Дорога достигает селения Тагиабад и вступает в него; мы подошли к дому старшины в 6h
47m вечера. Здесь нам решительно отказали в гостеприимстве, а когда я пригрозил плетьми хозяину дома, нас немедленно приняли, круто переменив с нами обращение, причем я еще объявил, что пожалуюсь губернатору на такое неуважение к русскому консулу (я исполнял эти обязанности по получению нашего посланника в Тегеране). Несчастный заколоченный народ! Грабежи и нападения туркмен, полнейшее равнодушие к этому со стороны центрального правительства и грабеж своих собственных местных властей убили у этого народа всякое гостеприимство и[веру] в добрые намерения заезжего человека, в котором они привыкли видеть только грабителем.Невзирая на все эти тяжелые условия, жизнь и здесь течет широкой волной, а народ фанатически предан своей религии и с презрением относится к гяуру, хотя бы и важному лицу[150]
. Так, вечером гулям Багир, мусульманин, приготовил нам на ужин прекрасный плов. Несмотря на заведомо известную скудость питания жителей, никто из присутствующих за ужином не принял приглашения есть с нами, а все отказались наотрез. Близкое общение с туркменами сказывалось и здесь: женщины ходят с открытыми лицами, и мало красивых лиц, благодаря болезненному цвету кожи и крайне изнуренному виду как мужчин, так и женщин. Здесь свирепствует с особой силой лихорадка…Все эти пограничные с туркменами селения обносят кругом валом с живой изгородью впереди, перепрыгнуть через которую всаднику нельзя. Обыкновенно в селении одни или двое ворот с мостиком через ров перед валом. Самые дама на высоком фундаменте имеют только приставные лестницы, которые легко убираются наверх при первой же опасности от туркмен. Наш ночлег был в таком доме, так как разбивать палатку на грязной и заболоченной почве было невозможно.
<…>
Достигли, наконец, ворот города Астрабада. Дорога, кроме заболоченных мест, других препятствий, кажется, не представляет, но заболоченные места потребуют устройства гатей. Материал для них найдется под рукой.
В нашем консульстве я нашел по-прежнему самый радушный прием. Два моих[спутника] заболевших в сильной форме местной лихорадкой и оставленные мною в консульстве под наблюдением врача, слава Богу, поправились. Консул сообщил мне, что с отъездом полковника Стюарта местные власти стали предупредительнее и любезнее, но тем не менее предпринимают всякие меры предосторожности, донося о всех моих передвижениях в г. Тегеран.
Всего за истекшее время с 8/VIII по 17/IX исключительно, т. е. в течение 5 недель, мною было отрекогносцировано до 700 верст, большей частью по закрытой, крайне гористой и пересеченной местности. Попутно велись подробные описательные маршруты, съемки перевалов и др. значащих мест в военном отношении; собирались статистические, торговые и разные другие сведения. Как говорит консул, поездки эти, хотя мотивированные целями нашего консульства, сильно тревожили астрабадские власти, не престававшие зорко следить за моими поездками и жаловаться на меня в Тегеран. Случалось иногда, что местное население, забитое и запуганное притеснениями своих правителей и непрекращающимися разбоями туркмен, отказывало нам в гостеприимстве. Но после переговоров и немедленной уплате деньгами за все потребное для нас на ночлеге, жители быстро с нами осваивались, причем в их настроении замечалась скорее скрытая симпатия, нежели враждебность. Это и давало мне уверенность в возможности продолжения моих работ. Я решил дать теперь основательный отдых своим людям и лошадям, использовав это время для скорейшей обработки всех собранных мною сырых материалов и составления докладных записок по особо важным вопросам, выясненных мною разведками. Привел также в порядок и съемки. Свободное время мы с г. Пиппером продолжали отчаянно сражаться в шахматы. Никуда я это время в г. Астрабаде не ходил и визитов никому не делал.
Обдумав весь план исполняемых поездок, я решил использовать время прежде всего теперь на дальние маршруты. Мы все хорошо отдохнули, и в предстоящую поездку я взял уже весь конвой.
4. Рекогносцировка пути от г. Астрабада до г. Мешеда
Нам предстоял теперь путь продолжительный, нелегкий, и я предупредил своих спутников о необходимости быть осторожными, осмотрительными и бдительными во всех отношениях, тщательно избегая всяческих недоразумений с жителями, особенно фанатично настроенными в районах Мешеда и близких к нему. В Астрабаде в 12 часов дня 27/IX 91 г. большой барометр консульства показал 755,5mm
, t=21,5 °C в комнате. Тихо, спокойно, облака только над горами. Мой малый барометр показал 762mm, при t=22 °C.Простившись сердечно с управляющим консульством г. Пиппером и служащими, мы выступили из дома консульства В 12h
20m.<…>