Читаем Разреженный воздух полностью

Четырнадцать лет я слушал, как эта напрасная трата биомолекул изливает своекорыстную чушь о Высоких Рубежах и их радостях, одновременно жиреет на доходах от разрушения социальной структуры и выдаивает ее остатки, пока те не начинают визжать. Четырнадцать лет я наблюдал, как никто ничего с этим не делал, потому что близкие друзья и привилегированные классы могли слишком много потерять из-за его смещения.

Четырнадцать лет я наблюдал, как местные за обе щеки жрут настоящее наказание, словно молоко Пачамамы.

Четырнадцать, сука, лет.

Я перенес все это через разделяющую нас пропасть, вскинул нож из морфосплава по широкой дуге, которая должна была выпотрошить Малхолланда от живота до ребер, затем планировал перерезать ему горло и вонзить лезвие в глаз, пока он спотыкался бы и ловил остатки собственных кишок. Катастрофические повреждения – никогда ничего не оставляйте реанимационной бригаде, на случай если их вдруг вызовут вовремя. Я не хотел, чтобы какой-нибудь суперкомпетентный медик нашел способ вернуть этого ублюдка с того света. Пусть отправится туда, а уж Инти и Супай вдоволь наиграются в перетягивание каната с его перепачканной дерьмом душой, пока Пачамама не объявит конец всех времен.

Я следил за Чармсом, он был слишком далеко, чтобы мне помешать, а остальная часть его отряда спокойно следила за спецназовцами Чаканы. Я вообще не фигурировал в их оценке риска.

Время вокруг меня превратилось в ледяной кристалл, засияло холодом от ускоренной боевой химии в венах. Сдержанные светящиеся фасады и ускорение движения, нарезанные моменты, запечатленные и замороженные для последующего просмотра.

Лицо Малхолланда, исказившееся от внезапного шока, когда он понял, куда он рванул.

Чей-то крик, возможно, это был Чармс.

Тусклый, смазанный маслом свет, отражающийся от кромки лезвия…

Мэдисон Мадекве врезалась в меня сбоку со скоростью приближающегося «ВэллиВака». Она перехватила мою левую руку прежде, чем лезвие смогло добраться до Малхолланда, сильно ударила меня по ноге сзади и пониже колена и повалила вниз. На твердом полу это, вероятно, вызвало бы невыносимую боль, которая пронзила бы коленную чашечку, но ковер из травянистого суглинка поглотил удар. Я взмахнул рукой, ударил ее сбоку в живот, услышал, как она застонала и пошатнулась. Мы сплелись в борцовском клубке, катаясь по земле и пытаясь получше ухватиться за противника.

Крики в комнате – я смутно осознавал, что мы с Мадекве были не единственными борцами. Посреди хаоса я услышал быстрый резкий вой взламываемых кодов оружия – солдаты Чармса быстро лишили спецназовцев ДПБ монополии на владение оружием. Мадекве попыталась ударить меня коленом в пах, как во время перестрелки в Фэйрчайлд-Луп. На этот раз я блокировал лучше, предугадав ее намерение. Внезапная череда криков – казалось, будто Чармс и Чакана орут друг на друга: «Брось оружие», «Нет, блядь, это ты брось оружие», «Не делай этого», «Не двигайся»…

Два быстрых выстрела, ровных и четких, разнеслись по комнате – «Глок Сэндмен», его ни с чем не спутаешь. Я услышал визгливые проклятия, чье-то тело упало на пол, достаточно близко, чтобы я почувствовал, как оно шлепнулось в траву рядом со мной. Перекличка воплями прекратилась, как будто крикунов отключили от сети. Мадекве добралась до точки давления на моем левом предплечье, жестоко нажала, и моя рука с ножом внезапно стала бесполезной. Я все равно замахал ею, надеясь полоснуть Мэдисон и освободиться. Я услышал, как еще одно оружие жалуется на взлом, затем еще одно. Чакана внезапно закричала что-то неистовое, напоминающее «не стрелять», «не стрелять», снова и снова, но на этот раз по-другому, все командные нотки исчезли из ее голоса, сменившись беспомощной яростью и мольбой.

Более сильный грохот полицейской винтовки и приглушенный крик. Я блокировал еще один выпад Мадекве, извернулся, чтобы достать ее…

Что-то твердое уперлось мне в шею. Потребовалось мгновение, чтобы узнать дуло «Глока», и чья-то рука грубо ухватила меня за воротник. Напряженный голос произнес мне в ухо:

– Прямо сейчас, мудила, полковник Мадекве – единственное, что мешает мне спустить крючок. – Чармс тяжело дышал. – Так что как насчет того, чтобы отвалить от нее на хрен?

Он оттащил меня назад, и я не стал сопротивляться. Быстрый взгляд по сторонам показал расположение остальных его бойцов. Они стояли с оружием, позаимствованным у спецназовцев Чаканы. Двое спецназовцев были выведены из строя, один из них, судя по двум аккуратным отверстиям на лице, – навсегда. Другой катался по полу и стонал, но, судя по оставшимся у него силам, скорее всего, жить будет. Остальные застыли в неловких позах, словно дети, которых застали за игрой в статуи. Руки они задрали вверх в знак капитуляции – так, будто пытались удержать что-то массивное. Чакана прижалась к Ариане у раздвинутой деревянной перегородки – выглядело так, будто она собиралась прикрыть Ари телом, вспомнив о заповеди «служить и защищать», которую усвоила еще на базовых курсах подготовки для копов в какой-то другой жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хакан Вейл

Разреженный воздух
Разреженный воздух

Судьба Хакана Вейла была предрешена, когда мать продала сына в корпорацию «Блонд Вайсьютис». Там Вейла превратили в гиберноида – обладающего ускоренной реакцией профессионального солдата. Правда за рефлексы и выносливость он платит тем, что вынужден спать четыре месяца в году. Вейл должен был выполнять волю своих создателей до самой смерти, однако после одного неприятного инцидента его с позором уволили со службы и бросили на Марсе, планете, где царят сепаратистские настроения, неравенство и коррупция, где все продается и покупается. Для того чтобы вернуться домой или хотя бы в безопасности прожить четыре месяца, нужны большие деньги, и поэтому Вейл вынужден хвататься за самые дорогие и опасные заказы. Например, за охрану земной чиновницы, которой желает смерти целая планета. Но все оказывается куда запутаннее и сложнее, и вскоре из телохранителя он превращается в невольного участника дела, которое потрясет основы марсианского общества.

Ричард К. Морган

Фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература