Сестры высматривали Эстер, но в этот день была очередь другой женщины, с которой они никогда не разговаривали прежде. Это немного нервировало Лейну. Кара же была в таком предвкушении, что ни о чем другом не могла думать. Сразу после ужина они заявили старшей няньке, что устали и будут в своей комнате читать книгу.
В спальне Лейна разложила на кровати одежду, которую оставила рогатая Эстер. Два серых мужских костюма, похожие на те, что носили асверы. Все сшито грубо, местами неаккуратно. Такие же грубые сапожки. Ткань распашной исподней рубашки была на ощупь неприятно жесткая. И если Лейна смотрела на одежду скептически, то в глазах Кары читалось: — «Я это не надену…»
— Может, я костюм для конной прогулки возьму? — спросила Кара.
— Ты же знаешь, почему тебя всегда находят, даже в самых тихих коридорах дворца, — сказала Лейна. Поджала губы и принялась за завязки платья. — Потому, что следящие чары могут быть даже в вышивке на платочке. Помоги мне.
Кара печально вздохнула и пошла помогать сестре.
— И не вздыхай. Что за глупая привычка. Хочешь, я схожу одна. Потом все расскажу.
— Нет! Я с тобой.
— Тогда не копайся, у нас и часа нет. А еще до оранжереи добраться надо.
— А можно я чулки не буду снимать? Там узоров нет.
— Можно. Заколки не забудь. И колечко.
— Эстер точно придет? — в голосе младшей послышалось сомнение.
— Раз обещала, значит придет, — машинально ответила Лейна, поднимая с кровати пару длинный плетеных шнурков. — Интересно, зачем эти завязки…?
— Волосы подвязать? — Предположила младшая. — Раз заколки надо оставить…
Переодевание заняло немного больше времени, чем планировали девушки. Поэтому им пришлось бежать по тайному ходу, расположенному в комнате императрицы. Вместе с мамой они часто пользовались им, чтобы тихо посидеть втроем. К тому же так было существенно ближе. Сапоги, которые достались Каре, оказались большими по размеру, поэтому она громко бухала по каменному полу, и эхо шагов далеко разносилось по узкому проходу.
У выхода в оранжерею Лейна остановилась, делая знак сестре, чтобы та не шумела. Нажав на потайной рычаг, она сдвинула стенку, осторожно выглядывая наружу, и нос к носу столкнулась с рогатой Эстер.
— Опаздываете, — строго сказала женщина. Сейчас ее голос прозвучал холодно и строго. Почти как у учителя по письму, когда принцессы умудрялись поставить кляксу. — Почему вы не повязали платки на голову?
— У нас не получилось, — сказала Кара, прячась за спиной сестры.
— Слушайте внимательно. Если шагнете за эту дверь, то знайте, никто не примет ни одной вашей жалобы. Вы идете не на прогулку в сад. Это ясно?
— Ясно, — серьезно кивнула Лейна.
— Если боитесь, лучше остаться, — взгляд Эстер упал на Кару, и та лишь глубже спряталась за спину сестры. — Хорошо. Мы опаздываем, поэтому надо торопиться.
Дожидаясь, пока принцесс выведут из дворца, мы катались в крытой повозке по кварталу вдоль Гальки, небольшого притока Узу — второй по величине реки Витории. Речку пересекало три каменных и с десяток пешеходных подвесных мостов. Отсюда до территории дворца было чуть меньше тысячи шагов.
Возле одного из каменных мостов повозка остановилась. Почти сразу дверь открылась и внутрь забралась невысокая девушка лет четырнадцати. Следом за ней в салон запрыгнула еще одна, лет одиннадцати. Кто-то из асверов ловко подсадил ее, сразу закрывая дверь.
— Приветствую Ваше высочество, — поздоровался я. — Мое имя Берси Хок, помните меня?
Чтобы не выбиваться из общего вида, я переоделся в доспехи асверов. Причем облачили меня в одну из самых тяжелых видов брони. Это такая куртка с верхним слоем из грубой прочной кожи, под которой крепились железные пластины. Снизу, под курткой, распашная стеганая рубашка. В этом доспехе, по словам Дианы, можно не бояться ни ударов меча, ни стрел. Чтобы раздвинуть пластины и нанести рану, требовалось изрубить верхний кожаный слой в хлам. Еще бы она не весила так много, и не сковывала движения…
— Помним, — ответила старшая, стараясь держаться уверенно. Младшая же смотрела недоверчиво. — А госпожа Диас, она…?
— Она ничего не знает, — сказал я. — Кроме меня и нескольких асверов никто больше не посвящен.
Вблизи принцессы выглядели еще более милыми, чем издалека. И очень похожи на мать. Особенно старшая. Кара, наверное, моложе Лиары на год, может два. У обеих волосы темные, туго подвязанные плетеным шнурком для оружия. Первым делом я проверил девушек на наличие магических предметов и амулетов. К счастью они догадались оставить их во дворце
Повозка тронулась, резво набирая ход. До заката оставалось мало времени, и нужно было спешить.
— На днях я посещал тюрьму для магов и встречался с вашей мамой, — сказал я. От этой новости у младшей загорелись глаза, и она немного подалась вперед, готовая слушать каждое слово. — Ее содержат в подвале крепости, вместе с другими темными магами. Она в полном порядке, не беспокойтесь. Грэс… Госпожа Диас подлечила ее магией, придав сил. Я же пообещал госпоже Елене, что приведу вас. Хоть это и очень опасно.