Читаем Ричард Длинные Руки – фрейграф полностью

Я мелкими глотками отхлебывал из чаши удивительно холодную чистую воду. Через окошко видна шумная многолюдная улица, народ выглядит здоровым и довольным, только чересчур горластые, хотя да, это же базар. Но неужели торговец здесь и живет, этот гам, похоже, не прекращается и всю ночь…

В соседней комнате хлопнула дверь, послышались приглушенные голоса. Я напряг слух, подслушать могу все, что угодно, нужно только сосредоточиться и отсечь остальные шумы, однако послышались шаги, в дверь постучали, что очень удивило, я автоматически сказал «Открыто», и через порог шагнул крепко сбитый, но уже холеный мужчина с немалым животом и тремя подбородками, живым хитрым лицом и юркими глазами мелкого торговца.

– День добрый, – произнес он жизнерадостно. – У нашего общего друга нечасто бывают гости. Вот я удивился и тоже зашел поздороваться.

– Здравствуйте, – заговорил я осторожно. – Да я просто шел мимо. Так уж получилось, что вот… да…

– Он задержится, – сообщил он.

– Что-то случилось?

Он усмехнулся, ответил легко, самим тоном подсказывая, что это дежурный ответ, верить ему не обязательно, у цивилизованных людей часто говорят не то, что есть на самом деле, а что просто более подходит к ситуации:

– Много покупателей. Не может отойти от прилавка.

Мы одновременно сели за стол, я чувствовал ощупывающий взгляд, в глазах гостя мелькнуло острое разочарование. На груди среди амулетов один очень слабо засветился багровым и тут же погас.

– Меня зовут Херберт Форест, – сказал он прежним доброжелательным тоном, улыбка тоже оставалась той же дружеской и располагающей, свой, дескать, парень, со мной можешь и по бабам, и вообще делиться всеми секретами – не выдам ни жене, ни другим собутыльникам. – Мы тут живем скромненько, тихо, изолированно даже. В других городах не бываем… Кстати, если ты из дальних районов, то как прошел без пайцы?..

Я пробормотал:

– Ну, почему же без пайцы…

Он хохотнул:

– Тогда почему прячешь? Значит, помимо торговли, еще и какие-то иные дела?.. Ладно-ладно, я не расспрашиваю. Молодые и должны жить активно. А то что-то замирает жизнь…

Я покивал, держа соответствующее выражение, дескать, старики всегда ворчат, что раньше и солнце светило ярче, и птицы чирикали звонче, и молодежь была почтительнее к старшим… хотя, кто знает, может быть, в этом городе… и подобных ему, в самом деле…

Он согнал улыбку и сказал уже более деловым голосом, но все так же дружески и доверительно:

– Ты крепок с виду и, похоже, бывал в переделках. Но все же не появляйся без пайцы за городскими воротами.

Я улыбнулся, он всем видом приглашает к дружеской откровенности, но спрашивать, что такое пайца, я все-таки не рискнул, вообще буду выглядеть упавшим с луны.

– А как, – поинтересовался я вежливо, – вообще идут дела?

Он хитро прищурился.

– Какие?

– Да всякие, – ответил я.

Он с улыбкой покачал головой.

– Кроме торговых?

Я пробормотал:

– Ну почему же… Торговля – двигатель экономики. А то и прогресса.

– Верно, – согласился он. – Но тебя интересует не совсем торговля, верно?

Я сказал еще осторожнее:

– Не одной торговлей жив человек…

Улыбка его стала шире, а в глазах появилось победное выражение, дескать, сумел меня расколоть, сумел. Даже заставил то ли проговориться, то ли раскрыться.

– Похоже, – произнес он серьезнее, – ты из Горных Орлов?.. Они что-то усилили активность в последнее время. Уже и с атарками торгуют, а те вообще на другом конце страны!

– Кочуют, – сказал я понебрежнее, – сейчас далеко, завтра будут ближе. Почему бы такое не учесть?

– И повернуть себе на пользу?

– Умные люди из всего извлекают выгоду, – заметил я смиренно.

– Атарки могут оказаться хуже варваров, – предостерег он.

– Вечных союзников не бывает, – сказал я еще скромнее и добавил расхожую мудрость: – Бывают только вечные интересы.

Он вскинул брови, это для меня расхожее, а тут звучит, как откровение, подумал, почему-то вздохнул, веселое выражение слетело окончательно, словно пыль под сильным порывом ветра.

– Вы там не понимаете, – заговорил он тоскливо, – что своим несогласованным поведением сбиваете цены!.. Нам, торговым людям, нужно держаться единой политики. Сегодня у вас чуть выгоднее ситуация, завтра у нас, так что же – топить друг друга на потребу варварам?

Я посмотрел настороженно, он сразу снизил голос и опасливо оглянулся по сторонам.

– Ну, – пробормотал я, – конечно, хорошо бы совместно… гм…

Он сказал все еще тихо:

– Соперничая, ослабляем себя, а варвары хохочут, получая оружие и доспехи за бесценок!.. Они нам уже продают сырье почти по той же цене, по которой мы вынуждены отдавать им готовый товар! Так вообще разоримся и вымрем от голода!

Я старался не смотреть на его холеное лицо и колыхающийся живот, кивал, но лицо держал нейтральным, каким и должно быть у человека, за которого меня принимают.

– Не одной торговлей жив человек, – повторил я негромко, потому что неведомый Клонгерк явно ждет какого-то ответа, а мне надо держаться так, будто что-то для него делаю или вызнаю, – мы ведь… гм… люди. У нас всякие должны быть интересы.

Он смотрел очень серьезно.

Перейти на страницу:

Похожие книги