Читаем Разреженный воздух полностью

Мадекве подозвала бойцов КСО и все им объяснила. Чармс выглядел недовольным, но прошел сканирование, и все отделение последовало его примеру. У них забрали пушки, прикрепили к нему пиявки-ограничители и аккуратно сложили в сторонку. К тому времени, как флотские закончили разоружаться, оружия накопилась целая гора. Чармс приказал трем бойцам оставаться с пилотом, а шестеро выстроились позади него. Чакана отрядила четверых следить за новоприбывшими, остальных повела за собой.

Мы все вошли внутрь.

Как и остальные жители Марса без элитной униформы или собственного особняка, я никогда здесь раньше не был. Внутри царила примерно такая безвкусица, как и следовало ожидать. Эстетику фальшивых переборок позаимствовали, чтобы низкий рык грубой агрессивной силы слышался в каждой комнате и коридоре, потолки были сводчатыми, словно брови актера бурлеска. Все покрыто позолотой из экзотических сплавов, шедшей в комплекте с яркой надписью на бранегеле, извещающей о том, что представляет собой каждый металл и по какой цене он продается на местном товарном рынке. Светящиеся цифры перемещались и менялись в реальном времени, когда мы проходили под ними по устланным травяным ковром коридорам. Под ногами были мягкий, податливый суглинок и пышные ярко-зеленые газонные культуры, которые и дня не протянули бы на улице в реальных условиях Долины. Туман от увлажнителя, поднимавшийся из решеток на уровне пола, пропитывал ботинки влагой. Старый губернаторский особняк на Викинг-Плаза, тот самый, который был взорван, когда свергли Окомби, мог похвастаться несколькими скромными фонтанами в открытых коридорах, но здесь были водопады. Они с шумом извергались из ниш в стенах, поток воды разбивался о широкие чаши, поддерживаемые позолоченными и платиновыми нимфами. Брызги от одного из них попали мне на щеку, словно периодически падающий дождь от «Партикл Слэм» в ту ночь, когда я отправился убивать Кирогу.

Мне удалось поравняться с Арианой. Она посмотрела на меня, но ничего не сказала. Выражение ее лица сгладилось до спокойствия отдыхающей от работы танцовщицы со слюдяными глазами: отголоски подавленного застарелого гнева, но в основном уже привычная усталость, обезболивающая стойкость и презрение.

– Прости, – пробормотал я, тяжело взглянув на Чакану. – Я и представить не мог, что наша лейтенант окажется таким куском дерьма.

– Забудь, – резко сказала Ариана. – Не случилось ничего такого, с чем бы я не смогла справиться. Меня уже достаточно раз ловили такие мрази, как эта. Ебаный ДПБ никогда не меняется.

Чакана фыркнула.

– Меня осуждают наемный убийца и стриптизерша. Моя душа покрыта шрамами.

– Ты же понимаешь, что происходит, лейтенант? И чем все это обернется?

– Разумеется. – Фирменное чакановское пожатие плечами. – Флотское короткое замыкание и отключение Земного надзора – что тут может не нравиться?

– Он собирается активировать Двадцать Седьмую статью ради этих головорезов, Никки. И они обрушатся на Разлом, словно доза судорожной лихорадки с Ист-Энда. После этого ты сможешь попрощаться со своим городом.

Чакана медленно устремила на меня горящий взгляд. Она ничего не сказала.

– Еще не слишком поздно, Никки. Я оставил Астрид Гаскелл в Вентуре без всякой информации. Но сейчас она наверняка должна была понять, что все пошло не так. Эти ублюдки оставили куски мертвых Кратерных тварей по всему Верхнему Дориот-Бродвею, и их будет крайне сложно не заметить.

– Да, и это без упоминания тел, которые твои друзья из Эллады провентилировали в Фэйрчайлд-Луп, – Мадекве старалась говорить непринужденно, но, несмотря на все усилия, в ее голосе слышалась едкая нотка яда. Предательство глубоко ее ранило. – Давай не будем забывать об этой маленькой бойне, договорились? На самом деле, я бы сказала, что вся Долина быстро превращается в место, которое нуждается во введении небольшого военного положения, разве не так?

– Это снова будет Окомби, Никки. Морпехи на улицах, расстрельные команды, чрезвычайные силы во всем своем кровавом великолепии. Ты действительно думаешь, что во всем этом найдется место и для тебя?

Кто-то словно затянул болты на всех нас на четверть оборота. Я увидел, как переглянулись Чармс и Мадекве. Увидел, как спецназовцы Чаканы сбились с шага, а Сакран с возрастающей тревогой огляделась по сторонам. Невозможно было понять, что мелькало в воздухе между гарнитурами каждого человека или что мы видели на своих линзах. Я мог отвечать только за свое снаряжение, и показания гештальта в моем поле зрения все сильнее склонялись к красному.

«Критические системы, – излишне заявила Рис, – задействованы».

Чакана разразилась лающим смехом. Он рассек напряжение, словно лопнувший кабель, осталось лишь провисшее ожидание, в котором все растворилось. Никки шагнула ко мне, схватила пластиковые оковы на запястьях тремя пальцами. Дернула мои руки вверх, словно нерешительно хотела подбодрить.

– Знаешь, Вейл. А ты, похоже, просто не можешь обходиться без оков. Даже интересно, что об этом сказали бы психосексуалы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хакан Вейл

Разреженный воздух
Разреженный воздух

Судьба Хакана Вейла была предрешена, когда мать продала сына в корпорацию «Блонд Вайсьютис». Там Вейла превратили в гиберноида – обладающего ускоренной реакцией профессионального солдата. Правда за рефлексы и выносливость он платит тем, что вынужден спать четыре месяца в году. Вейл должен был выполнять волю своих создателей до самой смерти, однако после одного неприятного инцидента его с позором уволили со службы и бросили на Марсе, планете, где царят сепаратистские настроения, неравенство и коррупция, где все продается и покупается. Для того чтобы вернуться домой или хотя бы в безопасности прожить четыре месяца, нужны большие деньги, и поэтому Вейл вынужден хвататься за самые дорогие и опасные заказы. Например, за охрану земной чиновницы, которой желает смерти целая планета. Но все оказывается куда запутаннее и сложнее, и вскоре из телохранителя он превращается в невольного участника дела, которое потрясет основы марсианского общества.

Ричард К. Морган

Фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература