Читаем Революция полностью

– Остынь, приятель, – устало вздохнул Кит. – И оглянись по сторонам. Все живы.

Я не отваживалась целиком верить словам Кита. Надо убедиться самой. К моему величайшему облегчению, я не увидела лежащих на земле тел. Я ожидала увидеть новые жертвы, а поскольку их не было, я восприняла это как подарок судьбы, который мы не заслужили.

– Что, действительно никто не пострадал? – недоверчиво спросила я. – Ни Джетт, ни Докк, ни вообще кто-либо?

– Представь себе, – ответил Дакс. – Джетта видел совсем недавно, когда проходил мимо хижины Мейзи. Высунул нос спросить, кто стрелял.

– Слава богу, – облегченно пробормотала я.

Надо же, обошлось без жертв. Такое просто не укладывалось в голове. Правда, лагерю все равно был нанесен изрядный ущерб, хотя он и не затронул человеческие жизни. Хейден был сильно раздосадован тем, что налетчиков не засекли еще на подходах к Блэкуингу. Его рана требовала срочного медицинского вмешательства. Всем остальным будем заниматься потом.

– Не могу поверить, что вообще никто не пострадал, – тихо сказал Хейден, буквально читая мои мысли.

– Я не говорил про «вообще никто», – пожал плечами Кит. – Нескольких человек ножичками полоснули. Другим по физиономии съездили. Я их уже отправил к Докку. Так что у него сейчас горячее время.

– Легко отделались, – кивнул Хейден.

Обитатели лагеря не расходились, словно ждали его распоряжений. Я вдруг вспомнила, что Хейден по-прежнему держит меня за руку. Но сейчас этого никто не замечал.

– Так, друзья. Если никто из вас не пострадал и не нуждается в помощи Докка, возвращайтесь по домам и ложитесь спать. Те, кто дежурит, продолжайте дежурить. Вы обеспечиваете лагерю спокойный сон. Сохраняйте бдительность. Это относится ко всем.

Голос Хейдена звучал властно, но с несомненным уважением к своим подопечным. Неудивительно, что после всех недавних событий, включая и сегодняшний налет, ему продолжали доверять. Люди стали расходиться, исчезая в темноте. С нами остались только Кит и Дакс.

– Командир, наша помощь в чем-то требуется? – спросил Дакс.

– Нет, – покачал головой Хейден. – Вы сделали все, что надо. Спасибо, парни.

– Всегда рады, дружище. До встречи, ребятки, – кивнул нам Кит и зашагал домой.

– Хейден, шкуру себе заштопай. Вон сколько кровищи из тебя вылилось…

Укоризненно покачав головой, Дакс тоже двинулся к себе.

Мы с Хейденом остались вдвоем. Я целиком разделяла мнение Дакса.

– Пустяк, – отмахнулся Хейден, заставив меня нахмуриться.

– Хейден, это не просто царапина, которую можно оставить без внимания.

Естественно, полная потеря крови ему не грозила, но мне не нравилось беспечное отношение к подобным ранам.

– Ты же слышала: Докк сейчас занят, – напомнил Хейден, пытаясь погасить мою озабоченность. – Не волнуйся, все само затянется.

– Не говори глупостей. Нужно наложить швы. Я могу это сделать сама.

Сказанное не было бахвальством. Мне доводилось зашивать похожие раны, и я не разучилась это делать.

Хейден недоверчиво посматривал на меня и хмурился.

– Ты уверена?

– Разумеется. Или ты боишься, что я вышью «Грейс» вдоль твоей раны? – усмехнулась я.

Мне было приятно, что Хейден тоже усмехнулся и сжал мне руку.

– Кто тебя знает…

Я заулыбалась еще шире и покачала головой:

– А если я пообещаю не делать этого, ты согласишься? Чем раньше мы обработаем твою рану, тем лучше.

– Уговорила. Идем.

Я снова улыбнулась, и мы пошли к больнице. После бегства грейстоунских налетчиков в лагере наступила удивительная тишина. Первоочередной моей задачей было обработать и зашить рану Хейдена, а потом уже думать обо всем остальном. Тем для раздумий хватало: Джоуна, грейстоунский парень, которого Хейден едва не убил, и, конечно же, мое отношение к случившемуся между Хейденом и мною.

Я всерьез намеревалась провести эту ночь отдельно от него, но едва в лагере запахло опасностью, все мои прежние умопостроения рухнули. То, что вызывало замешательство и неуверенность, вдруг предстало в более широкой и ясной перспективе. Наша совместная жизнь не была гладкой, но угроза вторжения сразу выявила два главных момента: безопасность Хейдена и нашу взаимная любовь. Наша размолвка – просто эпизод, и со временем у нас все наладится. Страх перед неизвестной угрозой помог мне это осознать.

– Поверить не могу, что они просто взяли и свалили, – тихо произнес Хейден, отвлекая меня от этих раздумий.

– А я могу.

– Почему? – удивился Хейден.

– Потому что Джоуна эгоистичен и ценит свою шкуру. Когда я наставила на него пистолет, он предпочел дать сигнал к отступлению, а не умирать.

– Но ты бы не выстрелила в него, – заключил Хейден.

Я покачала головой:

– Сомневаюсь, что я решилась бы на такое.

До больницы оставалось совсем немного. Хейден сжал мне руку. Даже зная, что брат без колебаний убил бы меня, зная о его жестоком и наплевательском отношении ко мне, я бы не смогла выстрелить в своего последнего близкого родственника.

– Понимаю, – ответил Хейден.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анархия

Анархия
Анархия

Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин.Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей. Грейс, случайно спасенная им девушка из соперничающего лагеря Грейстоун, не готова довериться лидеру тех, кого ее с детства учили безжалостно уничтожать.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика
Верность
Верность

Все хорошее осталось в прошлом, дальше будет только хуже. Это стало абсолютно ясно еще шестнадцать лет назад, когда глобальная война уничтожила цивилизацию на планете. Обитателям лагерей, возникших вокруг разбомбленного Лондона, все труднее находить в развалинах города то, что помогает им влачить жалкое существование: консервы, лекарства, патроны, батарейки, одежду и прочее.Такова реальность, в которой живут Хейден Абрахам, молодой командир лагеря Блэкуинг, и Грейс Кук из лагеря Грейстоун, волей случая оказавшаяся пленницей Хейдена. Любовь застала их врасплох. Хейден и Грейс учатся быть людьми на обломках мира, где все человеческое стремительно исчезает. И где назревает война между Грейстоуном и Блэкуингом, война, чей инициатор – родной брат Грейс.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика