Читаем Реквием по завоевателю полностью

— Кто ты? — поразился Стаффа, продолжая пальцами гладить поверхность шлема, ощущая ими зондирующее энергетическое поле.

Неожиданно он получил странный ответ — или вопрос?

Подняв шлем над головой, Стаффа почувствовал, что его черен пронзили жуткие покалывания, показалось, что волосы на голове мгновенно встали дыбом. Выпрямив руки, он поднял шлем еще выше, чувствуя исходящие от него импульсы энергии.

— Кто ты? — снова спросил Стаффа, рассматривая полость шлема.— Какие у тебя цели?

Щекочущие пальцы вмешались в его мысли, тщетно пытаясь овладеть ими.

— Очень интересно,— шепнул Стаффа.— Я должен тебя опасаться, но я не опасаюсь. Мы братья с тобой, ты и я. Созданные вещи. Может, у нас только цели разнятся.— Он медленно опускал шлем, в его мозгу росло напряжение, теплое, обволакивающее.

— Стаффа!

Он будто издалека услышал предостережение и как-то отстраненно увидел ее, в коричневой робе, бежавшей к нему. Кайла подскочила и, вырвав шлем из его рук, положила золотистую сферу на место и уставилась на него глазами, полными ужаса. Ее грудь тяжело вздымалась и опадала — было очевидно, что она не на шутку взволнована. Она покачала головой.

— Ты соображаешь, что ты делаешь? — спросила Кайла, хватая его за плечи и тряся изо всех сил.— Будь ты проклят! Не хватало только, чтобы и тебя вывела из строя эта... эта...

Он успокаивающе поднял руку, обнял ее и повернул лицом к машине:

— Она не может вывести меня из строя. Я могу... чувствовать ее.

Кайла вырвалась и прошипела:

— Ну, конечно, ты можешь! Дурак! Это — шлем для мысленной связи. Машина вторгнется в твой разум и захватит его. Только Бруен был достаточно сильным, чтобы сопротивляться ей, он мог блокировать свой ум, мог сохранять свою личность! Остальные... они...— ее затрясло, она посмотрела вдаль, нервно потирая ладони.

Стаффа мягко сказал:

— Продолжай! Остальные?

Кайла с ненавистью смотрела на Мэг Комм:

— Когда машина вернулась к жизни, она подчинила себе всех Седди. Они сделались орудиями машины... и Бруена,— он тогда был Посвященным. И они наблюдали, как меняются Седди, становятся в их игре пешками. Старые магистры, потеряли чувство личности, утратили способность думать. На любой вопрос они отвечали мантрами машины. Вся политика, которую они проводили на самом деде, была политикой машины.

Стаффа безразлично пожал плечами:

— Твой Магистр Бруен сам напоминает мне пешку,— он шагнул к Мэг Комм, пробежал пальцами по красным сигнальным огням, зовущим отсутствующего Магистра, и равнодушно сказал, обращаясь к машине:— Бруена нет здесь, и он не слышит тебя.

Кайла не могла успокоиться:

— Бруен и Хайд создали тайное движение. Выполняя приказы машины, они двигали пешками, пока те не умирали или что-то в этом роде.

— А потом? — Стаффа склонился поближе, изучая непонятный материал корпуса Мэг Комм — то ли керамику, то ли металл, поражавший тонкой работой.

Кайла покачала головой:

— Должна быть постоянная связь с машиной. Бруен верил, что он самый сильный. Он сел вот сюда, и Хайд водрузил ему на голову шлем. Да, Бруен смог выстоять. Он сумел сохранить от машины многие секреты, скрывая их под мантрами.

Стаффа поднял брови:

— Мантры?

Она кивнула, ей было явно не по себе:

— Мнемоническая серия фраз, которым обучила Мэг Комм. Это медитация для того, чтобы удержать нас на Пути Истины, согласно представлениям машины. По иронии, мантры могут блокировать, скрывать определенные мыслительные процессы, что и делал Бруен, общаясь с машиной.— Она медленно отклонилась назад, бездумно теребя пальцами робу:—Мне не нравится говорить об этом здесь. Пойдем.

Она повернулась и вышла, подымаясь по узкому проходу.

Стаффа помедлил секунду и проговорил, обращаясь к Мэг Комм:

— Я вернусь, когда все будет кончено. Тогда, машина, поглядим, кто сильнее. И тогда-то мы и побеседуем о Запретных Границах.

— Первый? — в мысли Синклера проник голос Мхитшула. С тех пор, как Макрудер захвачен в плен, он не мог уснуть. Беспокойство, как ржа, разъедало душу Синклера. Должен же быть путь к спасению Мака... живым вместе с его отделением.

«Я должен найти способ их спасения. Думай, Синклер! Ты не можешь их там оставить! Думай, будь ты проклят!»— крутилось у Синклера в голове.

— Да,— он ненавидел свой скрипучий голос.

Мхитшул ласково сказал:

— Чашечку стассы, сэр. Я волнуюсь... Вам нужно отдохнуть. Вы сумеете вытащить их. Я верю, вы сможете.

Синклер взорвался, с силой хлопнул ладонью по столу, уставясь на остолбеневшего Мхитшула:

— Ты что думаешь, я — Бог? Так вот — я не Бог! Не поклоняйся мне словно идолу! Оставь меня в покое!

Мхитшул кивнул с разинутым ртом. Он повернулся и, покачиваясь на неверных ногах, вышел, унося в вытянутой руке чашку со стассой.

Синклер стоял напряженный, уставившись на закрытую дверь. Потом нахмурился, стиснул зубы и наклонил голову, сжав ее в ладонях, чтобы хоть как-то заслониться от этого проклятого мира.

«Что со мной происходит? Почему все так повернулось? Мы с Седди в патовой ситуации. Один ходит, другой отвечает. Блестяще, да... очень похоже на меня. Неужели это Бруен? Могу ли я сокрушить его? Могу ли я...»

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозные границы

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Пламя и сталь
Пламя и сталь

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной , Андрей Земляной

Фантастика / Технофэнтези / Фэнтези / Боевая фантастика / Космическая фантастика