Читаем Рекс полностью

Получалось, что Казлиц подходил для задуманного Тилли по всем статьям, и она направилась в его сторону, на ходу придумывая повод для разговора.


– Привет, Казлиц!


– Здравствуйте, мисс Юргенсон.


– Ладно, ты же знаешь, как меня зовут.


– Да, Тилли…


– Ну вот и хорошо. Слушай, меня интересует, кто будет выгуливать Триплекса, когда я уеду в пансион.


– Наверное, Тит, – пожал плечами Казлиц. Тут он притопнул, дернул головой и произнес что-то вроде «трам-там».


– Но Тит работает сутки через двое…


– Значит, кто-то, на кого укажет Тит. Дымс-тадам.


– А ты бы мог это делать, Казлиц?


– Скажут – буду, – ответил Казлиц и снова дернул головой, притопнул и сказал «трам-там».


– Слушай, мне нужен электрошокер.


– Скажи отцу, он тебе электростанцию подарит, – усмехнулся Казлиц и снова притопнул.


– Нормально стоять можешь? – спросила Тилли, переходя на хозяйский тон.


– Извините, мисс Юргенсон.


– Тилли.


– Да, Тилли. Я слушаю.


– Мне нужен электрошокер. Мощный, полицейский. У вас такие наверняка имеются.


– Имеются, мисс. Имеются, Тилли. Но это почти оружие, один разряд может крысу изжарить.


– Правда?! – воскликнула Тилли, и глаза ее загорелись. – Принесешь мне такой?!


– Я не имею права, Тилли. Твой папа из меня за это такое сделает… Одним словом, лучше оставим эти разговоры. А зачем тебе шокер?


– Я физические опыты делаю, для доклада в пансионе. Молния в домашних условиях.


– Круто. Но я ничем не могу помочь.


– А если вот так? – спросила Тилли и показала руку, наполовину вытащив ее из брючного кармана. На открытой ладошке блеснули брильянты от разобранных папиных часов.


– О, мисс Юргенсон…


Казлиц сглотнул и огляделся. В этой маленькой ладошке была его годовая зарплата.


– Значит, так, я попробую достать его и завтра буду стоять на этом же месте. Но, мисс Юргенсон, если что, вы украли его в дежурке в синей тумбочке. Правда, там замочек висит, но вы вскрыли его гвоздем…


– Да ладно, чего гвоздем, если у меня набор отмычек есть? Не бойся, прикрою тебя, если что. Значит, завтра на этом же месте?


– Да, мисс Юргенсон, я все принесу.

31


Кортеж из четырех джипов, броневика и микроавтобуса пронесся по проспекту на зеленый свет, вызывая раздражение у стоявших в пробках автомобилистов и непонимание у сотрудников дорожной полиции. Но приказ начальства есть приказ начальства. Сказали пропустить «литерным», извольте пропустить.


У министров тоже были свои друзья и знакомые, которых следовало уважать.


К таким знакомым министра внутренних дел относился и мистер Камерон, которому принадлежал этот стремительный кортеж, развивавший по городу скорость в двести километров в час.


Машины проскочили через развязку, нырнули в туннель, повернули на окружное шоссе, и, когда они проносились над центральным парком по виадуку, из-под старых сосен ударила противотанковая ракета, которая пробила сетчатое полотно и распорола днище лакированного броневика.


Объятую пламенем машину подбросило на несколько метров, она перемахнула через трехметровую ограду и рухнула в лес, а выскочившие из джипов охранники принялись ощупывать парк фонарями, желая найти затаившегося там злодея, однако слепящее пламя от горящего лимузина мешало им, так что дело ограничилось ругательствами и вызовом подмоги.


Вскоре зазвонил телефон в кармане Камерона.


– Да, слушаю…


– Сэр, они разбили машину на виадуке над парком.


– Бомба?


– Нет, противотанковый комплекс, скорее всего.


– Что вы предприняли?


– Пытаемся охватить парк с двух сторон, вызвали на подмогу отряд Левингстона.


– И что думаешь, будет толк?


Говоривший на другом конце замолчал. Их прихватили в самом неудобном месте, прыгать с виадука было высоко, объезжать далеко. Конечно, он, как старший охранник в колонне, предпринимал какие-то действия, но время было упущено.


– Он застал нас врасплох, сэр. Время упущено.


– Хорошо. Просто пошуршите там, может, найдете какие-то следы.


– Слушаюсь, сэр. А что с людьми Левингстона?


– Ну, раз позвали, пусть едут, – ответил Камерон и, выключив телефон, убрал в карман.


Сидевший напротив него начальник службы безопасности напряженно молчал. В свете уличных огней, мимо которых проносилась машина, он видел блеск в глазах Камерона. В такие минуты с хозяином не то что говорить, рядом находиться было опасно.


Пока Торнтон понял лишь одно – случилось что-то чрезвычайное, но о сути случившегося приходилось только догадываться.


– Тебе, наверное, интересно знать, что мне сообщили, да, Дойл?


– Если вы посчитаете нужным, сэр…


– Я посчитаю. Какой-то сукин сын из ракетной установки прострелил мою машину, когда она проезжала по виадучному мосту над городским парком. А этот парень, Дойл, с которым я сейчас говорил…


– Адольф Креймиш.


– Он не справляется.


– Да, сэр.


– Сколько он у нас работает?


– Пять лет, сэр.


– Он работает у нас пять лет, и только сейчас выясняется, что он ни на что не годен?


Ответа на такой вопрос не существовало, что бы начальник службы ни сказал, все обернулось бы против него.


– Мне не нужны такие люди.


– Я понял, сэр. Сегодня был последний день его работы.


Перейти на страницу:

Похожие книги