Читаем Ресторанчик токкэби. Восхитительный вкус. Том 1 полностью

Тохваран повернулась к гостье и невозмутимо вынула из причёски золотую шпильку. Потёрла украшение пальцами, и прямо на фиолетовый фарш посыпалась блестящая пыль. В то же мгновение фарш превратился в непонятную массу, похожую на тесто или глину для фарфора.

– А как вы… – вырвалось у Чины.

Но Тохваран ничего не ответила. Она слепила из массы аккуратный шарик, покрыла картофельным кляром.

– Пора проверить, нагрелось ли масло.

Тохваран слепила ещё несколько шариков, а оставшийся кусочек смеси бросила в масло. Он ударился о дно и тут же всплыл на поверхность.

– Прекрасно.

Шарики из кальмара один за другим последовали в сковородку, аппетитно скворча. Звук напомнил Чине шуршание летнего дождя. Пока шарики румянились, покрываясь золотистой корочкой, Тохваран готовила крем из разных овощей и чернил.



Она снова взмахнула шпилькой, и тёмный крем побелел.

Затем хозяйка сняла со сковороды шарики. Они пахли восхитительно, ни один не развалился, так что текстура кальмара всё ещё чувствовалась.

– Теперь самое важное.

Тохваран взяла соус и положила в шарики, будто делала булочки шу.

– Попробуешь?

– А можно?

– Это же твой заказ. А, ты непременно должна положить шарик в рот целиком, чтобы крем не вытек. Поняла?

– Да, я попробую…

Тохваран положила один шарик на маленькую тарелку, сбрызнула соевым соусом и подала Чине.

Чина положила шарик в рот, раскусила и почувствовала вкус тёплого мягкого крема из чернил. Никогда в жизни она не пробовала ничего подобного. Пока она жевала хрустящую картофельную корочку, вкус раскрывался новыми оттенками, очаровывая до последней крошки.

– Как здорово! Я и не знала, что кальмар может быть таким вкусным!

Все тревоги, мучившие Чину, отступили, она почувствовала, как настроение улучшается.

– Это не просто вкусное блюдо. Если доешь его, с тобой произойдёт кое-что хорошее.

– Что-то хорошее?

– Боюсь, тебе будет сложно всё понять, даже если я всё объясню. Я разделю порцию на два дня: ты должна съесть одну часть сегодня, а вторую – завтра. И не забудь мой наказ, – сказала Тохваран, раскладывая кальмаровые шарики в бумажные пакеты.

– Я поняла. Кстати, сколько я должна заплатить? – спросила Чина. – В меню не было цен…

– Мне не нужны деньги. Вместо них я хотела бы взять одну прядь твоих волос. Можно?

Чина почувствовала, как по спине бегут мурашки. Красные обои вдруг показались ей какими-то странными. Впрочем, она согласилась выполнить просьбу хозяйки: волосы всё равно быстро отрастут.

Щёлкнули ножницы. В руках у довольной Тохваран оказалась блестящая прядка.




Выйдя из ресторанчика, Чина раскрыла первый пакет. Пошла домой, уминая шарики один за другим. Когда она оказалась у двери, пакет опустел. Чина даже немного расстроилась.

«Ничего, завтра ещё съем», – подумала она, заходя в лифт. Она посмотрела на себя в зеркало и вздрогнула от неожиданности. Тёмно-красные точки заметно потускнели, а лицо посветлело. Более того, её кожа в целом казалась более здоровой.

«Что произошло? Именно это «хорошее» имела в виду хозяйка?» – Чина задумчиво покачала головой и, не сдержавшись, улыбнулась отражению.


На следующий день Чина снова пошла в школу. Её рюкзак казался легче обычного: внутри лежали волшебные шарики из кальмара.

«Сегодня я их доем, и моя кожа станет такой же белоснежной, как у девушки из того ресторанчика», – думала Чина.

В приподнятом настроении она вошла в пустой класс и как всегда села за парту в дальнем углу. Открыла рюкзак, достала учебники и посмотрела на бумажный пакет. На душе стало тепло, и уголки рта сами поползли вверх.

Постепенно класс начал наполняться учениками. Большинство не обратило никакого внимания на Чину и её лицо, но некоторые удивлённо посматривали, будто заметили, что её родинка уже не такая яркая.

– Меченая всё же намазалась тоналкой. Но метка ещё на месте, – саркастично рассмеялась Мичжон, проходя мимо.



Чина поняла: все остальные тоже решили, что дело в косметике.

«Поэтому никто ничего не сказал…» – подумала она.

Зазвенел звонок с третьего урока, и Чина встала, собираясь пойти в уборную. Она хотела дождаться конца большой часовой перемены, когда все одноклассники уйдут из класса, и никто не помешает ей доесть шарики.

Но когда Чина ушла, компания вредных девчонок столпилась вокруг её парты.

– Меченая точно что-то прячет. На уроке она несколько раз пыталась открыть рюкзак, – сказала Мичжон, оглядываясь по сторонам.

– Мичжон, давай посмотрим? – предложили её подружки.

– Да, пока она не вернулась.

Мичжон торопливо открыла рюкзак, заглянула внутрь. Она тут же почувствовала запах шариков из кальмара.

– Смотрите! Это кальмаровые шарики? А Меченая, оказывается, жадина. Давайте возьмём себе!

– Но это же плохо… – засомневались подружки.

– Ну и ладно, мне больше достанется.

Мичжон усмехнулась и достала пакет.

– М-м-м, пахнет отлично. Ну что, попробуем обед Меченой?

Девочка укусила шарик. Белый крем испачкал ей губы.

– О, вкуснота!

Мичжон торопливо доела, высасывая начинку. Кожа вокруг её рта стала тёмно-багровой, будто её обрызгали чернилами.

– Мичжон. Твоё лицо… – выдохнули подружки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей