Читаем Ребенок Сары полностью

Устав отбиваться от вопросов о Максе, Сара разработала свою тактику поведения. Надо постоянно двигаться: сначала перекусить горстью арахиса или стеблем сельдерея с сырным соусом, потом танцевать. Долго и без остановки, чтобы никто не смог подступиться. Весь вечер в ее руке был единственный бокал с вином, из которого Сара отпивала маленькими глотками. А чтобы алкоголь не ударил в голову, девушка периодически подходила к столу с закусками. Быстрый набег на крошечную кухню, где сотрудники кейтеринга отчаянно пытались не отставать от гостей, увенчался стаканчиком молока, который она выпила с деликатностью портового грузчика, опрокидывающего первую порцию ледяного пива после рабочего дня на стоградусной жаре.

— Ты так поглощаешь арахис, словно сидела на голодном пайке, — сказал Роум ей на ухо, испугав ее. Он забрал у нее бокал с коктейлем и заменил его высоким стаканом, наполненным светло-янтарной жидкостью с кубиками льда. — Вот. Выпей лучше это. Имбирный эль. — Он подмигнул и допил коктейль за нее.

— У меня уже был налет на холодильник за молоком, — рассмеялась Сара, глаза ее мерцали. — Ты думаешь, мне действительно грозит опасность упасть лицом в тарелку до конца вечера?

Он хмуро разглядывал ее, отмечая, что в этот вечер в ее глазах не было ни малейшего намека на грусть. Заставил ее смеяться бокал вина, или что-то другое — Роум не знал, да это и не имело значения. Прием был не только светским мероприятием, но и деловым, и он не стал брать Сару с собой, а собирался заехать к ней после вечеринки. Судя по тому, как она смотрела на него сегодня, ее оборона рушилась. По крайней мере, Роум на это рассчитывал.

— Нет, ты бы никогда не сделала ничего настолько скандального, — ответил он. — Ты для этого слишком идеальна. Макс уже ест с твоей руки.

— Он душка, — сердечно ответила Сара, оглядываясь в поисках его высокой грациозной фигуры и не замечая, как глаза Роума потемнели до грозовой черноты. — Я была без ума от мистера Грэхэма, но должна признать, что мне больше нравится работать с Максом. Он мастер своего дела, работа буквально горит в его руках.

Упоминание о Максе было ошибкой. Роум инстинктивно подвинулся, встав между Сарой и остальными людьми, закрывая ей обзор.

— Ты не против, если я заеду сегодня? — спросил он, но в голосе звучала резкая нота, делавшая просьбу больше похожей на приказ, и Сара осторожно взглянула на него.

— Если хочешь. Я все равно не собиралась здесь задерживаться. Ты поужинал, или это все, что тебе удалось сегодня перехватить? — Она указала на пеструю, но не слишком сытную массу соусов, закусок и свежих овощей, которые сама поглощала весь вечер.

У Роума был здоровый аппетит.

— Умираю с голоду, — признался он. — Хочешь, устроим поздний ужин?

— Нет, я лучше останусь дома, — ответила она, обдумав его приглашение. — У меня остался вчерашний цыпленок. Как насчет сандвичей с цыпленком?

— Я бы отдал всю эту кроличью еду за один. — Настроение Роума улучшилось, и он улыбнулся Саре, а она улыбнулась в ответ. С ней он был более расслаблен, чем когда-либо, и Сара расцветала от его внимания. Возможно, он думал о ней не только как о друге… От одной этой мысли девушка начинала светиться, привлекая не один мужской взгляд в комнате.

Внезапно Макс оказался рядом с Роумом, нежно улыбаясь Саре.

— Тебе следует быть рядом со мной, — весело сказал он, отмечая, как абрикосовое платье идет к ее сливочно-белой коже. — В конце концов, я все еще новичок. Если бы не твоя поддержка в эти дни, я выглядел бы полным идиотом.

Он протянул руку к Саре, но Роум опередил его. Выражение его темного лица было жестким и пугающим, когда он посмотрел на Макса.

— Я уже предупредил тебя однажды, — произнес он с тихой, ленивой угрозой. — Сара для тебя под запретом.

— Роум! — В шоке, позабыв об осторожности, Сара выдохнула его имя в полном смятении. Как он может так вести себя на работе?

— Она не носит твоего кольца, — спокойно заметил Макс, и бровью не поведя. — Испытай удачу.

Не понимая, как обычный беззаботный разговор так резко превратился в демонстрацию едва сдерживаемой мужской агрессии, Сара отступила от мужчин.

— Прекратите! — велела она. Голос так дрожал, что она едва выговорила это громче шепота. — Не смейте говорить больше ни слова!

Ноздри Роума раздувались, он быстро приблизился, обвивая твердой рукой тонкую талию девушки.

— Я отвезу Сару домой, — нарочно сказал он, твердые пальцы впивались в ее нежную кожу. Слова его прозвучали достаточно громко, чтобы их услышали, и несколько человек обернулись и посмотрели на них. — Саре нехорошо. Прими наши извинения, Макс. Увидимся в офисе.

Сара знала, что достаточно бледна, чтобы люди поверили в его ложь, и Роум подтолкнул ее к выходу, прежде чем кто-то смог подойти. Рука вокруг талии чуть ли не поднимала ее в воздух; он практически нес Сару.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ребенок Сары

Ребенок Сары
Ребенок Сары

Тридцатитрехлетняя девственница Сара Харпер была влюблена в Роума Метьюза много лет. Когда Роум встретил, а затем и женился, на лучшей подруге Сары — Диане, сердце Сары было разбито, но она никому не показала своих чувств, и продолжала любить Роума издали, направив всю свою энергию на работу — делала карьеру. Сара никогда не была ни помолвлена, ни замужем. Вместо этого, она мечтала о Роуме, зная, что он не достигаем. Когда Диана и их два маленьких сына погибли в результате наезда пьяного водителя, Роум был абсолютно опустошен. Он обожал свою жену и нежно любил двух маленьких сыновей. Прошло два года, в течение которых Роум пытался утешиться в постели со многими женщинами, но ни одна их них не оставалась с ним до утра. Совершенно внезапно, Роум понял, что он хочет, этой женщиной стала Сара. Ему импонировали ее ум, совместные шутки, ее огонь в постели. И Роум сделал ей предложение. Шокированная столь эксцентричным оборотом их связи, Сара, не колеблясь, приняла его предложение, даже несмотря на разбивающее ее сердце условие — никогда не беременеть. Роум потерял двух маленьких мальчиков, которых очень любил, и это почти убило его. Он не хотел больше тех чувств никогда, и заставил Сару дать обещание: она никогда не предаст его в этом. Забеременела ли Сара? Конечно, да. Да и не было бы этого романа, если оказалось бы наоборот.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Lynx, Lark, тучка, Bells, na, FairyN, Vijay, basilevs, Vimonge Беты: kabardinochka, ДжулиПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Линда Ховард

Остросюжетные любовные романы / Романы
Зима, дарующая счастье
Зима, дарующая счастье

Дерек Талиферро — вундеркинд, проявляющий незаурядные способности во всем. Он досрочно окончил школу, затем колледж и стал доктором, специализирующимся на сложных родах и лечении младенцев, родившихся досрочно или с патологиями. При этом он еще и очень красивый мужчина. Героиня – Кэтлин Филдс — простая женщина, работающая на ранчо. Муж бросил ее, она на восьмом месяце беременности и живет одна. Зимняя буря, телефон отключился, начались преждевременные роды. Она понимает, что у ребенка нет шансов выжить без квалифицированной помощи и потому садится в машину и направляется в город. В какой-то момент она не справляется с управлением, и машину заносит в кювет. К счастью, герой, не выдержав длительного отдыха у родственников, едет в больницу и, столкнувшись на дороге с Кэтлин, спасает ее и ребенка. Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчик: NatalyNNБета-ридер: NaraПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Линда Ховард

Современные любовные романы
Зима, дарующая счастье
Зима, дарующая счастье

Дерек Талиферро — вундеркинд, проявляющий незаурядные способности во всем. Он досрочно окончил школу, затем колледж и стал доктором, специализирующимся на сложных родах и лечении младенцев, родившихся досрочно или с патологиями. При этом он еще и очень красивый мужчина. Героиня – Кэтлин Филдс — простая женщина, работающая на ранчо. Муж бросил ее, она на восьмом месяце беременности и живет одна. Зимняя буря, телефон отключился, начались преждевременные роды. Она понимает, что у ребенка нет шансов выжить без квалифицированной помощи и потому садится в машину и направляется в город. В какой-то момент она не справляется с управлением, и машину заносит в кювет. К счастью, герой, не выдержав длительного отдыха у родственников, едет в больницу и, столкнувшись на дороге с Кэтлин, спасает ее и ребенка.

Линда Ховард

Современные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
На одном дыхании!
На одном дыхании!

Жил-был Владимир Разлогов – благополучный, уверенный в себе, успешный, очень любящий свою собаку и не очень – супругу Глафиру. А где-то рядом все время был другой человек, знающий, что рано или поздно Разлогову придется расплатиться по счетам! По каким?.. За что?..Преступление совершается, и в нем может быть замешан кто угодно – бывшая жена, любовница, заместитель, секретарша!.. Времени, чтобы разобраться, почти нет! И расследование следует провести на одном дыхании, а это ох как сложно!..Почти невозможно!Оставшись одна, не слишком любимая Разлоговым супруга Глафира пытается выяснить, кто виноват! Получается, что виноват во всем сам Разлогов. Слишком много тайн оказалось у него за спиной, слишком много теней, о которых Глафира даже не подозревала!.. Но она сделает почти невозможное – откроет все тайны и вытащит на свет все тени до одной…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы