Тихим голосом Тесс сказала: — Произошло вот что. Однажды после занятий Флинт подозвала меня к своему столу. Она сказала, что я должна прийти в конце шестого урока. Она хочет поговорить со мной о моих оценках. Когда я пришла, она была в подсобке. Ну, знаешь, там хранят пробирки и разный хлам? Следующее, что я помню — она на мне, целует меня и … — Тесс замолчала. Несколько мгновений Джереми слышал только её учащённое дыхание. Она заговорила вновь быстрым, дрожащим шёпотом: — Она засунула свои руки мне под одежду, щипала меня и выкручивала. Она причинила мне такую боль, что я расплакалась. И она засунула в меня свои пальцы, а потом использовала рот. Язык и зубы. Она кусала меня. Там, внизу. Везде. И она заставляла меня делать с ней разные вещи.
Потрясённый, Джереми уставился на Тесс.
— Она держала меня в подсобке… больше часа. А потом… потом, когда я подумала, что она закончила… Ты должен пообещать, что никогда никому не расскажешь, Джер.
— Не расскажу. Обещаю.
— Поклянись.
— Клянусь жизнью. Он быстро перекрестился.
— Она взяла пустую пробирку… большую… и вставила её в меня.
— Что?
— Засунула её в меня. Ты понимаешь. И сказала, что если я когда-нибудь донесу на неё, она сделает это снова, но только сломает её во мне. И в пробирке могут оказаться опарыши, а то и кислота.
Джереми застонал.
— Ты хотел знать.
— Вот сука.
— Да.
Тихим голосом он сказал: — Но ты должна была кому-то рассказать. Обратиться в полицию…
— И заставить её сделать это со мной? Нет уж, спасибо. Кроме того… Она бы просто всё отрицала. А у меня были бы неприятности. Ты же знаешь, как это бывает. Меня бы выставили в плохом свете. Мол, она пытается опорочить доброе имя Флинт. Так что даже если бы она и не выполнила свою угрозу, я бы всё равно оказалась в полной жопе. А потом случилось это. Она кивнула в сторону памятника.
— Что ты имеешь в виду?
— Видишь ли, её убили. В подсобке, ни много ни мало. Слава Богу, я никому не сказала, что она сделала со мной. Копы подумали бы, что это я её убила. У кого мог быть лучший мотив?
Джереми почувствовал, как холод пробежал по его внутренностям.
— Ну, не знаю, — пробормотал он. — Наверное, у многих. Она была такой ужасной. И, возможно, ты была не единственной, кого она… — Он пытался придумать, как бы это сказать.
— Изнасиловала?
— Да.
— Боже, конечно, нет. Думаю, она была неравнодушна ко многим своим ученикам. Вероятно, не на всех она рисковала нападать, но… — Тесс покачала головой. — Я знаю, что она пыталась заполучить Карен.
— Господи.
— Она попросила Карен зайти после занятий. Это было после случая со мной, так что я тоже пошла, нас было двое и она не посмела ничего предпринять.
— Значит, были и другие.
— Более чем вероятно.
— Может, кто-то из них убил её.
— Может быть, — сказала Тесс. — Во всяком случае, мне ничего не грозит, пока не станет известно, что она сотворила со мной.
— Но…
— Что?
— Почему ты рассказала мне об этом?
Тесс пожала плечами. — Я думаю, потому что… Думаю, ты ненавидишь её почти так же сильно, как и я. Я имею в виду, это была твоя идея — приехать сюда. Ты сказал: — Давайте отправимся в костяной сад и насрём на могилу Флинт. И ты действительно это имел в виду.
— Думаю, да.
— И ты действительно собираешься это сделать.
— Думаю, да.
— Мой герой, — сказала она и улыбнулась.
Джереми тихо рассмеялся.
— Ты ведь не убивал её, правда? — спросила она.
— Нет, — сказал он. — А ты?
— Нет. Но я рада, что кто-то это сделал.
— Я тоже.
— Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе? — спросила Тесс.
— Присоединишься ко мне?
— Мы можем сделать это бок о бок.
Он обдумал это, затем сказал: — Я даже не знаю.
— Что значит, не знаешь?
— Ты имеешь в виду?….
— Да.
— Ничего себе.
— Я хочу. А ты нет?
"Это было бы так странно", — подумал он. И неловко. И отвратительно. И возбуждающе?
— А как же пари? — спросил он. — Я ведь должен сделать это один.
Тесс наклонилась и взяла его за руку. Она направила её в проём блузки. — Возьми деньги, — сказала она.
Он просунул руку под чашку её лифчика, ощущая жёсткие сложенные банкноты, чувствуя тепло и мягкую упругость её груди. Он вынул деньги, выпустил их из рук, затем снова запустил руку в лифчик.
Плотная ткань ослабла на тыльной стороне его ладони.
— Что, чёрт возьми, они делают? — пробормотала Карен.
— А на что это похоже? — спросил Рон.
Он потянулся вперёд и включил фары. Бледные лучи достигли кладбища, осветив Джереми и Тесс, когда они заканчивали снимать одежду.
— Достаточно, — сказала Карен.
— Ага, — сказал Рон.
— Выключи свет.
— Хорошо. — Но он этого не сделал.
— Рон.
— Секундочку.
Обнажённые Джереми и Тесс обнялись и поцеловались.
— Хочешь что-то увидеть, смотри на меня.
Он взглянул на Карен. Она начала расстёгивать блузку.
— Хорошо!
Она расстегнула блузку. Мельком взглянув на белизну её лифчика, Рон перевёл взгляд на кладбище.
Джереми и Тесс оторвались друг от друга и помахали в сторону машины.
— Смотри сюда, — сказала Карен.
Он наблюдал, как Карен подняла руку за спину и расстегнула лифчик.
— Выключи свет, — сказала она.
— Ладно, ладно.
Он снова взглянул в лобовое стекло.