Читаем Ребенок Сары полностью

Хотя Сара сама разбирала вещи при переезде, она никак не могла запомнить, где что лежит. Сначала она долго искала кофеварку; потом никак не могла найти мерную ложку, которой обычно насыпала кофе. Сара обыскала все ящики, все громче хлопая дверцами от растущей в ней ярости. У нее совсем не было настроения терпеть еще и подобные неожиданности. Девушка бормотала в адрес ложки все самые ужасные проклятья, какие знала, будто та сама где-то спряталась.

Злосчастная ложка нашлась внутри банки с кофе. Теперь Сара вспомнила, что сама положила ее туда, чтобы не потерять… Девушка ругала себя за непроходимую глупость. Как же она ненавидела переезды, после которых все перевернуто вверх дном и ничего не лежит на своем месте! Холодильник теперь стоял по другую руку от плиты, а Сара каждый раз, когда хотела что-то из него достать, по привычке поворачивалась в противоположную сторону. Кухня была слишком большой и Сара чувствовала себя в ней маленькой и потерянной, как в детстве, когда она лежала в своей опрятной унылой комнатке и слушала ожесточенные ссоры родителей.

Роум был ранней пташкой, и Сара начала готовить завтрак, пытаясь успокоиться за ежедневными хлопотами, и не обращать внимания на кавардак на кухне. Когда кофе был готов, она налила себе чашечку и стала пить маленькими глотками, закрыв глаза. Сара знала, что со временем привыкнет к новой обстановке. Просто нужно потерпеть.

Ну а что Роум? Он и был настоящей причиной ее нервозности. Сара понимала, что совсем скоро они увидятся, и не представляла, как себя вести. Что женщина может сказать новоиспеченному мужу, который оставил ее в первую брачную ночь в одиночестве? Наверное, она не должна была выходить за него. Возможно, Роум не был готов к новым отношениям. Но разве могла Сара отказаться, надеясь, что он когда-нибудь повторит свое предложение? А если бы Роум не попросил второй раз? Что если бы Роум пожал плечами и ушел, а потом нашел другую женщину и женился на ней? От одной этой мысли Сару передернуло. Она уже теряла Роума однажды, когда он женился на Диане. Второго раза она бы не вынесла.

Запах жарящегося бекона притягивал Роума как магнит, и скоро он вошел на кухню, одобрительно принюхиваясь. Сара бросила на него быстрый взгляд и сразу отвернулась, боясь встретиться с ним глазами. Роум был босой, и его волосы были все еще влажными после душа. На нем были только джинсы и клетчатая рубашка нараспашку. Небрежный вид Роума тронул сердце Сары — это было так уютно и по-домашнему. Он был одет так, как обычно одеваются мужья ленивым субботним утром.

— Почему ты пыталась разнести кухню? — спросил Роум, сдерживая зевок и поглядывая на Сару с ощутимой неловкостью, гадая, как его примут этим утром. Большинство женщин его бы не простило. Роум чувствовал себя мерзавцем и знал, что должен, хотя бы, поговорить с ней об этом.

Сара была напряжена и сдерживала слезы из последних сил.

— Я разбудила тебя? Извини, я не хотела.

— Нет, я уже проснулся.

Сара налила ему кофе. Роум взял чашку, и вальяжно устроился на стуле, вытянув свои длинные ноги. Он видел, что Сара чем-то расстроена, но она не выглядела сердитой. Мужчина молча пил кофе, не зная, как начать разговор.

Сара взяла бекон, автоматически повернулась к холодильнику за яйцами, и опять не в ту сторону. Она издала приглушенный всхлип, затем прижала кулаки к глазам, пытаясь удержать слезы.

— Проклятье, — сказала она слабым голосом. — Извини, но я не могу собраться. Я не могу ничего найти! — взорвалась Сара. Ее голос звенел от напряжения.

— Я… Я чувствую себя такой потерянной!

Роум резко выпрямился, услышав неподдельное страдание в ее голосе. Сара была на грани истерики из-за того, что находилась в незнакомой кухне!!! Это не было уловкой: ее паника была настоящей и Сара не могла с ней справиться в одиночку.

Не раздумывая, понимая, как она нуждается в утешении, Роум подошел к девушке, обнял и крепко прижал к себе.

— Тише, тише, — предложил он успокаивающе, поглаживая ее волосы цвета лунного света и прижимая ее голову к своей груди. — Что случилось?

Наверно, он считает ее абсолютной дурочкой. Тело Сары била мелкая, неудержимая дрожь. Роум сел и притянул девушку на колени, покачивая в объятиях, словно она была ребенком, который поранился во время игры. Он гладил ее по спине, медленно проводя большими руками вдоль позвоночника.

— Разве ты не сама распаковывала вещи? — мягко спросил Роум.

— Да. Это-то и самое обидное!

Сара отчаянно хотела ощутить жар его тела: она просунула руки под его распахнутую рубашку, провела ладонью по крепким мышцам, зарылась лицом в его теплую грудь, потеревшись щекой, будто ласковая кошка.

— Просто все так резко изменилось, и я совсем не привыкла к этому. Терпеть не могу, когда что-то меняется! — пробормотала она. — Предупреждаю, что не буду переставлять мебель каждый месяц. И даже каждый год не буду. В собственном доме я хочу чувствовать себя надежно, а не каким-то чужаком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ребенок Сары

Ребенок Сары
Ребенок Сары

Тридцатитрехлетняя девственница Сара Харпер была влюблена в Роума Метьюза много лет. Когда Роум встретил, а затем и женился, на лучшей подруге Сары — Диане, сердце Сары было разбито, но она никому не показала своих чувств, и продолжала любить Роума издали, направив всю свою энергию на работу — делала карьеру. Сара никогда не была ни помолвлена, ни замужем. Вместо этого, она мечтала о Роуме, зная, что он не достигаем. Когда Диана и их два маленьких сына погибли в результате наезда пьяного водителя, Роум был абсолютно опустошен. Он обожал свою жену и нежно любил двух маленьких сыновей. Прошло два года, в течение которых Роум пытался утешиться в постели со многими женщинами, но ни одна их них не оставалась с ним до утра. Совершенно внезапно, Роум понял, что он хочет, этой женщиной стала Сара. Ему импонировали ее ум, совместные шутки, ее огонь в постели. И Роум сделал ей предложение. Шокированная столь эксцентричным оборотом их связи, Сара, не колеблясь, приняла его предложение, даже несмотря на разбивающее ее сердце условие — никогда не беременеть. Роум потерял двух маленьких мальчиков, которых очень любил, и это почти убило его. Он не хотел больше тех чувств никогда, и заставил Сару дать обещание: она никогда не предаст его в этом. Забеременела ли Сара? Конечно, да. Да и не было бы этого романа, если оказалось бы наоборот.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Lynx, Lark, тучка, Bells, na, FairyN, Vijay, basilevs, Vimonge Беты: kabardinochka, ДжулиПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Линда Ховард

Остросюжетные любовные романы / Романы
Зима, дарующая счастье
Зима, дарующая счастье

Дерек Талиферро — вундеркинд, проявляющий незаурядные способности во всем. Он досрочно окончил школу, затем колледж и стал доктором, специализирующимся на сложных родах и лечении младенцев, родившихся досрочно или с патологиями. При этом он еще и очень красивый мужчина. Героиня – Кэтлин Филдс — простая женщина, работающая на ранчо. Муж бросил ее, она на восьмом месяце беременности и живет одна. Зимняя буря, телефон отключился, начались преждевременные роды. Она понимает, что у ребенка нет шансов выжить без квалифицированной помощи и потому садится в машину и направляется в город. В какой-то момент она не справляется с управлением, и машину заносит в кювет. К счастью, герой, не выдержав длительного отдыха у родственников, едет в больницу и, столкнувшись на дороге с Кэтлин, спасает ее и ребенка. Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчик: NatalyNNБета-ридер: NaraПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Линда Ховард

Современные любовные романы
Зима, дарующая счастье
Зима, дарующая счастье

Дерек Талиферро — вундеркинд, проявляющий незаурядные способности во всем. Он досрочно окончил школу, затем колледж и стал доктором, специализирующимся на сложных родах и лечении младенцев, родившихся досрочно или с патологиями. При этом он еще и очень красивый мужчина. Героиня – Кэтлин Филдс — простая женщина, работающая на ранчо. Муж бросил ее, она на восьмом месяце беременности и живет одна. Зимняя буря, телефон отключился, начались преждевременные роды. Она понимает, что у ребенка нет шансов выжить без квалифицированной помощи и потому садится в машину и направляется в город. В какой-то момент она не справляется с управлением, и машину заносит в кювет. К счастью, герой, не выдержав длительного отдыха у родственников, едет в больницу и, столкнувшись на дороге с Кэтлин, спасает ее и ребенка.

Линда Ховард

Современные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
На одном дыхании!
На одном дыхании!

Жил-был Владимир Разлогов – благополучный, уверенный в себе, успешный, очень любящий свою собаку и не очень – супругу Глафиру. А где-то рядом все время был другой человек, знающий, что рано или поздно Разлогову придется расплатиться по счетам! По каким?.. За что?..Преступление совершается, и в нем может быть замешан кто угодно – бывшая жена, любовница, заместитель, секретарша!.. Времени, чтобы разобраться, почти нет! И расследование следует провести на одном дыхании, а это ох как сложно!..Почти невозможно!Оставшись одна, не слишком любимая Разлоговым супруга Глафира пытается выяснить, кто виноват! Получается, что виноват во всем сам Разлогов. Слишком много тайн оказалось у него за спиной, слишком много теней, о которых Глафира даже не подозревала!.. Но она сделает почти невозможное – откроет все тайны и вытащит на свет все тени до одной…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы