Читаем Ричард Блейд, пэр Айдена полностью

— Здоровехонек! В его ближайшие планы входило покончить с Диком, а затем поближе познакомиться с девицей. В общем, я разобрался в обстановке, освободил Ричарда, и мы с ним мило побеседовали… Хм-м, да… именно так.

— Сильно он вас приложил? — поинтересовался Дж. с присущей ему проницательностью.

— Ну-у-у… — протянул Хейдж, слегка скривившись от неприятных воспоминаний; он прижал сигарету к ноздрям и сильно втянул воздух, словно надеялся, что аромат табака изгонит их. — По сравнению с тем, что было потом, я бы считал, что отделался легкой щекоткой…

Дж. внезапно раскашлялся. Он кашлял долго, натужно и старательно, на его глазах выступили слезы, щеки покраснели. Хейдж мрачно взирал на него. Наконец он оскорбленно сказал:

— Не вижу повода для веселья, сэр! Это было весьма болезненно!

— Ладно, Джек, не обижайтесь… Но что же случилось потом?

— Потом! Потом он меня зарезал! форменным образом зарезал!

— Невероятно!

— Как сказать… — Хейдж опять потер живот. — Согласен, с логической точки зрения это было необходимо и оправданно — ведь призом нашего матча являлся титул вождя. Но больше подвергаться такой операции я бы не хотел!

— Вот и не суйтесь ему под руку.

Американец снова задумчиво понюхал сигарету, со вздохом сунул ее обратно в пачку и произнес:

— Мы должны решить проблему связи. Готов признать, что резонансный метод, который я использовал для розыска ближайшего к Блейду разумного существа, провалился. Да, таким способом мы можем в любой момент отправить к Ричарду посланца — я имею в виду, в тот момент, когда рядом с ним кто-то есть. Но один дьявол знает, кем может оказаться этот «кто-то»… Боюсь, что в результате наших экспериментов Ричард может потерять близкого человека. И он весьма убедительно доказал мне, что таких попыток лучше не делать, — теперь Хейдж потирал челюсть. — Значит… значит… значит, надо придумать нечто иное!

Его заблестевшие глаза показывали, что какая-то мысль, еще не оформившаяся, бродит у него в голове. Дж. содрогнулся.

— Джек, умоляю… — прохрипел он, — только не посылайте к нему бригаду морской пехоты с Майти Маусом во главе!

— Нет, нет, — взгляд Хейджа блуждал, рука потянулась в карман, за сигаретами. — Тут надо тоньше… гораздо тоньше… и умнее…

Он поднялся и, словно сомнамбула, шагнул к двери. Внезапно тревожный возглас Дж. остановил его на пороге.

— Постойте-ка, Джек! Вы что же — нарушили секретность? Вы допустили еще кого-то к пульту своей машины?

— Нет. Почему вы так решили?

— Но кто уложил вас в анабиозную камеру? Кто нахлобучил на вас шлем и присоединил электроды? Кто нажал на рычаг? Кто же, черт побери, послал вас в Айден? Или вы использовали автоматику?

Хейдж замер у двери, положив ладонь на массивную бронзовую ручку. На губах его играла улыбка.

— Ни камера, ни автоматика мне не потребовались, — почти с вызовом заявил он, сунул в рот сигарету, чиркнул зажигалкой и с удовольствием затянулся. — Да, Джек Хейдж отправился в Айден… — дымное дрожащее кольцо воспарило к потолку, — и в то же время… — второе колечко последовало за первым, — Джек Хейдж, в некотором роде, остался здесь. Вы удовлетворены, сэр?

Раскрыв рот, Дж. с изумлением уставился на него.

Дж. Лэрд. «Лотосы Юга»

Третье Айденское странствие

(Дж. Лэрд, оригинальный русский текст)

Июнь–август 1991 по времени Земли

Глава 1. Весть

Ричард Блейд расположился на скамье под огромным деревом с голубовато-зелеными листьями, полируя древко своего нового франа. Пирамидальный гигант, в тени которого сидел странник, назывался точно так же, как и его оружие. Минул почти год с тех пор, как он в последний раз видел деревья фран — то было в Хайре, в Батре, городище друга Ильтара. Случалось, Батра снилась ему по ночам — неглубокая котловина с прозрачным озером посередине, переброшенный над быстрой речкой мост, цветущие сады, мощеный гранитными плитами двор, ровный срез скалы с темнеющими ярусами окон и литая бронзовая дверь внизу… Иногда приходили другие сны, в которых ему грезились то величественные стены замка бар Ригонов на западной окраине Тагры, то южные степи и Великое Болото, то палуба «Катрейи» и ее изящный корпус, объятый огнем, то плавные очертания холмов Гартора. Кошмарные видения скалы Ай-Рит с ее душными пещерами больше не мучили его, и Блейд не уставал благодарить за это Семь Священных Ветров Хайры. Он почти забыл, как выглядит страшная физиономия Бура.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже