Читаем Разрушитель кораблей полностью

– Я держу! Сильный, ублюдок.

Ошо вернулся. Дохромал до мальчишки и присел рядом с ним. Велел своим парням отойти.

– Жить хочешь? – спросил он.

Мальчик не знал, что ответить. Он лежал поперек бревна, и лицо у него распухло и покраснело от слез и страха. Ошо подождал, но потом все-таки поторопил его:

– Отвечай, отродье. Жить хочешь?

Мальчик несмело кивнул.

– Как думаешь, в тебе есть что-то от солдата? Ты готов сражаться за Объединенный патриотический фронт? Принять знак? Биться за отечество?

Мальчик странно хрюкнул. Ошо осклабился и похлопал его по затылку.

– Хочешь, конечно. – Ошо посмотрел на Твика. – Принеси мне раскаленного металла.

– Вы хотите его отметить?

– Ну да. Рожден огнем, так? – Он посмотрел отродью в глаза. – Мы все рождены огнем.

Через минуту Твик вернулся с куском арматуры, выдранной из горящего здания. Она светилась и слегка дымилась. Твик замотал один конец тряпкой, от которой несло паленым. Ошо взял у него стальную палку. Несмотря на тряпку, она жгла руку. Он присел рядом с дрожащим мальчиком. Горячо. И хорошо, что горячо.

– Тебя как зовут?

– Мыш.

– Больше нет, – покачал головой Ошо. – Мы дадим тебе новое имя. Ты больше не Мыш. – Он посмотрел на горящую деревню, пытаясь подобрать солдатское имя.

Деревня напомнила ему его родной городок, когда-то очень давно. Удивительно, что городок и столько-то продержался. Нельзя жить рядом с войной и не попасть ей в руки. Его семья всегда полагала, что война останется в Затонувших Городах, где живут одни тупицы, но война – она как море. Она просто поднимается и поднимается, пока волна вдруг не накрывает тебя и ты не оказываешь в войне по шею.

Ветер сменился, и на них пахнуло дымом. Может быть, так его назвать? Смок? Дым?

Ошо посмотрел на горящую деревню снова, раздумывая над этим вопросом. Деревья ежились под огнем, некоторые уже наполовину сгорели, торчали в дыму причудливыми скелетами. Камни шипели от жара. Ошо показалось, что он чувствует запах горящего мяса. Свинья или человек, так или иначе. Он перебирал имена, глядя на мальчика. «Ты был уже мертв, – думал Ошо, – а теперь снова жив».

Восставший из мертвых. Его что-то удержало на земле. Да, точно. Так будет хорошо.

Ошо снова хлопнул парнишку по затылку:

– Тебя зовут Призрак, – и потянулся к нему железным прутом. – будет больно, парень. Лучше тебе не плакать. Если ты заплачешь, Твик тут же снесет тебе голову. Объединенный фронт суров. Мы никогда не сдаемся. Ты призрак. И ты принадлежишь Объединенному патриотическому фронту, отныне и навеки, солдат.

Он смотрел на сопливое, покрытое сажей лицо маленького отродья войны.

– Не благодари, отродье. Но это все же лучше, чем быть мертвым. – И он прижал раскаленный прут к лицу. Три горизонтальные линии.

Потянуло запахом жареной свинины. Мальчик задрожал и дернулся, но выдержал боль, как и все они когда-то.

Когда Ошо встал, солдатик тяжело дышал, но больше не плакал и не просил ни о чем. Сержант похлопал его по спине:

– Отличная работа, солдат, – и велел Твику и Пузану: – Напоите нашего нового брата.


– Ты дал слабину, сержант?

Ошо замер. Голос лейтенанта казался мягким, но таил в себе опасность. Как незаметное движение щитомордника в болоте – мгновение, и ты уже укушен, отравлен и умираешь.

Ошо повернулся. Парни нашли кучу древней мебели, которую разломали и покидали в костер. Все, кто не стоял в карауле, поджидая штатских, которые могли вернуться и попытаться отомстить, напивались, как в последний раз. Один из солдат надел голову какой-то старухи на палку и бегал везде, вопя: «Я даже не люблю отродий!» – и все смеялись.

Сэйл встал у Ошо за спиной.

– Ты дал слабину?

Ошо отпил из бутылки. Раньше в этой бутылке хранилось… что? Он посмотрел на этикетку. Какое-то чистящее средство, если выцветшая картинка на этикетке не врет. Китайская леди на ней натирала пол, и без того сверкавший, как солнце. Ошо отпил еще.

Пузан нашел склад выпивки в лавке старухи. Она спрятала все, как только появились солдатики, но у Вана был нюх на алкоголь. Ошо пил, обдумывая свой ответ.

– Слабину? – переспросил он, протягивая бутылку человеку, который управлял его миром.

– Слабину, – передразнил Сэйл. – Ты прекрасно знаешь, о чем я. – Он обвел всю компанию рукой с зажатой в ней бутылкой. – Ты взял это отродье?

Ошо посмотрел на огонь, рядом с которым стоял новый рекрут в окружении солдатиков. По команде Призрак пил из каждой бутылки, которые передавали по кругу. Ему было страшно. Глаза как у кролика. Так и ищет, где бы спрятаться. Полосы, которые Ошо положил на его щеку, вспухли и горели.

– Он крепкий, – заметил Ошо, – и верный.

– С чего ты взял?

– Он пошел за доктором в ад.

– Это не верность, а глупость.

– А есть разница? – парировал Ошо, заставив Сэйла поперхнуться. – Я считаю, что если он так глуп, чтобы пойти за сумасшедшим доктором, то может оказаться достаточно умен, чтобы пойти за тем, кто сбережет его шкуру.

Перейти на страницу:

Похожие книги