Читаем Разными дорогами полностью

— Есть некоторые соображения, — вздохнул Варис. — Надеюсь, они приведут меня к нему.

— И мы надеемся на это. Остались три артефакта. Один, созданный мастером твоей империи, который должен принести ты, второй — проклятый амагический ошейник — его принесёт охотник от Райдании. И остальные кристаллы Кэмпба нужно найти. Тогда заклятие богов нейтрализует само себя, древние очнутся. Ты понимаешь, что от тебя зависит?

— Я сделаю всё возможное, — склонил голову Кайрос. — Конечно, я понимаю.

— И невозможное тоже сделаешь, — сухо проговорил жрец. — Твой император уверил нас, что ты лучший представитель на эту должность. Пока я не согласен с его выбором.

— Лучшим является Раймус Ринский, ему нет равных.

— Твой друг представляет свою империю. Мы благодарны, что когда-то ты привёл его к нам. Ты свободен, Кайрос Варис.

— У меня вопрос.

Главный жрец жестом показал, что слушает его. Как же мне не нравился этот жрец. И этот человек имеет влияние на судьбы людей? Куда смотрят боги, кто мне скажет?

— Моё чувство к одной… — мгновение Кайрос колебался, — женщине, которой сегодня тоже открылась дорога, оно наведённое? — на последнем слове голос алийца дрогнул и осип от волнения, хотя смотрел он прямо и твёрдо.

Я заметила, как Кай сжал пальцы в кулаки, нервничая в ожидании ответа. И я тоже закусила губу, но, ещё не услышав ответ жреца, я уже знала его.

— Быстро ты догадался. Так было необходимо.

— Кому? — голос Кайроса прозвучал резче, чем, видимо, ему хотелось.

— Твой друг, который тоже ждал дорогу, должен был понаблюдать за вами со стороны.

Кайрос нахмурился, не понимая.

— Больше тебе ничего не нужно знать.

— Моя симпатия исчезнет? — тускло уточнил охотник.

— Как только ты покинешь город, — кивнул жрец.

— Я хотел бы, чтобы всё осталось, как есть, — твёрдо проговорил алиец, а моё сердце бешено пустилось вскачь — выходит, Алиса, то есть я, сильно его зацепила, он хочет дальше продолжить отношения…

А я хочу отношений с охотником за артефактом моего предка? С тем, кто когда-то участвовал в спектакле с моим бракосочетанием?

Жрец.

Вот кем он был.

Нет, не хочу. Потому что не прощу.

Сердце болезненно сжалось. Почему мне в жизни встречаются только подлецы?

Я проклята?

Хотя… Я же Кэмпб.

— Эта женщина принадлежит другому мужчине, — ровно и безэмоционально ответил главный жрец. — У неё есть истинная пара. Ты знаешь, что это значит.

— Она вдова.

— Она солгала.

«Скотина», — мысленно процедила я, четвертуя взглядом главного жреца, поражаясь своей кровожадности в отношении избранного духами человека.

Я видела, как Кайрос Варис сжал челюсти. И кулаки тоже. Как помрачнел его взгляд, став почти чёрным.

«Солгала…»

В городе Анр все находились под другими лицами и именами. Нашли лгунью…

Возмущение распирало меня, и я поняла, что прав был господин Тамус, когда наложил на меня свои заклятия.

— Твой проводник проводит тебя к хранилищу, там отдашь кристаллы Кэмпба. Мы ждём тебя с семизубым мечом, охотник. И с недостающими кристаллами.

Кайрос кивнул, больше ничего не сказав и не спросив, и исчез также, как и появился. Внезапно. Словно в воздухе растворился.

Я даже вздрогнула от неожиданности. Покосилась взглядом на своего загадочного проводника. Он приложил палец к губам и указал взглядом на зал со жрецами. Я сверкнула глазами, давая понять, как возмущена тем, что услышала.

— Жаль мальчика. Наконец нашёл родственную душу, — произнес один из жрецов.

— Он сильный. Справится. Найдёт другую женщину, — равнодушно прозвучал голос главного. — Не все обретают счастье в нашем мире. И не все его достойны.

— Вы слишком строги, брат. А мы все менее помогаем людям найти счастье.

— Сегодня у нас ещё один путник, охотник, — нейтральным голосом проговорил главный жрец, меняя тему разговора. — Открылось три дороги. Пусть проводник проводит его в зал.

Глава 50

Я затаила дыхание, поняв, кого сейчас увижу. Если бы не заклятие моего таинственного проводника, то я бы не удержалась от возгласа.

Я смотрела. Видела. И не могла поверить.

Казалось, я схожу с ума и что-то происходит с моим зрением.

Перед жрецами все путники появлялись без иллюзии. Тогда почему у этого мужчины в одежде Раймуса Ринского, в плаще Раймуса Ринского лицо Роджера Саливана? Красивое лицо с идеальными чертами лица и глубокими синими глазами, в которые я когда-то влюбилась и которые не смогла ненавидеть, потому что это были глаза моей маленькой дочери.

Ненастоящее лицо. Иллюзорное.

Как и сам Роджер Саливан.

Ненастоящий.

Фальшивый.

Когда я всё осознала, бедное сердце стало падать куда-то вниз — в пропасть, в которой не было дна. В глазах всё поплыло. Видимо, на ногах меня удержало только заклинание проводника.

Моя красавица Лиса с изумительными синими глазками, с такими характерными чертами лица… Её личико встало перед глазами.

Почему же я сразу не поняла, каково настоящее лицо её отца?

Я недоверчиво и жадно всматривалась в Раймуса-Роджера до чёрных точек в глазах. А сердце продолжало падать.

Беспомощно посмотрела на проводника, спрашивая его взглядом, кажется мне то, что я вижу, или нет?

Ну а вдруг…

Перейти на страницу:

Похожие книги