Читаем Ректор, держи штаны крепче! полностью

Осторожно запустил легкое парализующее заклинание, подошел поближе и склонился над ней, как бы подставляясь под удар. Она резко распахнула глаза и напряглась, точно собиралась воспользоваться ножичком. Только вот я не наивный мальчик и так просто меня не подловить.

Осторожно забрал у нее нож, поднял и уложил женщину на кровать, краем глаза заметив на ее лодыжке татуировку в виде трех треугольников, соединенных между собой углами.

— Говорить вы вполне можете, — на всякий случай предупредил ее. — Итак, горю желанием послушать, зачем вы пытались меня убить?

Даже если бы захотела, ответить она не успела. Дверь снова тихо скрипнула. Не желая даже смотреть, кто в нее войдет, запустил еще несколько парализующих заклинаний, на тот случай если там не один, а несколько человек.

Да, в этот раз веселее. Одно из моих заклинаний была отбито, и в комнату ворвалось сразу пятеро. Вполне прилично одетые люди, на головорезов не похожи, какого квахта тогда им надо?

Я развел руки в стороны, на всякий случай активируя защитный купол, и вопросительно уставился на них.

— И вам доброй ночи, господа! Вы, вероятно, дверью ошиблись, дом утех находится в другом месте! — проворчал сарказмом, готовый в любой момент отбивать как магические, так и физические атаки.

— Дом утех? — переспросил один из них, явно маг. — Боюсь, мы по вашу душу, а не с девочками развлекаться пришли!

— И на кой вам моя душа? — поинтересовался хмуро. Как-то не очень приятно стоять, когда тебя окружают непонятные личности, еще и угрожают жизни.

Правда, нападать они не спешили. Интересно, чего ждут? Или кого?

Я услышал, как скрипнула одна из ступеней на второй этаж, и буквально через несколько секунд в комнату вошел старый ректор Мак Тауэр.

— Наставник?! — офигел я. Это словечко часто использует Кэти, вот и ко мне оно успело прилипнуть. А что, очень хорошо характеризует ситуацию…

— Ребятки, спокойно. Уж этот товарищ явно не охотится за танари. Слишком принципиальный засранец, вечно всего стремится добиться сам! — Он сделал успокаивающий жест, и пришедшие сразу расслабились. — Артурчик, как ты возмужал! — сказал он, улыбаясь в седые усы. Вот же старый квахт! Практически не изменился за те годы, что я его не видел.

— А вы, как я погляжу, живы-здоровы. И что это за цирк? — поинтересовался, деактивируя щиты, а заодно снимая паралич с жены Джеффри, и направился к наставнику, чтобы по-дружески обняться и похлопать друг друга по плечам.

— Это не цирк, эти люди, как и я, всю жизнь состоят в ордене Танари-пэль. Мы охраняем тайное знание о могущественном артефакте, хранящемся в катакомбах под академией, — ответил наставник после приветствия и уселся в кресло. Остальные расселись кто куда, а я остался стоять, озадаченный произошедшим и такими открытиями.

— И что это за артефакт? Как с ним связана постановка вашей смерти? Ведь это была постановка? — поинтересовался я, борясь с желанием начать мерить шагами комнату.

— Конечно. Я выяснил, что один из студиозов занимается чернушкой, и хотел уберечь его от этого скверного занятия, но решил вмешиваться не сразу и, понаблюдав немного за ним, выяснил, что настоятель храма при помощи студентов охотится на Танари. Более того, узнал, что помимо охоты за артефактом храмовники замыслили государственный переворот. Именно тогда я вызвал со всего континента друзей, как и я, состоящих в ордене. А сам попытался убедить непутевого студиоза остановиться и вернуться к нормальному обучению, забыв темные знания, которые он получил. На следующий день он подловил меня на лестнице и попытался убить. Глупый мальчишка… — вздохнул старина Мак, а затем улыбнулся и добавил: — Я так горжусь тобой, Артур. Ты единственный из моих выпускников, кто действительно рьяно попытался разобраться в моей гибели. Вступай в наше братство, на этом континенте хранится немало артефактов, способных стереть несколько государств с лица земли. Нас осталось мало, многие утратили старинные знания, но ты всегда был достойным учеником и можешь стать таким же достойным членом ордена, полезным для общества и нашего братства.

— Спасибо за доверие, ректор, но мне нужно больше данных, — с нажимом констатировал я.

— Будут тебе данные, но чуть позже, а сейчас ты уже ввязался в игру, из которой так просто не выпутаться. Возвращайся в академию, Артур, там ты нужнее. С рассветом прибудет карета. Майкл, — он кивнул на присутствующего здесь мага, — отправится с тобой и поможет. Попытайтесь проследить, чтобы не опустошили по новой склад с травами, это очень важно! — Ректор поднял палец и добавил: — А ла-флер береги. У девочки очень редкий дар и очень полезный. И я буду безмерно рад, если ты пригласишь на вашу свадьбу! — с толикой ехидства в голосе проворчал Мак.

— Хорошо, — согласно кивнул и наконец-то присел на край стола.

Я слишком хорошо знал этого человека, если он озвучил решение, то пытаться добиться от него чего-либо другого — пустая трата времени. А значит, с рассветом я возвращаюсь в академию…

— Только один вопрос. — не мог не поинтересоваться. — Почему она, — указал на жену коронера, — пыталась меня убить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы