Читаем Реальный английский. Самый захватывающий путеводитель по языку Гарри Поттера, Мстителей и Шерлока Холмса полностью

Лизетт, профессор бизнеса, стояла в быстро движущейся очереди за билетами, которая тянулась мимо Грамматического стола ко входу на стадион Fifth Third Field[121], где вот-вот должен был начаться бейсбольный матч малой лиги Toledo Mud Hens. На Лизетт была широкополая красная шляпа и большие солнцезащитные очки, а на левой руке – фиолетовый гипс.

– У меня, кажется, есть вопрос по грамматике, – сказала она, поравнявшись со мной. – Вы знаете прошедшее время слова lead?

Я пишу: I was led astray (Я был сбит с пути истинного).

– Да, верно! – подтвердила я.

– Я всегда думала, что прошедшее время – это led, например, I have been led , – сказала она. – Но автозамена и все вокруг говорят lead.

– Нет, вы правы, – ответила я. – Это led. Возможно, автозамена неправильно интерпретирует контекст.

Пример Лизетт содержал причастие прошедшего времени, а не прошедшее время, но это одна и та же форма: led.

Затем Лизетт унеслась вместе с билетной очередью. Я крикнула ей вслед:

– Просто продолжайте делать, как делали. Я в вас верю!

Вот несколько примеров lead и led для вас:



На площади Верди уже сгущались сумерки, когда подошли женщина с ребенком в коляске и двое мужчин, один из которых спросил:

– Назовите инфинитив от слова wrought?

Многие думают, что эта форма происходит от wreak или wring (сеять или отжимать), но это не так. Я вытащила Garner’s Modern English Usage и показал им запись для wreak, в которой перечислены регулярные формы глагола : I wreaked, I have wreaked.

– Форма wrought, – пишет Гарнер, – является архаичным прошедшим временем и причастием прошедшего времени глагола to work.

В наши дни это слово можно увидеть в рекламе кованых заборов, каминных полок, каркасов кроватей и других предметов из кованого железа ( wrought-iron fences, wrought iron shelves, wrought-iron bed frames, and other wrought-iron items). Я также встречала его в нескольких заголовках, например, What the War in Iraq Wrought (К чему привела война в Ираке) в New Yorker в 2014 году.

Пока двое мужчин изучали запись, женщина сказал:

– Покажите ребенку, он тоже хочет на это посмотреть.

Мужчины взяли том Гарнера в твердом переплете объемом 1120 страниц и осторожно положили на колени ребенку. Малыш посмотрел на страницу, аккуратно трогая ее крошечными детскими пальчиками.

Дошкольные учреждения Нью-Йорка действительно конкурентоспособны.

Однажды в солнечную мартовскую субботу в Нью-Йорке улыбающаяся женщина лет 40 в инвалидном кресле подъехала к Грамматическому столу в сопровождении довольной дочери-подростка, похожей на нее.

– Что это? – спросила женщина.

Я вкратце изложила ей историю Грамматического стола.

Дочери было 14. Только что прошел Международный женский день, и мать сообщила мне, что они решили превратить его в Международный женский уик-энд, чтобы продлить празднование, которое они проводили в городе.

– Грамматический стол имеет честь присоединиться к Международному женскому уик-энду! – сказала я.

Сначала они не могли придумать грамматический вопрос.

– О, я знаю! – наконец вспомнила мать. – Каково прошедшее время слова to hang?

Можно вешать людей или картины, и в настоящем времени и то и другое будет hang, но как только вы переходите в прошедшее время, то формы расходятся.

– Это зависит от того, что вы делаете, – сказала я. – Если вы развешиваете белье, то это hung, а если планируете накинуть петлю кому-нибудь на шею… Упс! – Я заколебалась, взглянув на девочку, но мать махнула мне рукой, чтобы я продолжала.

– Хорошо, если вы имеете в виду hang в смысле повешения, тогда прошедшее время будет hanged, – закончила я и переключилась на менее жуткую тему:

– Что еще вы делали в Международный женский уик-энд? – спросила я.

– Мы ходили в музей и магазин косметики Sephora, ели хот-доги и подошли к Грамматическому столу, – перечислила мама.

– Подождите, какое отношение хот-доги имеют к Международному женскому уик-энду?– спросила я.

– Потому что в Международный женский уик-энд мы можем делать все, что захотим, – ответила женщина. – И теперь мы собираемся сделать маникюр и педикюр!

ТЕСТ



Заполните пробел в предложении ниже.

Yvette ______ (lead, led) him to the office where Zev had just ______ (hung, hanged) the painting of Tootsie and Scooter.

Ответ: led, hung.

30

Причастия прошедшего времени


В Чикаго маленькая девочка, приехавшая в город навестить бабушку с дедушкой, хотела узнать, что такое причастие прошедшего времени. Я в восторге от любого ребенка, который интересуется причастиями прошедшего времени.

– Ты знаешь, что такое глагол? – спросила я девочку, и она сказала, что да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык: самоучитель
Английский язык: самоучитель

Книга предназначена для всех желающих быстро освоить английский язык. Она может быть полезна поступающим в вузы (абитуриентам), студентам, преподавателям, бизнесменам, туристам и всем, имеющим контакты с зарубежными партнерами. Она может быть полезна как начинающим, так и продолжающим изучать английский язык.Также даются полезные советы для прохождения интервью при приеме на работу.Пособие разработано на базе многолетней практики преподавания английского языка по методике дистанционного образования. С его помощью можно получить достаточные знания и навыки для адекватного поведения в различных ситуациях бытового и делового общения. Active Vocabulary - новые слова и выражения урока, речевые образцы и их детальная отработка; Active Grammar - объяснение грамматики урока и упражнения на отработку данных грамматических явлений с использованием новой лексики урока; Reading and Speaking Practice - упражнения, нацеленные на отработку навыков чтения и говорения с использованием изученной лексики и грамматики; Assignment - письменное задание, составленное в форме теста. Материал уроков систематизирован по темам, названия которых приводятся в начале каждого урока. Одним из достоинствпособия является постоянная систематизация изучаемой лексики и грамматики, что позволяет максимально облегчить процесс обучения. Для повышения эффективности обучения рекомендуем выполнять упражнения, проговаривая их вслух, пересказывая все тексты и диалоги. Старайтесь произносить слова, фразы и диалоги громко, обращая особенное внимание на интонацию. При необходимости используйте компьютерные словари, дающие правильные варианты произношения слов, а также много слушайте аудио и видеозаписи, вообще голос носителей.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки