1 Я зову дивно сверкающего Агни, вашу хвалу,Гостя племен, дающего прекрасные жертвенные услады,(Того,) кого надо стараться расположить к себе как друга,(Кто) бог среди преданного богам народа, Джатаведас.2 Служа ему в обиталище вод,Бхригу с самого начала поместили его среди племен Аю.Да будет этот Агни надо всеми мирами,Возница (?) богов, правящий быстрыми конями!3 Среди людских племен поместили богиАгни любимого, подобно тому как (люди), желающие жить в мире, (заключают) договор о дружбе.Он светит сквозь жаждущие (его) ночи,(Тот,) за кем надо ухаживать щедрому (покровителю) в доме (своем).4 Радостно его процветание, как у собственного имущества;(Радостен) его вид, когда он кидается, стремясь сжигать.(Тот,) кто яростно размахивает языком среди растений,Мотает хвостом, словно конь, запряженный в колесницу.5 (Вот та) чудовищная мощь пожирателя деревьев, о которой они мне восхищенно говорили, —Как для ушиджей, он изменил (свой) вид:Он радостно светит ярким светом,(Тот,) кто, состарившись, в мгновение становится юным.6 Он озаряет деревья, подобно тому как мучимый жаждой (кидается к воде),Он шумит, как вода по дороге, как (колеса) колесницы.(Бог,) оставляющий черный путь, жаркий, веселый, он сверкает,Как небо, улыбающееся сквозь тучи.7 Тот, кто распространился по земле, (всё) воспламеняя,Движется, словно скот без пастуха, предоставленный самому себе.Агни, пламенный, сжигающий сухостой,Оставляющий черную полосу, словно он насытился землей.8 В память о (твоей) прежней помощиНа третьей жертвенной раздаче для тебя была произнесена (эта) молитва.Дай нам, о Агни, высокую награду,Состоящую из непрерывной череды сыновей, из скота, богатство из прекрасного потомства!9 Чтобы люди из семьи Гритсамады с твоей помощью, о Агни,Тайно побеждали (и) одерживали верх над соперниками,(Они,) имеющие прекрасных сыновей, преодолевающие враждебность,Дай певцу (и) покровителям эту жизненную силу!