1 Ты, о Агни, помещенБогами как хотар всехЖертвоприношений у рода человеческого.2 На нашем обряде (своими) веселымиЯзыками мощно приноси жертвы!Привози богов и почитай (их)!3 Ведь ты знаешь, о устроитель (обряда), путиИ дороги, (ведущие) прямо, о бог,К жертвоприношениям, о Агни с прекрасной силой духа.4 Тебя постоянно призываетБхарата на удачу со (своими) победителями.Он жертвовал жертвы достойному жертв.5 (Дай) ты эти многие избранные дарыДиводасе, выжимающему (сому),Бхарадвадже, почитающему (тебя)!6 Ты как вестник бессмертныйПривези (сюда) божественный род,Слушая прекрасную хвалу вдохновенного (поэта)!7 Тебя, бога, о Агни, доброжелательныеСмертные, о бог, для приглашения боговЗовут на жертвоприношения.8 Я почтил твой облик,А обладатели прекрасных даров, все,Кто имеет желания, радуются также (твоей) силе духа.9 Ты — хотар, поставленный Манусом,Увозящий (жертву) ртом, знающий более других.О Агни, почти племена неба!10 О Агни, приди для приглашения (богов),Воспеваемый, для раздачи жертв!Усядься, хотар, на жертвенную солому!11 Тебя, такого (как ты есть), о Ангирас, дровамиМы усиливаем, жиром.Высоко разгорись, о самый юный!12 Ты для нас стремишься получить,О бог, широкое, достойное славы,Высокое обилие прекрасных мужей, о Агни.13 Тебя, о Агни, из лотосаДобыл трением Атхарван,(Тебя —) жрецы из головы вселенной.14 И еще тебя зажегРиши Дадхьянч, сын Атхарвана,(Тебя,) убийцу врагов, проломителя крепостей.15 И еще тебя зажегВришан Патхья, (тебя,) лучше всех убивающего дасью,Завоевывающего добычу в каждом сражении.16 Приди! Я хочу сказать тебе:“О Агни, другие песни — просто так.Этими соками сомы подкрепляйся!”17 Куда бы ты ни направлял своюМысль, (свою) высшую силу действия,Там ты устраиваешь (свое) сидение.18 Ведь твой подарок не должен быть(Пылинкой,) попавшей в глаз, о Васу, (бог) некоторых.Так ты добудешь почетное положение.19 К Агни, потомку Бхараты, приступили (жрецы),К убийце врагов, очень приметному,К благому господину Диводасы.20 Ведь он дарует богатство,Пре(восходящее) все земное величием,Побеждающий, (но) непобежденный, не поваленный наземь,21 Ты, как некогда, о Агни, протянулся(Со своим) новым длительным блеском,(Со своим) высоким светом.22 Исполни для вас, о друзья, в честь АгниХвалу и жертвенную молитву — решительно,И пропой для устроителя (обряда)!23 Ведь он тот, кто (все) людские поколенияСидит как хотар, наделенный силой духа поэта,И как вестник, отвозящий жертвы.24 Тем двум царям, чьи обеты светлы,Адитьям, толпе Марутов,О Васу, принеси здесь жертву, (а также) двум мирам!25 Благостен, о Агни, вид у тебя,Бессмертного, о отпрыск силы,Для смертного, ищущего жертвенных подкреплений!26 Пусть будет даятель лучшим по силе духа,Покоривший тебя сегодня — обладателем прекрасного имущества!Смертному удался прекрасный гимн.27 Они твои, о Агни, поддержанные тобой,Полные сил весь (свой) срок жизни,Минующие недоброжелательность врага,Преодолевающие недоброжелательность врага!28 Пусть Агни (своим) острым пламенемПришибет любого Атрина!Агни должен добыть нам богатство!29 Принеси нам богатство, состоящее из прекрасных мужей,О Джатаведас, владеющий народами!Убей ракшасов, о обладатель прекрасной силы духа!30 Храни ты нас от узости,О Джатаведас, от злоумышляющего!Защити нас, о поэт молитвы!31 (Если) какой смертный дурного нраваНас выдаст, о Агни, смертельному оружию —Сохрани нас от этой беды!32 Ты, о бог, языком (своим)Удержи того смертного —Злодея, что хочет нас убить!33 Бхарадвадже даруйОбширную защиту, о сильный,О Агни, избранное добро!34 Пусть Агни разобьет врагов,Ища богатств, при (всеобщем) восхищении,Зажженный, светлый, политый (жиром)!35 В чреве матери отец отца,Ярко сверкая на непреходящем (месте),Сидя в лоне закона,36 Принеси нам молитву, дающую потомство,О Джатаведас, владеющий народами,(Молитву,) которая сверкает на небе!37 На тебя, радостного видом,Мы, имеющие жертвенные услады, о созданный силой,О Агни, излили (наши) песни.38 Как в тень от солнечного зноя,Пришли мы под твою защиту,О Агни с золотистым обликом.39 Ты, который, словно грозный убийца со стрелами,Словно остророгий бык,О Агни, разбил крепости...40 Кого носят, как браслет на руке,Как новорожденного младенца,Агни, создающего прекрасные обряды у племен...41 Принесите для приглашения боговБога, лучше всех находящего добро!Да усядется он на своем лоне!42 Отточите родившегося в ДжатаведасеПриятного гостя,Домохозяина на (своем) покойном месте!43 О Агни, запрягай же своихКоней, о бог, которые мчатся прямо к цели,(И) везут (жертвы) в соответствии с рвением (жертвователей)!44 Приезжай к нам, привози(Богов) для приглашения (их) к жертвенным усладам,Богов для питья сомы!45 Вс(пыхни) ослепительно, о Агни из рода Бхаратов,Ярко светя непреходящим (светом)!Гори, сверкай, о нестареющий!46 (Если) какой смертный захочет почтить бога приглашением,Пусть позовет он Агни на обряд, имея жертвенное возлияние!Хотара, истинно жертвующего двум мирам,Пусть он стремится покорить поклонением, (стоя) с протянутыми руками!47 Тебе, о Агни, мы приносимВместе с гимном возлияние, созданное в сердце.Да будут для тебя этиБыки, волы и коровы!48 Боги зажигают АгниКак стоящего во главе, лучше всех убивающего врагов,Как победителя, с чьей помощью принесены блага,Разгромлены ракшасы.