ‑ То есть, можно говорить в присутствии ребёнка о пытках, но боги упасите говорить о людях, которых пытают. ‑ Когда глаза Глаки расширились от страха, Трис криво улыбнулась: ‑ Я на тебя не сержусь, ‑ заверила она девочку. ‑ Нисколечко. ‑ Глаки немного расслабилась, и продолжила играть со своей тряпичной куклой.
— Тариосские обычаи, ‑ пробормотал Кис, хотя он и понимал чувства Трис. ‑ Мы здесь — лишь гости.