Читаем Река меж зеленых холмов полностью

- Щиток в подвале, до него сложно добраться. Там бетонные потолок и стены, существующие кабельные каналы забиты, новый проложить - слишком долго и сложно, а дверь портить не хочется. Спасибо, господин, не стоит. У нас проводка в хорошем состоянии, в столовой жилы на два квадрата, и автоматы на двадцать ампер рассчитаны, выдержат.

- Двадцать ампер и два квадрата? - техник поразился настолько, что тяжело бухнул тумбочку на пол. - У вас тут что, металлорежущие станки стоят?

- Гико… - негромко предупредил полковник Ооцуба.

- Молчу, молчу! - досадливо скривился тот, вновь поднимая коммуникатор.

- Да никакого секрета нет, - Цукка пожала плечами. - Палек пару лет назад обнаружил, что прежняя проводка сгнила и едва ли не дымится под нагрузкой, а дом деревянный. Вот он и протянул электрику заново, - она придержала дверь, чтобы технику было удобнее протискиваться. - На неделю дом без электричества оставил. Его еще с трудом удержали от трехмиллиметровых жил, под них точно пришлось бы каналы переделывать.

Через пять минут коммуникатор стоял в дальнем углу столовой и помигивал разноцветными индикаторами.

- Порядок, - удовлетворенно заметил Гико, вглядываясь в дисплей устройства, в котором подергивались столбцы диаграмм и бежали строчки протокола тестирования. - Батареи заряжаются, сигнал на спутник четкий, эхо-запросы до центрального узла проходят шустро и без потерь. Можно пользоваться. Сейчас еще тарелку на крышу пристрою, и все. Госпожа, этот коммуникатор - военная модель, у него очень много параметров, но ты не беспокойся - он изначально настроен на связь с единственным абонентом при его активации. Если потребуется, приедет техник для дополнительной настройки. Здесь две главных кнопки - вот эта его активирует, а эта…

- Спасибо, господин Гико, - Цукка остановила его движением руки, - но я физик по образованию и астроном по профессии. Если уж я управляюсь с гравископами и радиотелескопами, то и с вашим коммуникатором разберусь при необходимости. Господин Ооцуба, господин Гико, возможно, чаю? Кстати, а куда делись… остальные?

- Остальные, полагаю, осматривают местность, - ответил полковник. - Служба у них такая. Не беспокойся о них, госпожа Цукка, они в чае не нуждаются, им запрещено пить и есть на работе. Гико, займись антенной.

- Да, господин полковник, - кивнул техник. Он нажал на клавишу, отключая коммуникатор, и дисплей потух. - Госпожа Цукка, как попасть на крышу?

- На второй этаж по лестнице возле выхода на крыльцо, там сразу маленькая неприметная дверь справа. Тебе потребуется помощь?

- Не беспокойся, госпожа, - весело улыбнулся техник. - Не в первый раз замужем, справлюсь. Только в фургон за инструментами и антенной сбегаю.

Он кивнул и вышел из столовой. Ооцуба неодобрительно посмотрел ему вслед.

- Не наше ведомство, связисты, - хмуро пояснил он. - Да еще и гражданский. Специалист отличный, дело свое знает, но никакого понятия о дисциплине в этом ГАПСе.

Он подошел к коммуникатору и снова активировал его. Во вспыхнувшем дисплее возникла и принялась медленно покачиваться надпись "Установка соединения…" Очень быстро она сменилась на новую - "Безопасный канал установлен, вызов абонента…" Почти немедленно она пропала, и в кубе появилось изображение миловидной, ослепительно улыбающейся девушки.

- Доброго дня, госпожа Цукка, - мелодично пропела она. - Я оператор Канна номер два. Чем я…

- Я полковник Ооцуба, - нетерпеливо перебил ее соб. - Проверка связи. На господина Фуккоя переключи. Фуккой Марацука - секретарь-референт в грашском департаменте, госпожа Цукка, - пояснил он, пока из коммуникатора наигрывала негромкая музыка ожидания. - Твой основной контакт. Секретарша - дура набитая, даже не чоки, а просто нарисованная физиономия. Как телефонный справочник ее можно использовать и как коммутатор, больше ни на что не годится.

- Слушаю, господин Ооцуба, - в дисплее проявилась холеная физиономия молодого человека, сразу активно Цукке не понравившаяся. - О, госпожа Цукка Касарий, рад знакомству. Я так понимаю, у вас дома установили коммуникатор правительственной связи?

- Рада знакомству, господин Фуккой, - сухо ответила Цукка. - Значит, если мне что-то потребуется, я должна обратиться к тебе?

- Да, госпожа Цукка, ко мне. Я сделаю все, что нужно. У тебя есть какие-то запросы прямо сейчас?

- Нет, господин Фуккой, никаких. Мы просто проверяем аппаратуру. Прошу прощения за беспокойство.

- Господин полковник?

- Нет, господин Фуккой, больше ничего. Конец связи.

- Приятного дня.

Молодой человек надменно кивнул, и дисплей, схлопнувшись в точку, погас.

- На том моя миссия завершена, госпожа Цукка, - полковник одернул пиджак и поправил шейный шнурок. - Твою охрану с данного момента обеспечивает специальный отряд "Коршуны" Управления общественной безопасности. Капитан Холоя, - он кивнул на хмурую девицу-соба, неслышно вошедшую в дверь, - командир смены, она объяснит, что и как.

- Погодите! - встревоженно вскинулась Цукка. - Что означает "обеспечивает охрану"? Госпожа Холоя, вы что, намерены остаться здесь, в отеле?

Перейти на страницу:

Похожие книги