Читаем Ректор, держи штаны крепче! полностью

А черная дыра все разрасталась и разрасталась. Подняв глаза от обжигавшего меня браслета, поняла, что она вот-вот коснется меня. Непроизвольно вскинула руки в защитном жесте, от страха закрыв глаза. Почувствовала, как сила срывается с цепи, словно голодная собака, бросаясь на то, что несет угрозу мне и моим друзьям.

Что-то бумкнуло, и, распахнув глаза, я увидела, как моя магия срывается с пальцев и врезается в черную. Огромная клякса разбилась, как стекло, и осыпалась к моим ногам. От непонимания, что происходит, и осознания, что сила вырвалась из-под контроля, зажмурилась. На плечо легла чья то рука, и я, вздрогнув, приоткрыла один глаз.

— Кэти, ты в порядке? — поинтересовался Кори.

Посмотрела парню в глаза, в них читалось переживание, но слепого обожания там точно не было. Шумно выдохнула с облегчением.

— Все хорошо, а у тебя? — спросила, надеясь услышать очередную шутку от этого сорванца, но он лишь нахмурился и проворчал:

— Не зацепило, но ты даже представить себе не можешь, что будет с тем, кто сотворил это заклинание. Такая магия под запретом, ею нельзя пользоваться никому. За нее положена смертная казнь. И это просто чудо, что ты справилась с ней.

— Не знаю, как именно. Просто в определенный момент почувствовала, что браслет не выдержит, и сорвала его с руки, — пожала плечами и виновато опустила взгляд.

— Ты чего это? Ты все правильно сделала, Кэти! — попытался успокоить друг.

К нам подошел магистр Ивар и, положив руку мне на плечо, крикнул студентам:

— Кто-нибудь, позовите ректора и быстро!

Смерил собравшихся студиозов цепким взглядом и принялся раскручивать в руках какой-то небольшой голубоватый вихрь, похожий на маленькое цунами.

— Что вы делаете, магистр? — спросила, нахмурившись.

Увы, но я точно знала, что он делает. Заклинание блокировки магического дара. Неужели для того, чтобы лишить меня сил? И это после того, как я спасла их? В этот момент почему-то стало ужасно жалко своего «котенка», силу, которая жила внутри, которая стремилась защищать, а не вредить. За что? Почему ее нужно блокировать?

— Не бойся, Кэти, это не больно. Ла-флер слишком опасен, его нужно нейтрализовать, — сказал, думая, что успокаивает меня, магистр, а я попятилась.

Кори и еще несколько ребят тут же закрыли меня собой.

— Магистр, ректор в курсе о силе Кэтрин, не думаю, что это хорошая идея! — сказал Ландс, подняв руки.

— Отойдите! — упрямо повторил старик. — От ла-флер хорошего ждать не следует! — уже шипел он, и часть студиозов попятилась от греха подальше.

— Да вы что? Это же Кэти! — возмутился Кори.

— Отойди, пока сам сил не лишился, глупый мальчишка! — С рук магистра почти сорвалось творимое им заклинания, дернувшись в сторону парня.

— Кори, отойди, — попросила я, успев уже начитаться о том, как паршиво чувствуют себя маги, лишившиеся способности колдовать.

Не хочется, чтобы этот жизнерадостный паренек впал в депрессию на долгие годы. А мне не привыкать, жила же я раньше…

— Нет, Кэти, не обсуждается! — упрямо тряхнул он головой.

— Что вы делаете? Не надо! — Непонятно откуда прибежавшая Крис встала рядом со своим парнем, загораживая меня.

— И ты туда же?! — нахмурился преподаватель. — Уберите их! — приказал студиозам, кивнув на моих друзей.

Ну где же ректор?! Вся надежда только на него. А если Артур опоздает?

Глава 10


Артур


Не было бы счастья, да несчастье помогло.

— Артурчик, ну ты же понимаешь, что и мы, и коронеры в тупике. Чего ты хочешь добиться? — томно спросила Эшли, сидя на моем рабочем месте и лениво покачивая ножкой.

Мы спорили уже больше двух часов, пытаясь найти хоть одну маленькую зацепку, но все впустую! Лучшие специалисты в городе пытались вытащить из наемников хоть какую-то информацию об их нанимателях, но малышка настолько оплавила мужикам мозги, что их ждал единственный путь — в госпиталь для долговременного лечения.

— Я хочу всего лишь выяснить, кто убил старика Мака, и наказать эту сволочь, — ответил, сжав кулаки с такой силой, что почувствовал, как врезаются в ладони коротко остриженные ногти.

— А дальше что? — промурчала Эш.

— Дальше? Не знаю. Оставлю академию, снова буду путешествовать. А может, осяду и женюсь…

Ой, зря я это сказал. Магесса тут же просияла и принялась пожирать меня голодным взглядом.

— Артур, тебе и правда уже пора бы остепениться. Все-таки такой состоятельный человек, а все в холостяках. Выбрал уже кандидатку на роль госпожи Браэнс? — спросила Эшли, плавно перемещаясь по комнате в моем направлении.

— Выбрал, — отмахнулся и на всякий случай отошел к окну, заметив какую-то возню на стадионе, а ведь именно там сейчас должна быть Кэти…

— И кто она? Расскажешь… — Эш подошла со спины, воспользовавшись тем, что я отвлекся и прижалась ко мне своими… кхм… прелестями.

— Не ты! — довольно резко ответил, развернулся и отодвинул ее в сторонку, аккуратно взяв за плечи, и направился к двери.

Но успел сделать лишь несколько шагов, как в кабинет ворвался один из студиозов и затараторил:

— Ректор, там… Кэти… Беда… Надо… Кэти… Вы…. Магистр…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы