Читаем Ричи полностью

Гросвенор напоследок помахал мальчикам рукой и зашёл в соседнее купе к Джинни. Там сидела ещё одна девочка — очаровательная блондинка с глазами слегка навыкате, которые придавали ей удивлённый вид. В отличие от Джинни, наряженной в дорогое платье из алого бархата, блондинка была одета в комбинезон, сшитый из разноцветных лоскутов. Она с огромным любопытством разглядывала Ричарда.

— Добрый день, леди, — склонился в вежливом поклоне Ричард.

— Ричи, — переборов стеснительность, произнесла Джинни, — это моя подруга Луна Лавгуд.

— Та самая Лавгуд, живущая с вами по соседству? — спросил Гросвенор.

— Да, — кивнула Уизли.

Луна чему-то улыбалась. Она, пристально глядя на Ричи, отстраненным голосом произнесла:

— А я тебя знаю! Ты ловишь мозгошмыгов и отправляешь их на опыты…

Ричи ничего не понял, но старался держать лицо.

— Мисс Лавгуд, — сказал он, — не знаю, о каких мозгошмыгах идет речь. Вполне может быть. К сожалению, у меня нет времени вникать во все исследования.

— Вокруг тебя очень много мозгошмыгов, — продолжая глядеть на Ричарда, серьёзным тоном произнесла Лавгуд. — Ты их притягиваешь, как магнит железо.

— Не исключено…

Ричард натянул на лицо вежливую улыбку, а в уме сделал зарубку узнать, что это за монстры и как от них защищаться. Ведь магия может всё! Черт её знает, какие малоизвестные твари развелись у волшебников.

— Ой, Ричи, — громким голосом обратила на себя внимание Джинни, — не слушай Луну! Она часто говорит ерунду.

Ричард решил не задерживаться. Он вручил девочкам конфеты и сказал:

— Джинни, отличное платье. Мисс Лавгуд, очаровательный комбинезон в стиле пэчворк. Леди, пожалуйста, угощайтесь шоколадом. Прошу меня извинить, походы по поезду столь утомительны. Желаю вам удачной дороги, а мне пора вернуться в своё купе. Если будет скучно, жду вас во втором вагоне в первом купе.

Время в пути до Хогвартса пролетело очень быстро. Дети спешили покинуть вагон, словно от этого что-то зависит. Ричард не стал поддаваться стадному инстинкту и покинул вагон одним из последних.

На улице было темно. Станция освещалась зачарованными светильниками, которые изначально были газовыми. Студенты спешили к каретам. Первокурсники собрались возле громогласного Хагрида.

Гросвенор не спешил. Он наблюдал за первокурсниками. Они выглядели взволнованными и ошарашенными. Вскоре Хагрид увел новичков, и перрон почти опустел. Осталась всего одна карета.

Ричи оглянулся вокруг и обнаружил одинокую семикурсницу, которая медленно брела к оставшемуся экипажу. Мальчик тоже поспешил к нему и оказался рядом с каретой одновременно с девушкой.

— Добрый вечер, мисс Честер.

Челси вздрогнула, она до последнего не замечала Ричарда, поэтому его обращение для девушки стало неожиданным.

— Милорд! — с облегчением протянула она. — Как я рада вас видеть!

— Чудесная погода, мисс Честер, — Ричи ответил девушке вежливым поклоном. — Великолепный костюм, вам идёт.

Челси смущенно потупила взгляд и поправила очки. Она одернула полы серого пиджака от строгого дамского брючного костюма, поверх которого была накинута мантия.

— Вам действительно нравится? — подняла она взгляд на Ричи, и в этом взоре читалась мольба получить одобрение.

— Конечно, мисс Честер, — Ричард одарил девушку подбадривающей улыбкой. — Мне по душе деловой стиль. Кстати, не находите эту милую лошадку немного экстравагантной?

Взор Ричарда переместился вперёд кареты. Там был запряжен монструозного вида конь. Антрацитово-черная кожа обтягивала его скелет, рёбра выпирали наружу, на спине имелись огромные кожистые крылья, а морда была полна острых зубов, как у хищника. Челюсти были не как у обычной лошади, а словно у крокодила.

— Ох, — печально выдохнула Челси. — Милорд, вы видите фестрала…

— Если это название этой милашки, — голос Ричарда был наполнен иронией, — то да, вижу так же замечательно, как и вас, мисс Честер.

— Эм… — взор Челси скользнул перед каретой, как по пустому месту. — Я там ничего не вижу. И много кто не видит. Дело в том, что фестралов может видеть лишь тот, кто наблюдал смерть человека.

— Хм… — невозмутимо протянул Ричард. — Бывает же такое… Кстати, мисс Честер, вы же отличница. Быть может вы знаете, что за волшебные твари — мозгошмыги?

— Мозгошмыги?! — лицо Челси выражало недоумение. — Впервые слышу. Но я могу узнать о них.

— Это было бы замечательно. Как прошло ваше лето, мисс Честер?

— Милорд… — взгляд девушки, направленный на Ричарда, был полон благодарности. — Спасибо вам! Это было лучшее лето в моей жизни. Я жила в роскошной спальне и заработала огромные деньги. А работа… Это нечто невероятное! Никогда не думала, что буду заниматься чем-то настолько масштабным и интересным. Наша группа разрабатывала композиты на основе графена для брони мехов, скафандров, флаеров и космических кораблей. Милорд, — во взгляде Челси читалась надежда, — если можно, я бы хотела после Хогвартса продолжить работать в вашей мастерской…

— Мисс Честер, на самом деле я надеялся, что вы станете моей личной помощницей, но если вам действительно интересно заниматься научно-магическими разработками, то это можно устроить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное