Читаем Раздельные постели полностью

— Да. На мне прекрасный новый свитер из овечьей шерсти и чудесная юбка в тон, а ты даже не заметил. Если ты не говоришь мне комплиментов, то мне хочется найти кого-нибудь, кто бы это делал.

— Хорошо, ты это получишь, — сказал он, поворачивая налево, где в Алькорн-апартаментах проходила вечеринка. Когда они приехали, вечеринка была в разгаре: гремела музыка, слышался смех, шум голосов…

Алькорн представлял собой пышный переделанный дом с нишами, укромными местами и кладовыми, место, в котором легко заблудиться, если играть в прятки. Мебель на первом этаже была уничтожена, но никому до нее не было дела, потому что она была ничья. Джил пробиралась сквозь толпу людей, держа за руку Клея. Она притащила его на кухню, где на огромном столе времен первой мировой войны обосновался бар. Парень по имени Эдди играл роль бармена.

— Эй, Джил, Клей, как дела? Что будете пить?

— Сегодня вечером Клею хотелось разбиться, Эдди. Почему бы тебе не помочь ему в этом?

Эдди тотчас протянул напиток цвета слабого кофе. Клей сделал один глоток и почувствовал, что три глотка свалят его с ног. Если он действительно хочет напиться вдребезги, для этого не потребуется много времени. Джил взяла напиток намного слабее. Она была слишком интеллигентной, чтобы напиться. Клей никогда не видел, чтобы она выпивала больше двух коктейлей за вечер.

Он решил поддразнить ее!

— Почему бы тебе не показать, что ты — такой же человек, как и я, и не выпить пару крепких напитков сегодня?

Она рассмеялась и откинула назад свою гриву волос.

— Если ты хочешь напиться сегодня, действуй! Но не надейся, что я буду такой же глупой, как ты.

Клей поднял бровь и посмотрел на Эдди.

— Если бы она хоть половину знала… — пробормотал он. В сутолоке тел и шуме голосов Джил не расслышала, что он сказал.

— Я не знаю, что на тебя сегодня нашло, но, что бы это ни было, мне это не нравится.

— Тебе бы это нравилось еще меньше, если бы ты знала причину.

Как раз в этот момент кто-то толкнул Джил в спину, и она пролила свой напиток на новый свитер.

— О черт! — воскликнула она, растерянно посмотрев на пятно ликера на груди. — У тебя есть платок, Клей?

Он полез в карман за платком.

— Это второй раз на этой неделе, когда леди нужен мой платок. Вот, разрешите мне помочь вам, мадемуазель. — Он схватил Джил за руку, нашел свободное место рядом с холодильником и подтолкнул ее туда. Он начал прикладывать носовой платок к темному пятну от ликера. Лицо Клея приняло странное, обеспокоенное выражение. Его движения стали медленнее, он искал глазами ее взгляд. Неожиданно он сжал ее грудь и прижался к ее длинному, гибкому телу. Лаская ее грудь, он начал неистово целовать ее, прижав в угол, на стыке холодильника и стены. Джил показалось, что он потерял рассудок. Это был не тот Клей, которого она знала, абсолютно не тот. С ним случилось что-то более серьезное, чем она предполагала.

— Перестань! Перестань! Что с тобой? — задыхаясь, воскликнула она, уворачиваясь от его поцелуя, пытаясь оттолкнуть его руки со своей груди.

— Ты мне нужна сегодня, Джил, вот и все. Давай покинем эту шумную компанию и уедем куда-нибудь.

— Я никогда тебя таким не видела, Клей. Ради Бога, отпусти меня!

Неожиданно он отпустил ее, отступил на шаг, положив руки в карманы брюк, и опустил голову.

— Забудь об этом, — сказал он, — просто забудь. — Он поднял свой напиток и залпом выпил.

— Тебе станет плохо, если будешь продолжать в таком темпе.

— Хорошо.

— Ладно, я поеду с тобой, но чтобы разобраться в тебе, а не заниматься любовью, согласен?

Он посмотрел на нее отсутствующим взглядом.

— Давай поговорим о том, что тебя беспокоит.

— Прекрасно, — сказал он, резко забирая у нее ее бокал и относя его на столик. Не говоря больше ни слова, схватив Джил за запястье, он начал пробираться сквозь толпу к выходу. На полпути к дверям его кто-то окликнул:

— Эй, Клей, остановись!

Обернувшись, он увидел румяное лицо Стью Гласса, который направлялся к ним, неся в обеих руках напитки, слегка приподняв руки, чтобы их не разлить. Стью крикнул через плечо:

— Держись, со мной рядом, дорогая, я хочу поговорить с Клеем минуту.

Две пары приблизились друг к другу в толпе.

— Эй, Клей, ты уже уходишь?

— Что ты говоришь, Стью?

— Я не видел тебя целую неделю. Папа хочет знать, решили ли вы с отцом что-нибудь по поводу охоты на куропаток в следующие выходные.

Парни принялись обсуждать планы на охоту, а девушки обменялись парой фраз. Они знали друг друга очень поверхностно, благодаря их отношениям с парнями, и сейчас в первый раз Бобби рассматривала Джил Мангассон так внимательно, как никогда. Она обратила внимание на дорогой свитер с пятном от вина, на юбку Джилл, ее ангельское лицо и на то, как небрежно Клей Форрестер обнимал ее рукой за талию, пока разговаривал со Стью. Эти двое созданы друг для друга, — думала Бобби. — Джил, с ее отполированной кожей, с чертами красотки с обложки журнала, с чудесной гривой волос, и Клей, с загорелым лицом, безукоризненно одетый. Они оба являлись воплощением самоуверенности, богатых семей и предопределенного успеха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы