Читаем Резчик полностью

По пути в академию разговор у нас шел об асверах. А точней об Ивейн, которая выскочила из комнаты и умудрилась напугать постояльцев. Одного молодого графа, который жил очень тихо, редко попадаясь на глаза, она едва не сшибла, пробегая мимо. Парень, будущий маг воды, так перепугался, что полчаса не мог сказать ни слова. Управляющей Акари пришлось поить его что-то крепленым. Но, едва парень смог говорить, заявил вышедшему на шум Матео, что ни секунды больше не задержится в этом доме. А потом сбежал, сказав, что за вещами пришлет слуг. Я до этого не обращал внимания, но, как оказалось, другие постояльцы к соседству с асверами относились, мягко говоря, не очень.

Собственно, сокрушался Матео о том, что не увидел асвера в «истинном облике». Я же пытался вспомнить, в тот момент, когда я снимал проклятие с Терес, и он вломился в комнату, была ли она в этом самом облике или нет? А еще, как она умудрялась не попадаться на глаза постояльцам? Может, Матео просто преувеличивает?

— Хорошо, я спрошу в следующий раз, можно ли тебе посмотреть.

— Ты настоящий друг, — немного повеселел он. — Только смотри, чтобы тебе не влетело за такую наглость. Они хоть и работают по найму, но врезать могут. Поверь мне.

Интересно, как бы он отнесся, скажи я, что утром видел картину куда интересней. В смысле, истерику у асвера. Когда я рассказал Терес о разговоре с Ивейн, она как сидела, так и свалилась со стулом. Едва стол не опрокинула. И давай хохотать, схватившись за живот. Минут десять не могла успокоиться. И хоть бы сказала, зараза, что ее так насмешило.

— Друг, — сказал Матео, когда мы дошли до главного корпуса, — завтра у меня важная встреча. Может, в Красном подоле вечером сегодня, а?

— Раз ты угощаешь, хоть сейчас, хоть всю ночь до утра.

— Договорились, — он хлопнул меня по плечу. — Тогда вечером, как обычно.

Уточнив расписание на кафедре, я скорым шагом отправился на лекцию. Для всех вторых курсов читали теорию магии, довольно скучный предмет. Периодически старший преподаватель ловил кого-то из студентов спящим. В наказание их отправляли на воспитательные трудовые работы в оранжерею кафедры целителей. Иногда и на обустройства полигонов для огненных магов. Та же участь грозила опоздавшим, поэтому стоило поспешить.

Еще на подходе к аудитории я услышал непонятный шум и гомон голосов. Опять маги с разных кафедр не «сошлись мнениями». Зайдя, я увидел только развязку скандала. Рассерженная Александра широко замахнулась и красивым ударом в нос, отправила в полет незнакомого мне парня с огненного факультета. Я даже удивиться не успел. Черноволосый парень в красной мантии перелетел через два ряда, рухнув на парту в первом, едва не сломав ее своим телом. Кровь из разбитого носа крупными каплями разлетелась во все стороны, раскрашивая соседние столы и мантии стоявших рядом студентов.

Кто-то из девушек в красном загомонил, бросаясь к поверженному. Еще несколько девушек, только в зеленом окружили Александру, пытаясь ее успокоить.

— Ничесебе, — удивленно протянул я. Поймав за рукав Густава, подслеповатого парня из нашей группы, кивнул в сторону конфликта. — Что случилось?

— Герцог позволил себе отпустить пару скабрезных замечаний в адрес Блэс, — тихо сказал он.

— Герцог? М, да. Пойдем, поможем ему. Не дай богиня, душу ей отдаст.

Черноволосый парень пребывал в состоянии прострации, не реагируя на хлопочущую над ним красивую девушку. Пришлось протискиваться сквозь студентов, загородивших проход в ряд.

— Лучше принеси немного воды, кровь утереть, — сказал я не на шутку напуганной девушке, показывая на кафедру. — В кувшине должна быть. Ну и вы, не мешайте.

Сотворив простое исцеление, я аккуратно приложил палец к щеке парня, боясь коснуться сломанного носа. А сломан он был основательно. Помогло не сильно, но кровь, вроде, остановилась. Ослабив узел на мантии и ворот рубашки под ней, повернулся к зевакам.

— Наставника позвали?

— Да, — почти равнодушно ответил кто-то с того же огненного факультета.

— Тогда подождем.

Вооружившись мокрым платком, протянутым девушкой, быстро стер кровь с подбородка и щек. Герцог застонал, зашевелил руками.

— Лежи, — сказал я, хотя, при всем желании он мог разве что свалиться с парты.

Очередная волна оживления среди студентов ознаменовала появление наставницы Норен. Заместитель Грэсии и куратор первых курсов прошла к парте с другой стороны, применив какую-то неизвестную магию.

— Я простое исцеление наложил, — на всякий случай сказал я.

— Спасибо, я вижу, — кивнула она, бросила короткий взгляд и вернулась к пострадавшему герцогу. — Я скажу наставнику Краусу, чтобы добавил тебе пятнадцать балов. Хорошее заклинание.

— Спасибо, — я низко склонил голову, несказанно обрадовавшись внезапно свалившейся халяве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Резчик

Похожие книги