Читаем Разлучи нас, смерть! (СИ) полностью

Время от времени он совершал что-нибудь в противодействие Астону, хотя ему самому уже было противно и стыдно изводить Дэниела этими мелочными проявлениями жестокости и мстительности. Он просто не мог остановиться. Обида, унижение и боль грызли и подтачивали его изнутри. Он должен был изгнать Астона из своей жизни, но не мог. Он знал, что потом будет только больнее — когда опять придётся отрывать его от себя с мясом и кровью — но не мог. Как не мог и простить…

Он не простил Дэниела за ложь о «Ламберге», за спрятанных жену и детей, он просто научился жить с этим и закрывать глаза. Он понял это ещё тогда: если уйти от Дэниела, то боль от предательства всё равно никуда не денется, и в итоге останешься лишь с обратной стороной медали, горестной и чёрной.

Джейсон планировал выехать из дома в восемь утра, и за полчаса до назначенного времени объявился Астон. Он не просто поехал с Джейсоном: он поехал в его машине, не особо новой «Тойоте Хайлэндер», и даже не пытался уговорить его пересесть в свою. Автомобиль сопровождения ехал позади.

Астон сначала что-то изучал в телефоне, пару раз поговорил с Брентом, выдав несколько поручений, а потом стал молча следить за мелькающими за окном не особо интересными пейзажами Массачусетса, а потом Нью-Гэмпшира. Джейсон старался следить за дорогой, но сам постоянно поглядывал, чем занимается справа от него Астон. Его молчание, честно говоря, раздражало. Джейсон заговорил первым:

— Что собираешься делать, пока я буду занят? Это несколько часов.

— Сделаю пару звонков. Может быть. Может, просто посижу и отдохну.

— Для этого не обязательно ехать в Мэн.

Астон улыбнулся уголком рта и заявил:

— У меня не так много свободного времени. И раз уж оно есть, почему бы не провести его с тобой. Но эта твоя поездка совершенно некстати.

— Мне надо решить вопрос с домом. Я присмотрел пару хороших вариантов, но при аренде взнос за полгода вперёд, плюс надо купить кое-что из мебели. Мне хватает, конечно, но дополнительные средства не помешают.

— М-м-м… Понятно, — пробормотал Астон, но не стал делать своих обычных заявлений в стиле «ты прекрасно знаешь, что деньги — не проблема, скажи, сколько нужно». — И что за дом ты присмотрел? Большой?

— Относительно. Меньше, чем сейчас, конечно, но комнат хватает.

— Я тут подумал, что, раз ты хочешь жить в Бостоне, я мог бы купить там дом.

Джейсон равнодушно пожал плечами.

— Я имею в виду: купить для тебя. Ты наверняка собираешься переехать в очередную конуру. Это очень неудобно…

Джейсон только открыл рот, чтобы возразить, но Астон не дал ему и слова вставить, продолжив:

— Сейчас продаётся очень хороший дом в Честнат-Хилл. Постройка 1907 года, но всё отреставрировано и в отличном состоянии, большой участок. Это очень редкое предложение. Дом просторный: семь спален и приличная звукоизоляция. Там мы могли бы спокойно заниматься нашим ничего не значащим сексом, не боясь никому помешать.

Джейсон только ожесточённо вцепился в руль, но ничего не сказал. Астон же добавил:

— Я не прошу, чтобы ты завтра же начинал собирать чемоданы, но, пожалуйста, подумай над этим. Дилану там тоже будет хорошо.

Пока Джейсон беседовал с агентом по продаже недвижимости, подписывал бумаги и вытаскивал из шкафов вещи, которые нужно было забрать, Астон в обществе телохранителей сидел в гостиной, звонил и что-то изучал на планшете. «Наверняка рекламные проспекты про дома 1907 года», — подумал про себя Джейсон.

Он закончил со всеми делами как раз к обеду. Поели они в довольно унылом биддефордском ресторанчике. Джейсон опасался, что Астон туда даже заходить откажется, но тот, видимо, решил продемонстрировать Джейсону готовность пойти на любые жертвы: сейчас он бы даже в «Бургер Кинг» отправился, ни слова ни сказав.

За обедом Астон поделился своим впечатлением от городка.

— В целом неплохо, но как-то заурядно, не находишь? — сказал он, без особого энтузиазма гоняя по тарелке кусочки картофеля фри.

— Мне здесь нравилось.

— Есть здесь что-нибудь интересное?

— В каком плане? Есть ли куда инвестировать? — Джейсон на секунду поднял на него насмешливые глаза, а потом опять вернулся к тарелке с рёбрышками и начал аккуратно срезать с них мясо.

— Нет, я имел в виду достопримечательности.

— В одной кондитерской есть шоколадный лось в натуральную величину.

На это даже Астон не нашёлся, что ответить. Через минуту Джейсон предложил сам:

— Если ты не торопишься вернуться в Бостон, мы могли бы посмотреть Портлендский маяк.

— Это интересно? — спросил Дэниел.

— Там красиво. Правда, время года неподходящее, но тебе понравится. Мне так кажется.

Джейсон уже был на этом маяке однажды, а потом собирался съездить туда вместе с Рэйчел, но так и не получилось. Сначала были заботы со свадьбой и домом, потом наступили холода, потом появился Дилан, а потом всё разрушилось…

От парковки до маяка надо было идти пешком, и ветер чуть ли не сдувал с ног уже по пути. Джейсон зябко ежился и вжимал голову в плечи. Когда они подошли к самому маяку, стоявшему на краю скального утёса, дуть стало даже меньше, но волны внизу бесновались и шипели весьма впечатляюще.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература