Читаем Реплики в сборе: Литературные пародии полностью

Реплики в сборе: Литературные пародии

Александр Иванов известен читателям как остроумный, едкий пародист, умеющий подметить слабые стороны в работе того или иного поэта, язвительно высмеивающий безвкусицу, рифмованную пустоту, запанибратство с классикой, непомерные амбиции некоторых стихотворцев.В книгу «Реплики в сборе» автор включил свои пародии последних лет.

Александр Александрович Иванов

Классическая проза ХX века18+

Александр Иванов

РЕПЛИКИ В СБОРЕ

Литературные пародии

Многодумье

В плену ассоциаций

Я видел раз в простом кафе нарпита,как человек корпел над холодцом,трагическую маску Эврипиданапоминая сумрачным лицом.Евгений ВинокуровЯ видел, как под ливнем кошка мокла,хотел поймать ее, но не поймал…Она напоминала мне Софокла,но почему его — не понимал.И видел, как из зарослей укропанавстречу мне однажды вылез крот,разительно напомнивший Эзопаи древний, как Гомер и Геродот.А раз видал, как с кружкою Эсмархастарушка из аптеки шла в метро.
Она напоминала мне Плутарха,Вольтера, Острового и Дидро.Я мог бы продолжать. Но почему-тоне захотел… Я шницель уминал,сообразив — но поздно! — что кому-токого-то же и я напоминал!

Про наш навоз да ихний Анжелос

Тут не город Анжелос,Не страна Бразилия,Просто клунька, да навоз,Да моя фамилия.Даже местный агрономНе хотит в Бразилию.Николай ТряпкинОх и чудо наш колхоз —Анжелос удавится!Клунька, Дунька да навоз —Мне ужасно нравится!Что такое Анжелос?Слышал, помню, в школе я,В общем, тот же наш колхоз,Может, чуть поболее.С урожаем погорим —
Обуваем валенки.С агрономом говорим,Сидя на завалинке.Задаю ему вопрос,Нашему Василию:— Может, съездишь в АнжелосАли там в Бразилию?Он, тряхнув копной волос,Сипнет от усилия:— Не поеду в Анжелос,Не хочу в Бразилию!— Отчего ж, — пытаю я, —Так туда не хочется? —Он, сердешный, как змеяНад жаровней, корчится.Агроном, гляжу, дошелОт мово вопроса-то.Говорит: — С ума сошел!Али тут не досыта?!Головой опять потрясИ добавил жалобно:— Там хужее, чем у нас:
Там работать надобно!..

Полутона

(Владимир Соколов)

Четыре стены снаружи,Четыре стены внутри.А я отражаюсь в луже —Я, кошка и фонари.Пора подводить итоги,Долги отдавая всем.Да жаль, что промокли ноги,Промокли ноги совсем.Я весь из себя прозрачный,Я весь из полутонов.Во мне, как в аллее дачной,Запутался Иванов.Очерченный круг все уже,И дождик пошел опять.Четыре стены снаружи,Внутри их как будто пять.Хочу повернуть обратно,И не на кого пенять.Все было бы так понятно,Но этого не понять.
Все те, кого смог обидеть,Простили меня давно.Давно я хочу увидеть,Что видеть нам не дано.А так приятно чирикать.Мурашки ползут по мне.Я скоро начну пиликатьВ несвойственной тишине.Из птичек меня увольте,Ни пуха мне, ни пера.О чем это я, позвольте?О том же, о чем вчера.Приснились мне ночью крабыТоска о карандаше.Мяукает кот. Пора быПодумать и о душе.

На охоте

И немеешь, почти не дыша,как охотник в догадке: «Не рысь ли?»И уже холодеет душав несомненном предчувствии мысли.Владимир Гордейчев
Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Хмель
Хмель

Роман «Хмель» – первая часть знаменитой трилогии «Сказания о людях тайги», прославившей имя русского советского писателя Алексея Черкасова. Созданию романа предшествовала удивительная история: загадочное письмо, полученное Черкасовым в 1941 г., «написанное с буквой ять, с фитой, ижицей, прямым, окаменелым почерком», послужило поводом для знакомства с лично видевшей Наполеона 136-летней бабушкой Ефимией. Ее рассказы легли в основу сюжета первой книги «Сказаний».В глубине Сибири обосновалась старообрядческая община старца Филарета, куда волею случая попадает мичман Лопарев – бежавший с каторги участник восстания декабристов. В общине царят суровые законы, и жизнь здесь по плечу лишь сильным духом…Годы идут, сменяются поколения, и вот уже на фоне исторических катаклизмов начала XX в. проживают свои судьбы потомки героев первой части романа. Унаследовав фамильные черты, многие из них утратили память рода…

Алексей Тимофеевич Черкасов , Николай Алексеевич Ивеншев

Проза / Историческая проза / Классическая проза ХX века / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза