Бан Бриджит, одна из Гончих, находящихся на службе Лиги, загадочным образом исчезает, оставив странную записку. Спустя три года никто уже не пытается ее разыскать, за исключением дочери, арфистки Мéараны. Заручившись поддержкой Донована, человека со шрамами, который когда-то знал и любил бан Бриджит, Мéарана отправляется в путешествие по Спиральному Рукаву по следам матери. Она стремится во что бы то ни стало разгадать смысл туманного послания и верит, что ее мать жива. Однако Донован, сам некогда бывший агентом и жестоко пострадавший при этом, настроен скептически. Он понимает: должно было произойти нечто очень серьезное, если это заставило бан Бриджит исчезнуть, и прикасаться к подобной тайне весьма и весьма опасно…
Космическая фантастика18+MICHAEL FLYNN
UP JIM RIVER
St. Petersburg Fantastika Book Club Publishers
2015
МАЙКЛ ФЛИНН
РЕКА ДЖИМА
Санкт-Петербург
«Издательство Фантастика Книжный Клуб» 2015
Michael F. Flynn UP JIM RIVER
Copyright © 2010 by Michael F. Flynn
All rights reserved
Cover illustration by Steve Stone
Перевод с английского Владислава Лотовского
ISBN 978-5-91878-123-4
УДК 82/89 ББК 84.7 США Ф 72
© «Издательство Фантастика Книжный Клуб», 2015
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Люсия Д. Томпсон
— иначе известная как Мéарана, арфистка, дочь бан БриджитДонован (человек со шрамами)
— иначе известный как Фудир, в свое время агент КЦМЦербер
— секретарь СворыЗорба де ла Суса
— отставной Гончий, наставник бан БриджитИзящная Бинтсейф
— Гончая, приписанная к АкадемииДжонни Барселона
— иначе известный как Восстанавливающиеся Службы, император Утренней РосыМорган Чен-ли
— гранд-секретарь блеска Утренней РосыБвана
— председатель Терранского Братства на Чертополоховом ПристанищеБоо Сад мак Сорли, Энвелумокву Тоттенхайм
— ювхарри с АрфалунаГрейстрок
— ГончийМаленький Хью О’Кэрролл
— его Щен, иначе известный как РинтиБилли Чинс
— терранский хитмутгар и актуарий с АрфалунаШмон ван Рвенгасира и Гасдро
— директор банка тканей на Танцующей Дамедама Теффна бинт Ховард
— туристка с АнглетараТеодорк Нагараян
— Дикарьсудья Трайза Доррайенфер
— магистрат-обвинитель на Отважном ХодеЧэн-боб Смердров
— импортер-экспортер с ГатмандераДебли Джин Софвари
— ученый-валлах с КàунтусульфалýгиМэгги Барнс
— капитан торгового корабля «Одеяла и бусы»Далапати Затартан ад-Дин
— Д. 3., ее старший помощникМарт Пеппер, Дикий Билл, Халлахан и другие
— команда «Одеял и бус»Поули из Ястребов
— второй ДикарьЖавн Слоофи
— переводчик из Нуксрьес’раДьямос Тул
— переводчик из РаджилураБармены, скользящие, терране, лакеи, рабочие, ’луны, торговые принцы, извозчики, журналисты, амазонки, гаты, резиденты, различные дикари и принцесса Далей
Карта района Лафронтера Периферии
Карта Великой Долины
АЛАП (ВИЛАМБИТ)[1]
Это ее песнь, но она не станет петь, и потому это придется делать кому-то менее умелому.
Есть одна река на Полустанке Дангчао, небольшом мирке под протекторатом Ди Больда. Река эта длинная, с многочисленными притоками, порогами и водопадами, она несет свои воды через удивительные и недружелюбные края. Поднимаясь по ней, можно потерять все. Поднимаясь по ней, можно обрести все.
Не такая уж объединенная Лига Периферии знает, что любая история либо начинается, либо заканчивается на Иегове. Эта из тех, что там начинается. Эта история о любви, потере и поиске и об иных подобных бедах.
Все дело в том, что солнце Иеговы — Око Аллаха — главный узел Электрического авеню, огромной сети сверхсветовых трасс, связывающих звезды воедино. Здесь сходится дорог больше, чем в любом другом месте южно-центральной области, и поэтому, по законам вероятности — или по прихоти судьбы, — рано или поздно сюда попадают все.
И когда это случается, они приходят в бар Иеговы, и только если удовольствия в их жизни не ограничиваются такой дикостью, как распевание гимнов, — а что может быть более диким? — на всей планете не найти более подходящего места. Распевание гимнов — занятие хорошее и поразительно увлекательное, но многие, кого прибивает к берегам Иеговы, стремятся избавиться от боли прошлого, а не тянуться к славе будущего. Для многих завсегдатаев бара будущего нет, как нет даже мыслей, что оно у них могло бы быть.
В Спиральном Рукаве, где «сильные берут то, что могут, а слабые принимают то, что должно», Иегова — как прекрасная жемчужина, которая стоит дороже рубинов, — ибо она слишком ценный приз. «Сотня рук тянется к ней, — гласит пословица, — и девяносто девять не позволяют одной схватить ее». Поэтому планета — своего рода убежище для многих и дойная корова для старейшин. И если временами дойная корова больше напоминает золотого тельца, то на это можно закрыть глаза.