Читаем Рейнеке-лис полностью

Глава тринадцатая и последняя

О том, как Рейнеке вместе со своими друзьями прибыл в крепость Малепартус, после чего распростился с ними

Итак, возвращается он в свойМалепартус, в замок свой родовой,К жене и к детям своим возвращаетсяИ с дорогими друзьями прощается.Любезной улыбкой он их одарилИ тех от сердца поблагодарил,Кто, в пору гонений его и тревог,Его не отверг — поддержал и помог."В благодарность за верную вашу дружбуИ я сослужу вам когда-нибудь службу,Поскольку отныне в почете и в славе я,
А пока что желаю вам доброго здравия!"Рейнеке пришел к госпоже Эрмелине,К своей драгоценнейшей половине,После того как они обнялись,Жена спросила: "Ах, Рейнеке-лис,Как же ты вырвался на свободу?"Ответил Рейнеке: "Святым в угодуИз безвыходного выбрался я положения,Добившись монаршьего расположения.Теперь заседаю я в тайном совете.Подчинены мне все звери на свете,От малых тварей до знатных господ,Чем возвеличен наш лисий род.
Имперским канцлером я назначен,Чем я нисколько не озадачен:Взяв государственную печать,Можно любого заставить молчать!И все, что написано мной или сказано,Все население чтить обязано.Что же касается волка, то волкОчень надолго, надеюсь, смолк,Надеюсь, более он не встанет,Своих доносов строчить не станет.Я на поединке его поборол,Буквально насквозь его пропорол!Впрочем, что до него нам за дело?
Мне говорить о нем надоело.Он и друзья его в прах разбиты.Так пусть они будут скорей забыты!"Выслушав эту новость, лисицаОт всей души принялась веселиться.Заплясали, запрыгали лисенята,Вот уж воистину бесенята!И закричали они вдвоем:"Папенька! Ну теперь — заживем!"Так лисье началось возвышениеНашей истории в завершение.А вы, читатели, взрослые, дети ли,Зла избегайте, служа добродетели.
Для этого книга сочинена,Что правдой и вымыслом начинена.Пусть она вдоволь вас позабавит,Избавит от дури, ума добавит,Чтоб наконец, расставаясь с ней,Вы все-таки сделались чуть умней.Мы так и советуем всем поступить:Скорей эту мудрую книгу купить,Она мировой вам порядок раскроетЦена небольшая — она вас устроитНа этом автор подвел итог.Да поможет нам всемогущий бог!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 1
Том 1

Трехтомное Собрание сочинений английского писателя Оскара Уайльда (1854-1900) — наиболее полное из опубликованных на русском языке. Знаменитый эстет и денди конца прошлого века, забавлявший всех своей экстравагантностью и восхищавший своими парадоксами, человек, гнавшийся за красотой и чувственными удовольствиями, но в конце концов познавший унижение и тюрьму, Уайльд стал символической фигурой для декаданса конца прошлого века. Его удивительный талант беседы нашел отражение в пьесах, до сих пор не сходящих со сцены, размышления о соотношении красоты и жизни обрели форму философского романа «Портрет Дориана Грея», а предсмертное осознание «Смысла и красоты Страдания» дошло до нас в том отчаянном вопле из-за тюремных стен, который, будучи полностью опубликован лишь сравнительно недавно, получил название «De Profundi».Характернейшая фигура конца прошлого века, Уайльд открывается новыми гранями в конце века нынешнего.

Оскар Уайлд

Сказки народов мира