Яичница
. Ну, черт с французским! Но как сваха-то проклятая... Ах ты, бестия эдакая, ведьма! Ведь если бы вы знали, какими словами она расписала! Живописец, вот совершенный живописец! «Дом, флигеля, говорит, на фундаментах, серебряные ложки, сани», – вот садись, да и катайся! – словом, в романе редко выберется такая страница. Ах ты, подошва ты старая! Попадись только ты мне...ЯВЛЕНИЕ VI
Те же и Фекла
.Все, увидев ее, обращаются к ней с следующими словами:
Яичница
. А! вот она! А подойди-ка сюда, старая греховодница! а подойди-ка сюда!Анучкин
. Так-то вы обманули меня, Фекла Ивановна?Кочкарев
. Ну-ка ступай, Варвара, на расправу!Фекла
. И ни слова не разберу: оглушили совсем!Яичница
. Дом строен в один кирпич, старая подошва, а ты наврала: и с мезонинами, и черт знает с чем.Фекла
. А не знаю, не я строила. Может быть, нужно было в один кирпич, оттого так и построили.Яичница
. Да и в ломбард еще заложен! Черти б тебя съели, ведьма ты проклятая!Фекла
. Смотри ты какой! Еще и бранится. Иной бы благодарить стал за удовольствие, что хлопотала о нем.Анучкин
. Да, Фекла Ивановна, вот вы и мне тоже насказали, что она знает по-французски.Фекла
. Знает, родимый, всё знает, и по-немецкому, и по-всякому; какие хочешь манеры – всё знает.Анучкин
. Ну нет, кажется, она только по-русски и говорит.Фекла
. Что ж тут худого? Понятливее по-русски, потому и говорит по-русски. А кабы умела по-басурмански, то тебе же хуже – и сам бы не понял ничего. Уж тут нечего толковать про русскую речь! речь звестно какая: все святые говорили по-русски.Яичница
. А подойди-ка сюда, проклятая! подойди-ка ко мне!Фекла
Яичница
. Ну, смотри, голубушка, это не пройдет тебе! Бот я тебя как сведу в полицию, так ты у меня будешь знать, как обманывать честных людей. Вот ты увидишь! А невесте скажи, что она подлец! Слышишь, непременно скажи.Фекла
. Смотри ты какой! расходился как! Что толст, так думает, ему и равного никого нет. А я скажу, что ты сам подлец, вот что!Анучкин
. Признаюсь, любезнейшая, никак не думал я, чтобы вы стали так обманывать. Знай я, что невеста с таким образованием, да я... да и нога бы моя просто не была здесь. Вот как-с.Фекла
. Белены объелись или выпили лишнее! Вишь, переборщики нашлись какие! Свела с ума глупая грамота!ЯВЛЕНИЕ VII
Фекла
, Кочкарев, Жевакин.Кочкарев хохочет во все горло, смотря на Феклу и указывая на нее пальцем.
Фекла
Кочкарев продолжает хохотать.
Эк как разобрало его!
Кочкарев
. Сваха-то! сваха-то! Мастерица женить! знает, как повести дело!Фекла
. Эк его заливается! Знать, покойница свихнула с ума в тот час, как тебя рожала!ЯВЛЕНИЕ VIII
Кочкарев
, Жевакин.Кочкарев
Жевакин, глядя на него, начинает тоже смеяться.
Жевакин
. Мне нравится веселость вашего нрава. У нас в эскадре капитана Болдырева был мичман Петухов, Антон Иванович; тоже эдак был веселого нрава. Бывало, ему, ничего больше, покажешь эдак один палец – вдруг засмеется, ей-богу, и до самого вечера смеется. Ну, глядя на него, бывало, и себе сделается смешно, и смотришь, наконец и сам точно эдак смеешься.Кочкарев
Жевакин
. Нет? так вы можете не в шутку женить?Кочкарев
. Еще бы! кого угодно на ком угодно.Жевакин
. Если так, жените меня на здешней хозяйке.Кочкарев
. Вас? да зачем вам жениться?Жевакин
. Как зачем? вот, позвольте заметить, странный немножко вопрос! А известное дело зачем.Кочкарев
. Да ведь вы слышали, у ней приданого ничего нет.Жевакин
. На нет и суда нет. Конечно, это дурно, а впрочем, с эдакою прелюбезною девицею, с ее обхожденьями, можно прожить и без приданого. Небольшая комнаткаКочкарев
. Да что вам в ней так понравилось?Жевакин
. А сказать правду – мне понравилась она потому, что полная женщина. Я большой аматёр со стороны женской полноты.