Читаем Режиссер Советского Союза 6 полностью

— Мы заметили, какой вы труженик. Вчера ваша компания полгорода поставила на уши. А теперь слушай сюда, — Ермаш сменил тон, резко приблизил своё лицо к моему и обжёг гневным взглядом, как ему показалось, — Я никому не позволю бросать тень на порученное мне дело! Можно понять неявку на собрание или то, что человек не сообщил о своём прибытии. Только вы прикрываете свои пьянки и гулянки, наличием мифической работы. Это неприемлемо и должно быть прекращено. Сегодня после завершения официальной части, мы проведём экстренное заседание и дадим оценку вашему поведению. Далее информация последует в соответствующие инстанции, самые высокие. Члены делегации дадут оценку аморальному поведению товарища Мещерского, но при этом, мы оставим вам шанс исправиться. В этом случае никто не будет сообщать о ваших художествах на работу и семье.

Везёт мне на подобных персонажей. И ведь дяде явно плевать на мои похождения. Ему главное — показать, кто в доме хозяин, поставить на место зарвавшегося персонажа, забывшего субординацию, и отчитаться дома, что поездка прошла без происшествий и прочих ЧП. То, что я здесь фактически независимая фигура, ещё и моё проживание оплачено одним продюсерским центром, Ермаша не волнует. Он глава делегации и точка. Как общаться с подобными людьми и пытаться наладить диалог, я не понимаю. Нет, хамить тоже никто не собирается. Правда, очень хочется.

— Я же объяснил свою позицию. Избавьте меня от собраний и прочих подобных мероприятий. В остальном я готов помочь представителям нашей делегации, если позволит график, — спокойно отвечаю чиновнику, — И прошу вас вести себя достойно. Не надо разговаривать со мной в подобном тоне и переходить на «ТЫ». Повторяю, я не против общего дела и понимаю, что представляю здесь свою страну.

— Ты считаешь пьянку и хулиганское поведение в обществе иностранцев, особенно американцев, образцовым поведением для советского человека? — перебил меня Ермаш, проигнорировав просьбу не панибратствовать, — Алкоголь, непотребные танцы с полуголыми девицами, ещё и на улице, шум на половину города, запуск фейерверков и прочая дикость — это так ты представляешь Советский Союз в Европе? А что будет завтра? Потасовки на улицах города или стрельба?

Нормально мы вчера зажгли! По крайней мере, зрители были довольны, когда гулянка выплеснулась за пределы клуба. Помню, что я угощал всех симпатичных девиц шампанским, ну и малость их лапал, к вящему неудовольствию их парней и липнувших ко мне журналисток. Затем был неплохой фейерверк, где мы от души бахнули, и весьма откровенные танцы. Особо отличилась Перрин, оказавшейся редкой оторвой. Ну, и остальные участники вечерники, с присоединившимися прохожими, не отставали от шебутной американки, плясавшей топлес.

М-да. Плохо, если английский ушлёпок сделал репортаж и снял наши чудачества. Тогда меня точно ждут неприятности по возвращении. Думаю, британские друзья не поскупятся на яркие заголовки и сделают провокационную обложку. Бесполезно объяснять, что это всего лишь жёлтая пресса. Хотя, я был в тёмных очках, так как сработала чуйка. Да и трудно вычленить именно меня из достаточно большой компании. Но ведь товарищ капитан, обслуживающий советскую делегацию, рассмотрел всю глубину падения представителя советской делегации. Есть надежда на сопровождающих из ГРУ, которые должны были помешать делать съёмку. Что касается Ермаша, то он изначально шёл на конфронтацию. И попытку наладить отношения, он может принять за слабость и выставит ещё более унизительные условия. Поэтому пусть он катится к лешему, а лучше ещё дальше. Вот не получается у меня без конфликтов!

— Предлагаю не усугублять сложившееся недопонимание. У меня есть своя программа, присланная организаторами, которую необходимо выполнить. В конец концов, от этого зависит лояльность дирекции и положительная реакция на советские фильмы. Что касается внутренних дел делегации, то я готов помогать и уделить максимум времени. На этом думаю всё.

— Вы понимаете, что подписываете себе вечный запрет на выезд за рубеж? Более того, я приложу все усилия, чтобы духа Алексея Мещерского не было в советском кинематографе. Поверьте, влияния и сил на это у меня хватит. Но у вас есть шанс покаяться сегодня на собрании членов делегации. Возможно, коллектив примет ваши извинения и поможет минимизировать наказание, — Ермаш явно не собирался снижать градус напряжения и идти на компромиссы, — За мной!

Это он уже скомандовал промолчавшему всю беседу переводчику. Опять этот независимый и даже презрительный вид, полный превосходства. Ненавижу подобное поведение слуг народа, возомнивших себя господами и неприкасаемыми. Придётся немного спустить товарища на землю и поглумиться. Детей нам точно не крестить.

— Филипп Тимофеевич, — обращаюсь к чиновнику и дождавшись, когда он повернётся, наношу лёгкий, но болезненный удар, — Не забудьте заплатить за сок и круассаны. Они здесь жутко дорогие. И до встречи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Режиссер Советского Союза

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы