Читаем Разум главного калибра полностью

— Теперь понятно, почему она требовала от Константина вернуть ее на «Турин». Она же специально гоняла транспорт по галактике из конца в конец, чтобы гарантировано вызвать у Вас подозрения и облегчить Вам его поимку. Она хотела, чтобы Вы ее схватили!

— Зачем?

— Чтобы Вы, ведомые собственными амбициями, привели Сильвию сюда, на эту исследовательскую базу, и безо всяких колебаний вручили ей в руки все те ресурсы, которые она запросила. Для убедительности она немного поупрямилась, дабы Вы не сомневались, что реализуете именно свой план, а не ее. В итоге у Вас даже малейших подозрений не возникло, что Вами манипулируют, ведь так?

— Вот ведь дерьмо! — высказался за адмирала, потрясенно вытаращившегося на Артура, его адъютант.

— И нас с Вами на «Трое» она поймать помогла не потому, что ее Сайр заставил, а потому, что мы могли разрушить ее замысел? — сообразил Чертенок.

— Именно! По той же причине она нас и на «Оси неба» расстреливала! Чтобы под ногами не путались. Она все наперед просчитала, а после ей оставалось только дергать за ниточки.

— Допустим, пусть будет по-вашему, — к Кехшаваду, наконец, вернулся дар речи, — но в чем именно состоит ее цель?

— Хороший вопрос, — Артур оглянулся на комплекс, над которым как раз снова начал надуваться, а затем лопнул очередной «пузырь», словно сплетенный из тысяч танцующих молний. С некоторым запозданием до их ушей долетел треск разрядов и низкое басовитое гудение, — ответ на него кроется где-то там.

— И Вы по-прежнему жаждете туда попасть? — Чертенок с подозрением на него покосился.

— Разумеется! Ведь там моя дочь!

— Но мы же понятия не имеем, что у нее на уме, и что она может выкинуть в следующую секунду! — приведенный аргумент показался адмиралу недостаточно убедительным, — неужели Вы не боитесь?

— Любой человек боится того, что он не понимает и не способен объяснить, но моя любовь к дочери сильнее моего страха, — Артур повернулся к Чертенку, поправляя свой новый наряд, — мы готовы? Можно ехать?

— Мое мнение, как я понимаю, никого не интересует, — тот натянул через голову свой балахон, — ладно, полезайте в кузов, остальные инструкции получите по дороге. Нам следует поторопиться. Эта цветомузыка пока остается в пределах периметра и не достает до посадочной площадки, но если она размахнется чуть шире, то мы рискуем остаться без средств эвакуации.

Артур уже поставил ногу на подножку, когда Кехшавад схватил его за рукав.

— Я выполнил Ваши условия. Теперь Ваш черед.

— Что? — ученый непонимающе захлопал глазами, но тут же сообразил, о чем речь, — а, антидот? Не волнуйтесь, адмирал, от пары капель обычного физраствора ничего страшного с Вами не случится.

— То есть… вся эта история с сывороткой — блеф!? — Кехшавад начал стремительно багроветь, — ах ты сукин сын!

— Учусь помаленьку, — не дожидаясь, когда гнев командующего наберет обороты, Артур запрыгнул в кузов грузовика, и Чертенок тут же рванул машину с места, обдав провожающих тучей песка и пыли.


* * *

Степь только внешне казалась ровной, но при попытке промчаться по ней на полной скорости внезапно обнаруживались бесчисленные кочки и рытвины, прыгая по которым несчастный грузовичок скрипел и дребезжал, как склад скобяных изделий при хорошем землетрясении. Артур успел набить себе несколько синяков, пока сумел пристроиться за кабиной так, чтобы иметь возможность поговорить с Чертенком. Тот направил машину по широкой дуге с тем, чтобы обогнуть комплекс на безопасном расстоянии, вне зоны поражения расставленных по периметру турелей, и выйти сразу к посадочной площадке, где стояли его ховер и «Турин» Риккардо. Дело оставалось за малым — разобраться с охранной системой, прикрывающей тот район.

— Вы уверены, что камеры нас не заметят? — Артур откровенно завидовал своему напарнику, выглядевшему на удивление спокойным.

— В такой пыли-то? — тот кивнул назад, где поднятые машиной густые желтые клубы громоздились друг на друга точно сбежавшая из бокала пивная пена, — а от их тепловизоров нас укроют пошитые мною макинтоши.

— И насколько близко нам удастся подобраться незамеченными?

— Нам в любом случае не пройти сильно дальше рубежа открытия огня. Мы пустим машину вперед и побежим за ней следом, а как только раздадутся первые выстрелы — падаем носом в землю и ждем.

— Чего?

— Я очень надеюсь, что машина загорится, — Чертенок похлопал по канистре на соседнем сиденье, — огонь на некоторое время их ослепит, и я смогу стрелять, не опасаясь сразу же себя выдать.

— Куда же Вы стрелять-то будете? Пыль ведь и Вам весь обзор загородит.

— По раскаленным стволам пулеметов, ясное дело! Именно поэтому я навесил на капот дополнительную защиту, чтобы им пришлось стрелять подольше.

— Как же все, оказывается, просто! — удивился Артур, — выходит, быть диверсантом не так уж и сложно?

— Все кажется несложным, когда за дело берется профессионал, — Чертенок обернулся, — теперь Ваша очередь делиться секретами. Чем Вы там Сайра так прищучили, что он перед Вами чуть ли не на цыпочках бегал?

Перейти на страницу:

Похожие книги