Читаем Разговор с Каллиопой и Клио. История в избранных стихах и сценах полностью

Ты верно рассудила: албазинецМеня и обучил. Спознались мыНа торге. Я потомственный горшеняИ в оны дни гончарством промышлял.В обители меня перекрестили,Как водится. Прозванье же моёДоподлинное Тао Лян, а «тао» —По-вашему «гончарная поделка».Ну, это к слову, не об этом речь.Хочу поведать я тебе, Ириша,Старинное семейное преданье.Оно-то и подскажет, почемуЯ выучил российское наречьеИ к вам ушёл от стражников-манзур.

Ирина

От стражников? Ты в чём-то провинился?

Илья

Мой старший брат, горшеня, как и я,
Замешан в смуте против государя,А значит, по законам государства,Обрёк себя и родичей на смерть.

Ирина

Невинных-то за что?

Илья

Таков порядок:Щадя семью, не станешь бунтовать!

Ирина

Расейские законы милосердней.А вы зовёте варварами нас.

Илья

Не мы, душа моя! Вельможи наши!Помещики продажные! ОниВ отечество пустили чужестранцев,Чтоб вместе обирать простой народ;Они меж племенами сеют распри!…Иринушка, прости: отвлёкся я.
Давным-давно Срединным государством,По-вашему Китаем, управлялМунгальский хан, потомок Хубилая.И были под началом у негоНевиданные прежде полоняне —Мужи земли далёкой Олосы.Под страхом смерти хан им повелелОхотиться, рыбалить, а добычуСвозить исправно к ханскому двору…Немногие из этих поселенцевНа родине моей укоренились.Один из них, преданье говорит,Горшеней стал и принял имя… Тао.

Ирина

Так этот полонянин – твой прапращур?!А прочие? А с ними – что стряслось?

Илья

А прочие… рассеялись по свету.
И где их след, судить я не берусь.…Мне дедушка поведал повесть эту.Землёю Олосы зовётся Русь.

Картина вторая

Жэхэ, летняя резиденция Канси. 1721 год. Перед Сюанье стоят на коленях: у трона – советники, у подножия престола – Тулишэнь.


Сюанье (неторопливо)

Не всё достойно веры в древних книгах.Иные повествуют, будто мудрыйЦзю Инь читал при свете светляков,Которых для того сажал в мешочек.Однажды мы собрали сотни триСветящихся жучков и поместилиВ объёмистый мешок. Но прочитатьИ слова не смогли при этом «свете»!Наглядное свидетельство того,Что книжная премудрость не бесспорна,
А ложь правдоподобием жива.Иные же известия, которым,Казалось бы, и веры быть не может,Нередко подтверждение находят,Как, скажем, сообщенье Дун ФаншоО Северной земле, покрытой льдами.Весной был милостиво принят намиПосланник Белого царя и картуРоссии преподнёс нам, пояснив,Что их владенья в Северных широтахЗовут издревле морем Ледяным.Теперь мы убедились: достоверноСвидетельство благого Дун Фаншо…Обдумывая книгу, мы должныУсвоить суть описанных явлений,Иначе с толку нас они собьют:Не всё, что истиной слывёт, правдиво;Не всё, что вымыслом считают, ложно.

(Тулишэню)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия
Дыхание ветра
Дыхание ветра

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!

Of Silence Sound , Вячеслав Юрьевич Юшкевич , Вячеслав Юшкевич , Ляна Лесная , Франциска Вудворт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы